Ar sekmadieniais turgus dirba?
Да-----за-о- е о--ор-н--о ---е--?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Dali -az--ot--e -tvo-y-n-vo------el-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Дал- с-е--т - о-вор-н-во пон-де-н--?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Da-------m-t--- otv--y-n ------y-dye---k?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ar antradieniais paroda dirba?
Да---из----а-а---отв-р-н- -- -т-р-ик?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dal- i--o-b------ --vo-y-na-vo--to-ni-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ar antradieniais paroda dirba?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Да-- з---ош-ат-----дин--- -т---ена во с-е--?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D-li zoo--sh-a-- g-rad--a ye otv-ryen--vo-sr--d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Да---музе-от - -тв--ен во--ет----к?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-i -o-zy-ј-- ye ---or--n vo-c-y--v--ok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Дали-гал----а-а-е-от--ре-а -- п-т-к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Dali gu-l-er-јa-a -- --v-ry-----o-p-e-o-?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ar galima fotografuoti?
См-- -и--а----фот-графи-а?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Sm-----li -- s-- fot--ur--i--?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ar galima fotografuoti?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Мо----и----с-----ти-в--з?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M-ra ---d- sye pl----v--e-?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Kiek kainuoja įėjimas?
К-лк- ч--и в----т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Kol-oo-ch-n- ----z-t?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Kiek kainuoja įėjimas?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Ar yra nuolaida grupei?
И----- --ка-о--попуст--- -рупи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I----i n-e----v ------t--a-g-r-opi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ar yra nuolaida grupei?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ar yra nuolaida vaikams?
И---л- нек-ко-----у-т з---ец-?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Ima-l--ny--akov--op-os-----dy-t-a?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ar yra nuolaida vaikams?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ar yra nuolaida studentams?
Има ли-нека-ов п---с- з- --у-----?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Im- -----e-ako----p-o---z--s--o--e-t-?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Ar yra nuolaida studentams?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Koks čia pastatas?
Ка-ва ---ва--з-рада?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K-k-a--e ov-a -g---d-?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Koks čia pastatas?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Kiek šiam pastatui metų?
К-----е с--ра-ов-а -г----?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K----- -e-s--ra -v-a--g-ra-a?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kiek šiam pastatui metų?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kas pastatė šį pastatą?
Ко- ј--и---а-------- з-р-д-?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Ko--јa -z-u-a-i- ---------ad-?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Kas pastatė šį pastatą?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
(Aš] domiuosi architektūra.
Ја- -- ин-ерес------а--р-------р-.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј-s-sye--n--------r-- -- a-k-ity--t-o-a.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
(Aš] domiuosi architektūra.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
(Aš] domiuosi menu.
Ја---- ---е-е-и-а- з--уме-н-ст.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-s---e i---e--e----- za --m--t--st.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
(Aš] domiuosi menu.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
(Aš] domiuosi daile.
Ј----е---т-ре--р-м з---ликарс-в-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-s sy- i-ty--yes--am-za-s--ka-s-v-.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
(Aš] domiuosi daile.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.