Жакынкы почта кайда? |
ن---ک--ین----تخ-نه-ک-ا-ت-
--------- ------- ک------
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
po--k---e-ye -a--di ----st?
p----------- b----- k------
p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-?
---------------------------
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
Жакынкы почта кайда?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
Жакынкы почтага чейин алыспы? |
-ا---د--ت----پست-ا-- خ-----ا--ا-ت-
-- ن-------- پ------ خ--- ر-- ا----
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t- pos--hâne--e b--a-i----l--r-h as-?
t- p----------- b----- k---- r-- a---
t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t-
-------------------------------------
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
Жакынкы почтага чейин алыспы?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
Жакынкы почта ящиги кайда? |
نز--کتری---صن--ق -ست---اس--
--------- ----- پ-- ک------
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
s---ughe po-t- ---a----o-â--?
s------- p---- b----- k------
s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-?
-----------------------------
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
Жакынкы почта ящиги кайда?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
Мага бир нече почта маркалары керек. |
من--ع--د- تمبر --ز-----م-
-- ت----- ت--- ل--- د-----
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m-n t--e-âd-----b--l---m-d--a-.
m-- t------- t---- l---- d-----
m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m-
-------------------------------
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
Мага бир нече почта маркалары керек.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. |
-ر-- -- کا-ت --تال-و ی--ن-مه.
---- ی- ک--- پ---- و ی- ن-----
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
bar-ye-y-k kâ-- ---tâl -- ----n-meh.
b----- y-- k--- p----- v- y-- n-----
b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h-
------------------------------------
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
Америкага почта канча турат? |
-زینه ا-سا- به --ر-کا-چق-راس-؟
----- ا---- ب- آ----- چ--------
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h--ine-y- -rs-l b- --r-kâ---eg-a-r -s-?
h-------- e---- b- â----- c------- a---
h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t-
---------------------------------------
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
Америкага почта канча турат?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
Пакет канчалык оор? |
و-ن-ب-ت--چق-- است-
--- ب--- چ--- ا----
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
va-ne--a-t-------a-----t?
v---- b---- c------- a---
v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t-
-------------------------
vazne baste cheghadr ast?
|
Пакет канчалык оор?
وزن بسته چقدر است؟
vazne baste cheghadr ast?
|
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? |
-------------ا--- پ-ت-هو-----رسا- ک--؟
-------- آ- ر- ب- پ-- ه---- ا---- ک----
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m-t----a---n--â bâ--o-te h-v--i -rsâl-ko-am?
m-------- â- r- b- p---- h----- e---- k-----
m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m-
--------------------------------------------
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
Жеткенге чейин канча убакыт керек? |
-قدر-طو- ----شد ت--بسته -ه----- برس-؟
---- ط-- م----- ت- ب--- ب- م--- ب-----
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-e-m---dat---o--mik--ha---â ma-mu---b- --g--ad----es--?
c-- m------ t--- m------- t- m------ b- m------ b-------
c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d-
--------------------------------------------------------
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
Кайcы жерден чалсам болот? |
--ا--ی-ت--نم--ل---ب----
--- م------- ت--- ب-----
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-jâ -i---ân-m tele-on be-anam?
k--- m-------- t------ b-------
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Кайcы жерден чалсам болот?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Кийинки телефон кабинасы кайда? |
نز-یک-رین-ب-ج---ل-ن -جاس--
--------- ب--- ت--- ک------
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
bâ----e--elefo-e -----i ko--st?
b------ t------- b----- k------
b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
-------------------------------
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
Кийинки телефон кабинасы кайда?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
Телефон карталарыңыз барбы? |
ک-رت----- ---ید-
---- ت--- د------
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k-r-e t-le--n d-rid?
k---- t------ d-----
k-r-e t-l-f-n d-r-d-
--------------------
kârte telefon dârid?
|
Телефон карталарыңыз барбы?
کارت تلفن دارید؟
kârte telefon dârid?
|
Телефон китепчеңиз барбы? |
--ت-چ--تلف----ر--؟
------ ت--- د------
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d----r--h- tel--on d-rid?
d--------- t------ d-----
d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d-
-------------------------
daftar-che telefon dârid?
|
Телефон китепчеңиз барбы?
دفترچه تلفن دارید؟
daftar-che telefon dârid?
|
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? |
پ-ش -ما-- ---ر ا-ر-ش--- می-دا--د-
--- ش---- ک--- ا---- ر- م---------
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p------om-r--ye--es-vare-o--ish r---i-----?
p--- s--------- k------- o----- r- m-------
p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d-
-------------------------------------------
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
Азыр, мен карап берем. |
ی- --ظ-، نگاه --ک-م.
-- ل---- ن--- م-------
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
yek l-hze,---r-va----g-h k-n-m.
y-- l----- m------ n---- k-----
y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m-
-------------------------------
yek lahze, miravam negâh konam.
|
Азыр, мен карап берем.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahze, miravam negâh konam.
|
Линия дайыма бош эмес. |
تلفن ه--شه--ش--ل-ا-ت-
---- ه---- ا---- ا----
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t-le--n-hamis-- -s-gh---as-.
t------ h------ e------ a---
t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t-
----------------------------
telefon hamishe eshghâl ast.
|
Линия дайыма бош эмес.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamishe eshghâl ast.
|
Кайсы номерди тердиңиз? |
-- --ا-ه ا---ا-گ--ت-د؟
-- ش---- ا- ر- گ-------
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-e s-om-r-----â ---eft-d?
c-- s-------- r- g--------
c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-?
--------------------------
che shomâre-e râ gereftid?
|
Кайсы номерди тердиңиз?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomâre-e râ gereftid?
|
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! |
--ل-بای- صف--را--------
--- ب--- ص-- ر- ب-------
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
e----- bâ-a--a--de---f- r- b-gi-i-.
e----- b---- a---- s--- r- b-------
e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d-
-----------------------------------
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
اول باید صفر را بگیرید.
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|