Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   ro La poştă

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча румынча Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? U--- este ur--t---ea--oşt-? U___ e___ u_________ p_____ U-d- e-t- u-m-t-a-e- p-ş-ă- --------------------------- Unde este următoarea poştă? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Es-e de-ar---pâ---la următoa-ea-po---? E___ d______ p___ l_ u_________ p_____ E-t- d-p-r-e p-n- l- u-m-t-a-e- p-ş-ă- -------------------------------------- Este departe până la următoarea poştă? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? U--e -s---u----o--ea cut-e p-ş--l-? U___ e___ u_________ c____ p_______ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-t-e p-ş-a-ă- ----------------------------------- Unde este următoarea cutie poştală? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. A-----oi--de -ou- --mb------t-l-. A_ n_____ d_ d___ t_____ p_______ A- n-v-i- d- d-u- t-m-r- p-ş-a-e- --------------------------------- Am nevoie de două timbre poştale. 0
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн. Pentr--o ----re şi-o-sc-----r-. P_____ o v_____ ş_ o s_________ P-n-r- o v-d-r- ş- o s-r-s-a-e- ------------------------------- Pentru o vedere şi o scrisoare. 0
Америкага почта канча турат? Câ- --s-ă --x- p---al------r---me-ica? C__ c____ t___ p______ p_____ A_______ C-t c-s-ă t-x- p-ş-a-ă p-n-r- A-e-i-a- -------------------------------------- Cât costă taxa poştală pentru America? 0
Пакет канчалык оор? Câ- -- -r---e--e --let-l? C__ d_ g___ e___ c_______ C-t d- g-e- e-t- c-l-t-l- ------------------------- Cât de greu este coletul? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? P-- -ă -l t-i-i- par avio-? P__ s_ î_ t_____ p__ a_____ P-t s- î- t-i-i- p-r a-i-n- --------------------------- Pot să îl trimit par avion? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? C-t ----a-- pâ------n-e-l---e--i----e? C__ d______ p___ a_____ l_ d__________ C-t d-r-a-ă p-n- a-u-g- l- d-s-i-a-i-? -------------------------------------- Cât durează până ajunge la destinaţie? 0
Кайcы жерден чалсам болот? De -nde po--da----t-lefon? D_ u___ p__ d_ u_ t_______ D- u-d- p-t d- u- t-l-f-n- -------------------------- De unde pot da un telefon? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? Un-e e----u--ăt-ar---cab-n- -el-fo-i-ă? U___ e___ u_________ c_____ t__________ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-b-n- t-l-f-n-c-? --------------------------------------- Unde este următoarea cabină telefonică? 0
Телефон карталарыңыз барбы? A---i--a--e-- -e --lef--? A____ c______ d_ t_______ A-e-i c-r-e-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi cartele de telefon? 0
Телефон китепчеңиз барбы? A---- o-ca-t---e ----f-n? A____ o c____ d_ t_______ A-e-i o c-r-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi o carte de telefon? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? Ştiţ----efi-------tr-ei? Ş____ p_______ A________ Ş-i-i p-e-i-u- A-s-r-e-? ------------------------ Ştiţi prefixul Austriei? 0
Азыр, мен карап берем. U------n-, c-ut. U_ m______ c____ U- m-m-n-, c-u-. ---------------- Un moment, caut. 0
Линия дайыма бош эмес. Lin---est- --reu --u----. L____ e___ m____ o_______ L-n-a e-t- m-r-u o-u-a-ă- ------------------------- Linia este mereu ocupată. 0
Кайсы номерди тердиңиз? C---u--r aţ- ---ma-? C_ n____ a__ f______ C- n-m-r a-i f-r-a-? -------------------- Ce număr aţi format? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! Tre-uie ---f-rm----m-------i-z--o! T______ s_ f______ m__ î____ z____ T-e-u-e s- f-r-a-i m-i î-t-i z-r-! ---------------------------------- Trebuie să formaţi mai întâi zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -