Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar ka 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Palīgteikumi ar ka 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Varat noklikšķināt uz katras tukšās vietas, lai redzētu tekstu vai:   
latviešu slovēņu Spēlēt Vairāk
Rīt varbūt būs labāks laiks. Vr--- b- m---- j---- b-----. Vreme bo morda jutri boljše. 0
Kā Jūs to zināt? Od--- v---- t-? Odkod veste to? 0
Es ceru, ka tas būs labāks. Up--- d- b- b-----. Upam, da bo boljše. 0
Viņš noteikti atnāks. Pr-- g----- p----. Prav gotovo pride. 0
Vai tas ir noteikti? Je t- z---------? Je to zanesljivo? 0
Es zinu, ka viņš atnāks. Ve-- d- p----. Vem, da pride. 0
Viņš noteikti piezvanīs. Za------ p------. Zagotovo pokliče. 0
Patiešām? Re-? (R-------?) Res? (Resnično?) 0
Es domāju, ka viņš piezvanīs. Mi----- d- b- p-------. Mislim, da bo poklical. 0
Vīns noteikti ir vecs. To v--- j- g----- s----. To vino je gotovo staro. 0
Vai jūs to droši zināt? Ve--- t- g-----? Veste to gotovo? 0
Es pieņemu, ka tas ir vecs. Do------- d- j- s----. Domnevam, da je staro. 0
Mūsu vadītājs izskatās labi. Na- š-- d---- i------. Naš šef dobro izgleda. 0
Jūs tā domājat? Se v-- z--? Se vam zdi? 0
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. Zd- s- m-- d- c--- z--- d---- i------. Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
Vadītājam noteikti ir draudzene. Še- i-- g----- k----- p----. Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Jūs patiešām tā domājat? Re- t--- m------? Res tako mislite? 0
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. Či--- m----- (m----) j-- d- i-- p----. Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 0

Spāņu valoda

Spāņu valoda pieder pie pasaules valodām. Vairāk kā 380 miljoniem iedzīvotāju ta ir dzimtā valoda. Papildus, vairāki cilvēkiem tā ir otrā valoda. Tas to padara par vienu no nozīmīgākajām vaoldām uz Zemes. Tā ir arī pati izplatītākā valoda starp romāņu valodām. Spāniski runājošie dēvē savu valodu par español vai castellano . Pēc nosaukuma catellano var spriest par spāņu valodas izcelsmi. Ta attīstījās no dialekta, kurā runāja Kastīlijas apgabalā. Jau 16. gadsimtā lielākā daļa spāņu runāja castellano . Mūsdienās jēdzieni español and castellano tiek lietoti kā sinonīmi. Bet mūsdienās tiem var būt arī politiska dimensija. Spāņu valoda izplatījās ar iekarojumiem un kolonicāciju. Tāpat arī Rietumāfrikā un Filipīnās runā spāņu valodā. Bet lielākā daļa spāniski runājošo dzīvo Amerikā. Centrālajā un Dienvidamerikā dominē spāņu valoda. Kaut gan arī ASV spāniski runājošo skaits pieaug. Apmēram 50 miljoni ASV iedzīvotāju runā spāniski. Tas ir vairāk nekā pašā Spānijā! Spāņu valoda Amerikā ir atšķirīga no tās, ko runā Eiropā. Atšķirība galvenokārt atrodama leksikā un gramatikā. Amerikā, piemēram tiek izmantota savādāka pagātnes laika forma. Tapat arī leksikā var atrast vairākas atšķirības. Daži vārdi tiek izmantoti tikai Amerikā, daži- tikai Spānijā. Bet spāņu valoda arī Amerikā nav vienota. Pastāv dažādi Amerikas spāņu valodas veidi. Pēc angļu valodas spāņu valoda ir visvairāk iemācīta svešvaloda pasaulē Un to var apgūt salīdzinoši ātri. Ko Jūs vēl tur gaidiet? - ¡Vamos!