Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar ka 1   »   ca Subordinades amb que 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Palīgteikumi ar ka 1

91 [noranta-u]

Subordinades amb que 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu katalāņu Spēlēt Vairāk
Rīt varbūt būs labāks laiks. El te-ps -r-b-b--m-nt--e-à-mi-l-r-d-m-. E- t---- p----------- s--- m----- d---- E- t-m-s p-o-a-l-m-n- s-r- m-l-o- d-m-. --------------------------------------- El temps probablement serà millor demà. 0
Kā Jūs to zināt? Co- -o-s-p? C-- h- s--- C-m h- s-p- ----------- Com ho sap? 0
Es ceru, ka tas būs labāks. Es-e---q-e -e----il--r. E----- q-- s--- m------ E-p-r- q-e s-r- m-l-o-. ----------------------- Espero que serà millor. 0
Viņš noteikti atnāks. Segu- q-------r---ell-. S---- q-- v----- (----- S-g-r q-e v-n-r- (-l-)- ----------------------- Segur que vindrà (ell). 0
Vai tas ir noteikti? És---gu-? É- s----- É- s-g-r- --------- És segur? 0
Es zinu, ka viņš atnāks. S- -u- v---rà. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vindrà. 0
Viņš noteikti piezvanīs. S-g-r--ue-tru-a--. S---- q-- t------- S-g-r q-e t-u-a-à- ------------------ Segur que trucarà. 0
Patiešām? De ---ò? D- d---- D- d-b-? -------- De debò? 0
Es domāju, ka viņš piezvanīs. Cre- q---tr---rà. C--- q-- t------- C-e- q-e t-u-a-à- ----------------- Crec que trucarà. 0
Vīns noteikti ir vecs. El-v- p---ab-em-nt és--el-. E- v- p----------- é- v---- E- v- p-o-a-l-m-n- é- v-l-. --------------------------- El vi probablement és vell. 0
Vai jūs to droši zināt? N’es-à -egu-? N----- s----- N-e-t- s-g-r- ------------- N’està segur? 0
Es pieņemu, ka tas ir vecs. S---s- que--- -e-l. S----- q-- é- v---- S-p-s- q-e é- v-l-. ------------------- Suposo que és vell. 0
Mūsu vadītājs izskatās labi. E-----tr--c----- ----p------. E- n----- c-- é- b-- p------- E- n-s-r- c-p é- b-n p-a-t-t- ----------------------------- El nostre cap és ben plantat. 0
Jūs tā domājat? V---di-? V-- d--- V-l d-r- -------- Vol dir? 0
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. Fi-s --to- ------bl--mo-t --a--. F--- i t-- e- s----- m--- g----- F-n- i t-t e- s-m-l- m-l- g-a-o- -------------------------------- Fins i tot em sembla molt guapo. 0
Vadītājam noteikti ir draudzene. El---p-s-gur --e-t--una-xic-t-. E- c-- s---- q-- t- u-- x------ E- c-p s-g-r q-e t- u-a x-c-t-. ------------------------------- El cap segur que té una xicota. 0
Jūs patiešām tā domājat? Ho-cr-u -- de--? H- c--- d- d---- H- c-e- d- d-b-? ---------------- Ho creu de debò? 0
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. És-b-- po-s-ble--ue tingui-una x--ota. É- b-- p------- q-- t----- u-- x------ É- b-n p-s-i-l- q-e t-n-u- u-a x-c-t-. -------------------------------------- És ben possible que tingui una xicota. 0

Spāņu valoda

Spāņu valoda pieder pie pasaules valodām. Vairāk kā 380 miljoniem iedzīvotāju ta ir dzimtā valoda. Papildus, vairāki cilvēkiem tā ir otrā valoda. Tas to padara par vienu no nozīmīgākajām vaoldām uz Zemes. Tā ir arī pati izplatītākā valoda starp romāņu valodām. Spāniski runājošie dēvē savu valodu par español vai castellano . Pēc nosaukuma catellano var spriest par spāņu valodas izcelsmi. Ta attīstījās no dialekta, kurā runāja Kastīlijas apgabalā. Jau 16. gadsimtā lielākā daļa spāņu runāja castellano . Mūsdienās jēdzieni español and castellano tiek lietoti kā sinonīmi. Bet mūsdienās tiem var būt arī politiska dimensija. Spāņu valoda izplatījās ar iekarojumiem un kolonicāciju. Tāpat arī Rietumāfrikā un Filipīnās runā spāņu valodā. Bet lielākā daļa spāniski runājošo dzīvo Amerikā. Centrālajā un Dienvidamerikā dominē spāņu valoda. Kaut gan arī ASV spāniski runājošo skaits pieaug. Apmēram 50 miljoni ASV iedzīvotāju runā spāniski. Tas ir vairāk nekā pašā Spānijā! Spāņu valoda Amerikā ir atšķirīga no tās, ko runā Eiropā. Atšķirība galvenokārt atrodama leksikā un gramatikā. Amerikā, piemēram tiek izmantota savādāka pagātnes laika forma. Tapat arī leksikā var atrast vairākas atšķirības. Daži vārdi tiek izmantoti tikai Amerikā, daži- tikai Spānijā. Bet spāņu valoda arī Amerikā nav vienota. Pastāv dažādi Amerikas spāņu valodas veidi. Pēc angļu valodas spāņu valoda ir visvairāk iemācīta svešvaloda pasaulē Un to var apgūt salīdzinoši ātri. Ko Jūs vēl tur gaidiet? - ¡Vamos!