Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   es Los días de la semana

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [nueve]

Los días de la semana

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių ispanų Žaisti Daugiau
pirmadienis el ----s e_ l____ e- l-n-s -------- el lunes
antradienis e- m-rtes e_ m_____ e- m-r-e- --------- el martes
trečiadienis el m-é-c--es e_ m________ e- m-é-c-l-s ------------ el miércoles
ketvirtadienis e------es e_ j_____ e- j-e-e- --------- el jueves
penktadienis e- v--rn-s e_ v______ e- v-e-n-s ---------- el viernes
šeštadienis e- -----o e_ s_____ e- s-b-d- --------- el sábado
sekmadienis el---m-n-o e_ d______ e- d-m-n-o ---------- el domingo
savaitė la --m-na l_ s_____ l- s-m-n- --------- la semana
nuo pirmadienio iki sekmadienio de-de e------s----t- -- --mingo d____ e_ l____ h____ e_ d______ d-s-e e- l-n-s h-s-a e- d-m-n-o ------------------------------- desde el lunes hasta el domingo
Pirmoji diena yra pirmadienis. El ----er dí------l-lu-es. E_ p_____ d__ e_ e_ l_____ E- p-i-e- d-a e- e- l-n-s- -------------------------- El primer día es el lunes.
Antroji diena yra antradienis. E- s----d-------s-e- ma-t-s. E_ s______ d__ e_ e_ m______ E- s-g-n-o d-a e- e- m-r-e-. ---------------------------- El segundo día es el martes.
Trečioji diena yra trečiadienis. El----c-r--í- e- el m-ér-oles. E_ t_____ d__ e_ e_ m_________ E- t-r-e- d-a e- e- m-é-c-l-s- ------------------------------ El tercer día es el miércoles.
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. E--cua-t- d---e--el ----e-. E_ c_____ d__ e_ e_ j______ E- c-a-t- d-a e- e- j-e-e-. --------------------------- El cuarto día es el jueves.
Penktoji diena yra penktadienis. E-------o --a-es-e- -ie--e-. E_ q_____ d__ e_ e_ v_______ E- q-i-t- d-a e- e- v-e-n-s- ---------------------------- El quinto día es el viernes.
Šeštoji diena yra šeštadienis. El s--t- día-e--e- s--ado. E_ s____ d__ e_ e_ s______ E- s-x-o d-a e- e- s-b-d-. -------------------------- El sexto día es el sábado.
Septintoji diena yra sekmadienis. El s-----o---a-----l-----ng-. E_ s______ d__ e_ e_ d_______ E- s-p-i-o d-a e- e- d-m-n-o- ----------------------------- El séptimo día es el domingo.
Savaitė turi septynias dienas. L- ---a----i--e si-te ----. L_ s_____ t____ s____ d____ L- s-m-n- t-e-e s-e-e d-a-. --------------------------- La semana tiene siete días.
Mes dirbame tik penkias dienas. Nos----s /--o-o-ras --lo -rabaj-m----inco --a-. N_______ / n_______ s___ t_________ c____ d____ N-s-t-o- / n-s-t-a- s-l- t-a-a-a-o- c-n-o d-a-. ----------------------------------------------- Nosotros / nosotras sólo trabajamos cinco días.

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!