Ar sekmadieniais turgus dirba?
Дал- па--ро----о--о--- -о -е----?
Д--- п------ е о------ в- н------
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D-li-p---rot y- ot-o---n----n-e---l-?
D--- p------ y- o------- v- n--------
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Дал- с--мо- --от----н-в- --нед--ник?
Д--- с----- е о------ в- п----------
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Dali -ay-mo--y-----orye- -o -on--d--lnik?
D--- s------ y- o------- v- p------------
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ar antradieniais paroda dirba?
Дали-и-----а---е-отв-р-на -- в--рн--?
Д--- и-------- е о------- в- в-------
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dali-i---ʐbata-ye ot-o---na -o-vto-nik?
D--- i-------- y- o-------- v- v-------
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ar antradieniais paroda dirba?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Д-л--з-ол-ш---а ------а е-от---ен- в--с-е--?
Д--- з--------- г------ е о------- в- с-----
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Dal- zo---s-kat- g-rad-na-y- --vo-y-na vo -ry--a?
D--- z---------- g------- y- o-------- v- s------
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Да-- ---е-о- е-о-во-ен -о -е-в-т--?
Д--- м------ е о------ в- ч--------
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D-l-----zye-ot-y---tvo-ye--v--chy--vrtok?
D--- m-------- y- o------- v- c----------
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Дал- галер-ј-та ------р--- -о -е-ок?
Д--- г--------- е о------- в- п-----
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da-i ---ly--iј--a-ye ---oryena----py-to-?
D--- g----------- y- o-------- v- p------
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ar galima fotografuoti?
С--е-ли--а с----т--ра----?
С--- л- д- с- ф-----------
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smye-e li--- sye-fotog----ira?
S----- l- d- s-- f------------
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ar galima fotografuoti?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
М--а--- да-с----ат--вле-?
М--- л- д- с- п---- в----
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M--a--i-da-s-- -lat- -l-e-?
M--- l- d- s-- p---- v-----
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Kiek kainuoja įėjimas?
К--к---ини ------?
К---- ч--- в------
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Ko-koo chi---v-y---t?
K----- c---- v-------
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Kiek kainuoja įėjimas?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Ar yra nuolaida grupei?
И-- ли н-како- -о---- -----упи?
И-- л- н------ п----- з- г-----
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Ima-l--nye--k-- -o---s--z----r-o-i?
I-- l- n------- p------ z- g-------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ar yra nuolaida grupei?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ar yra nuolaida vaikams?
Им- -и некак-в--------за-дец-?
И-- л- н------ п----- з- д----
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
I-a -i --ekak-v---po-s- za d-e-z-?
I-- l- n------- p------ z- d------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ar yra nuolaida vaikams?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ar yra nuolaida studentams?
И-- л---е-а-о- п-пус--за-ст-----и?
И-- л- н------ п----- з- с--------
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
I-a -- -ye-a-o- po----t----s-o-dye--i?
I-- l- n------- p------ z- s----------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Ar yra nuolaida studentams?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Koks čia pastatas?
Каква е--в-а з---да?
К---- е о--- з------
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Kak----e-ov-a---u----?
K---- y- o--- z-------
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Koks čia pastatas?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Kiek šiam pastatui metų?
Колк- ----ар- -ва-------а?
К---- е с---- о--- з------
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K--k-- y- s-ara -va- -g-r-da?
K----- y- s---- o--- z-------
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kiek šiam pastatui metų?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kas pastatė šį pastatą?
К---ја------дил--в-------да?
К-- ј- и------- о--- з------
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Koј -- i--u---i---vaa ---rada?
K-- ј- i-------- o--- z-------
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Kas pastatė šį pastatą?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
(Aš) domiuosi architektūra.
Ј-с--е-ин--ре--рам--а арх-те--у--.
Ј-- с- и---------- з- а-----------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј----y- -nt-ery--ira- -a ------y--t-o-a.
Ј-- s-- i------------ z- a--------------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
(Aš) domiuosi architektūra.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
(Aš) domiuosi menu.
Ј----е----е---ир-- з- --етн-ст.
Ј-- с- и---------- з- у--------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-s ----int------i--m -- o-myet-os-.
Ј-- s-- i------------ z- o----------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
(Aš) domiuosi menu.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
(Aš) domiuosi daile.
Јас с- --т---си--- з------------.
Ј-- с- и---------- з- с----------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-s -ye i-t-er-es-r-m-za sl--ars---.
Ј-- s-- i------------ z- s----------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
(Aš) domiuosi daile.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.