Разговорник

mk Запознавање   »   sq Njoh

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [tre]

Njoh

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Здраво! Tungjat-e--!-- Ç-k--i! T----------- / Ç------ T-n-j-t-e-a- / Ç-k-m-! ---------------------- Tungjatjeta! / Ç’kemi! 0
Добар ден! M--ёd---! M-------- M-r-d-t-! --------- Mirёdita! 0
Како си? Si--e--? S- j---- S- j-n-? -------- Si jeni? 0
Доаѓате ли од Европа? V-n--n-a--uro--? V--- n-- E------ V-n- n-a E-r-p-? ---------------- Vini nga Europa? 0
Доаѓате ли од Америка? V-----ga--m--ik-? V--- n-- A------- V-n- n-a A-e-i-a- ----------------- Vini nga Amerika? 0
Доаѓате ли од Азија? Vini--ga -zia? V--- n-- A---- V-n- n-a A-i-? -------------- Vini nga Azia? 0
Во кој хотел живеете? N- cilin-ho-el -o rri-i? N- c---- h---- p- r----- N- c-l-n h-t-l p- r-i-i- ------------------------ Nё cilin hotel po rrini? 0
Колку долго сте веќе овде? S- -o-- --n--k-t-? S- k--- k--- k---- S- k-h- k-n- k-t-? ------------------ Sa kohё keni kёtu? 0
Колку долго останувате? Sa--- tё rr--i? S- d- t- r----- S- d- t- r-i-i- --------------- Sa do tё rrini? 0
Ви се допаѓа ли овде? A -- ----e--k-tu? A j- p----- k---- A j- p-l-e- k-t-? ----------------- A ju pёlqen kёtu? 0
Дали сте овде на одмор? Kёtu ---i -a---i-pushimet? K--- p- i k----- p-------- K-t- p- i k-l-n- p-s-i-e-? -------------------------- Kёtu po i kaloni pushimet? 0
Посетете ме! E--n- n-o-j--e-- p-r --zi-ё! E---- n--------- p-- v------ E-a-i n-o-j-h-r- p-r v-z-t-! ---------------------------- Ejani ndonjёherё pёr vizitё! 0
Еве ја мојата адреса. Kj- ë-htë-a--esa--me. K-- ë---- a----- i--- K-o ë-h-ë a-r-s- i-e- --------------------- Kjo është adresa ime. 0
Ќе се видиме ли утре? A-d- -- s--h--i nesёr? A d- t- s------ n----- A d- t- s-i-e-i n-s-r- ---------------------- A do tё shihemi nesёr? 0
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. Mё--je--k--- po----m p---. M- v--- k--- p-- k-- p---- M- v-e- k-q- p-r k-m p-n-. -------------------------- Mё vjen keq, por kam punё. 0
Чао! M--u-----i-! M----------- M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
Довидување! M-----fs---! M----------- M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
До наскоро! S----mi p----j! S------ p------ S-i-e-i p-s-a-! --------------- Shihemi pastaj! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -