Дали пазарот е отворен во недела?
ک-ا -ار-ٹ-ات-ا--کو --لی---تی -ے-
کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟
-ی- م-ر-ٹ ا-و-ر ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟-
----------------------------------
کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟
0
k-a---w----k---h----ho-i h--?
kya itwaar ko khuli hoti hai?
k-a i-w-a- k- k-u-i h-t- h-i-
-----------------------------
kya itwaar ko khuli hoti hai?
Дали пазарот е отворен во недела?
کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟
kya itwaar ko khuli hoti hai?
Дали саемот е отворен во понеделник?
-ی-------پ-- -- کھ-ی ہ-ت- ہے؟
کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟
-ی- م-ل- پ-ر ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟-
-------------------------------
کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟
0
ky--n-ma-s-----ir -o-khu-i--ot---a-?
kya numaish paiir ko khuli hoti hai?
k-a n-m-i-h p-i-r k- k-u-i h-t- h-i-
------------------------------------
kya numaish paiir ko khuli hoti hai?
Дали саемот е отворен во понеделник?
کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟
kya numaish paiir ko khuli hoti hai?
Дали изложбата е отворена во вторник?
--ا ن--ئ- منگ---- --ل----تی-ہے-
کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟
-ی- ن-ا-ش م-گ- ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟-
---------------------------------
کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟
0
ky--n-ma-s--m-n-a--ko---uli---ti---i?
kya numaish mangal ko khuli hoti hai?
k-a n-m-i-h m-n-a- k- k-u-i h-t- h-i-
-------------------------------------
kya numaish mangal ko khuli hoti hai?
Дали изложбата е отворена во вторник?
کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟
kya numaish mangal ko khuli hoti hai?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
کیا -ڑ-ا -ھ--ب-ھ-کو ک--ا-تھ--
کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟
-ی- چ-ی- گ-ر ب-ھ ک- ک-ل- ت-ا-
-------------------------------
کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟
0
ky- c---y- g-a- -----k- --u----h-?
kya chirya ghar budh ko khula tha?
k-a c-i-y- g-a- b-d- k- k-u-a t-a-
----------------------------------
kya chirya ghar budh ko khula tha?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟
kya chirya ghar budh ko khula tha?
Дали музејот е отворен во четврток?
ک-ا -جائ---ھر-جمعرا- کو-کھ-ا-تھا؟
کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟
-ی- ع-ا-ب گ-ر ج-ع-ا- ک- ک-ل- ت-ا-
-----------------------------------
کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟
0
k-----a----g-ar-ju--r--- -o ----a t--?
kya ajaaeb ghar jumaraat ko khula tha?
k-a a-a-e- g-a- j-m-r-a- k- k-u-a t-a-
--------------------------------------
kya ajaaeb ghar jumaraat ko khula tha?
Дали музејот е отворен во четврток?
کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟
kya ajaaeb ghar jumaraat ko khula tha?
Дали галеријата е отворена во петок?
ک---آ-- گ----ی---ع--کو کھ-- ت---
کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟
-ی- آ-ٹ گ-ل-ر- ج-ع- ک- ک-ل- ت-ی-
----------------------------------
کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟
0
k-a --t --l-ery jumma- ----h-l- t--?
kya art gallery jummay ko khuli thi?
k-a a-t g-l-e-y j-m-a- k- k-u-i t-i-
------------------------------------
kya art gallery jummay ko khuli thi?
Дали галеријата е отворена во петок?
کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟
kya art gallery jummay ko khuli thi?
Смее ли да се фотографира?
-یا ی--ں---وی--کھ-چنے -ی---ا-ت -ے؟
کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟
-ی- ی-ا- ت-و-ر ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ہ-؟-
------------------------------------
کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟
0
k-a-----n ---wee- k--i----- ----j--at--a-?
kya yahan tasweer khaichnay ki ijazat hai?
k-a y-h-n t-s-e-r k-a-c-n-y k- i-a-a- h-i-
------------------------------------------
kya yahan tasweer khaichnay ki ijazat hai?
Смее ли да се фотографира?
کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟
kya yahan tasweer khaichnay ki ijazat hai?
Мора ли да се плати влез?
ک-ا-اند--ج--ے -- -----پ----د--ے -و-گے-
کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟
-ی- ا-د- ج-ن- ک- ل-ی- پ-س- د-ن- ہ-ن-ے-
----------------------------------------
کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟
0
k-----dar j--e-k- l----p---a--da--a----ng-?
kya andar jane ke lyie paisay dainay hunge?
k-a a-d-r j-n- k- l-i- p-i-a- d-i-a- h-n-e-
-------------------------------------------
kya andar jane ke lyie paisay dainay hunge?
Мора ли да се плати влез?
کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟
kya andar jane ke lyie paisay dainay hunge?
Колку чини влезот?
ا----جان---ا-ٹ----ت-- کا---؟
اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟
-ن-ر ج-ن- ک- ٹ-ٹ ک-ن- ک- ہ-؟-
------------------------------
اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟
0
an-a--jan- ka-t-c--t-kit--- -a-h-i?
andar jane ka ticket kitney ka hai?
a-d-r j-n- k- t-c-e- k-t-e- k- h-i-
-----------------------------------
andar jane ka ticket kitney ka hai?
Колку чини влезот?
اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟
andar jane ka ticket kitney ka hai?
Има ли некаков попуст за групи?
کیا -ر-پ -ے ل-یے --ئی--ع-ی- --؟
کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
-ی- گ-و- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟-
---------------------------------
کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
0
k-a--------- l-ie k-y ri-ya--h-i?
kya group ke lyie koy riayat hai?
k-a g-o-p k- l-i- k-y r-a-a- h-i-
---------------------------------
kya group ke lyie koy riayat hai?
Има ли некаков попуст за групи?
کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
kya group ke lyie koy riayat hai?
Има ли некаков попуст за деца?
ک-ا-بچوں-----ئیے -وئی-----ت-ہ-؟
کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
-ی- ب-و- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟-
---------------------------------
کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
0
k-- --ch---------e---- r--yat----?
kya bachon ke lyie koy riayat hai?
k-a b-c-o- k- l-i- k-y r-a-a- h-i-
----------------------------------
kya bachon ke lyie koy riayat hai?
Има ли некаков попуст за деца?
کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
kya bachon ke lyie koy riayat hai?
Има ли некаков попуст за студенти?
--- طلبا -ے -ئیے--وئ------- --؟
کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
-ی- ط-ب- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟-
---------------------------------
کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
0
ky- ------- -yi--k-y r-a--t-h-i?
kya tlba ke lyie koy riayat hai?
k-a t-b- k- l-i- k-y r-a-a- h-i-
--------------------------------
kya tlba ke lyie koy riayat hai?
Има ли некаков попуст за студенти?
کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
kya tlba ke lyie koy riayat hai?
Каква е оваа зграда?
---ک-نس- ع-ار- --؟
یہ کونسی عمارت ہے؟
-ہ ک-ن-ی ع-ا-ت ہ-؟-
--------------------
یہ کونسی عمارت ہے؟
0
y-h k---- i----- -a-?
yeh konsi imarat hai?
y-h k-n-i i-a-a- h-i-
---------------------
yeh konsi imarat hai?
Каква е оваа зграда?
یہ کونسی عمارت ہے؟
yeh konsi imarat hai?
Колку е стара оваа зграда?
ی- ---ر--ک--ی--ر----ہ-؟
یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟
-ہ ع-ا-ت ک-ن- پ-ا-ی ہ-؟-
-------------------------
یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟
0
yeh--m---t--i--i--ur-ni-h--?
yeh imarat kitni purani hai?
y-h i-a-a- k-t-i p-r-n- h-i-
----------------------------
yeh imarat kitni purani hai?
Колку е стара оваа зграда?
یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟
yeh imarat kitni purani hai?
Кој ја изградил оваа зграда?
---ع-ارت-ک- -س-ن- ب--یا -ے-
اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟
-س ع-ا-ت ک- ک- ن- ب-ا-ا ہ-؟-
-----------------------------
اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟
0
is--m-rat k- k-- -e ba---a-ha-?
is imarat ko kis ne banaya hai?
i- i-a-a- k- k-s n- b-n-y- h-i-
-------------------------------
is imarat ko kis ne banaya hai?
Кој ја изградил оваа зграда?
اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟
is imarat ko kis ne banaya hai?
Јас се интересирам за архитектура.
م-ں--- --م-را- -یں-دلچسپی -کھت- ہ--
میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں
-ی- ف- ت-م-ر-ت م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں-
-------------------------------------
میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں
0
m--- ---i--ti d-s--n -e-n -ilc-a-----ak-t- hon
mein tamirati design mein dilchaspi rakhta hon
m-i- t-m-r-t- d-s-g- m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n
----------------------------------------------
mein tamirati design mein dilchaspi rakhta hon
Јас се интересирам за архитектура.
میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں
mein tamirati design mein dilchaspi rakhta hon
Јас се интересирам за уметност.
م-ں آرٹ /-فن میں--لچسپ- ر--ت- ہ-ں
میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں
-ی- آ-ٹ / ف- م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں
0
m-in--u- m--n-dilc-a--i ra-ht----n
mein fun mein dilchaspi rakhta hon
m-i- f-n m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n
----------------------------------
mein fun mein dilchaspi rakhta hon
Јас се интересирам за уметност.
میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں
mein fun mein dilchaspi rakhta hon
Јас се интересирам за сликарство.
--ں ------ م-ں -ل---- -کھت- ہ-ں
میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں
-ی- پ-ن-ن- م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں-
---------------------------------
میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں
0
mein-p---ti-g-mei- di--h-s-- --k-t--h-n
mein painting mein dilchaspi rakhta hon
m-i- p-i-t-n- m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n
---------------------------------------
mein painting mein dilchaspi rakhta hon
Јас се интересирам за сликарство.
میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں
mein painting mein dilchaspi rakhta hon