Разговорник

mk Запознавање   »   ka გაცნობა

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Здраво! გა-----ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga--r-ob-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Добар ден! გ--ა---ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g----joba! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Како си? რ--ო- ხ-რ? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r--o- --ar? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Доаѓате ли од Европа? ე-რ-პ-ლი--ა--? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-ro---l- k--r-? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Доаѓате ли од Америка? ა-ერი--ლ- --რ-? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a---i-'e-i k-a--? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Доаѓате ли од Азија? აზ-ე----ა--? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
azi---------? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Во кој хотел живеете? რო-ე--ს-სტუმრ--ი ----რ---? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro-el s-s--u--o-h- t--h---ob-? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Колку долго сте веќе овде? რა---ნი ხ--ია --- აქ --რთ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ra----- -hania--ats-ak k--rt? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Колку долго останувате? რამ-ე-- ხ--თ --ე---? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r-m-en---h--t--ch-b-t? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Ви се допаѓа ли овде? მ---ო-- --? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m--ts-on- a-? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Дали сте овде на одмор? ა- შ-ებულე-ა გა---? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak-s---b--------kvt? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Посетете ме! მესტუმ-ე-----ორ--! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m---'umr-- --go-m-! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Еве ја мојата адреса. ეს---მი -ისამარ-ია. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es-ch-mi m-sam---ia. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ќе се видиме ли утре? ხვ-- ---------თ? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k-v--------hvd--it? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. ვწუ----- მა-რა--უკვ--დ--გე-მე---ღ-ც. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v----kh-ar- m----m-uk-ve -avg------ag----. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Чао! კა-გ--! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-a-ga-! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
Довидување! ნახვ-----! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
na--va-dis! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
До наскоро! დრო----! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
dro--it! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -