Разговорник

mk Разгледување на градот   »   be Экскурсія па горадзе

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [сорак два]

42 [sorak dva]

Экскурсія па горадзе

[Ekskursіya pa goradze]

македонски белоруски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Ці а------ р---- п- н-------? Ці адкрыты рынак па нядзелях? 0
T-- a------ r---- p- n----------? Ts- a------ r---- p- n----------? Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh? T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h? --------------------------------?
Дали саемот е отворен во понеделник? Ці а------ к----- п- п----------? Ці адкрыты кірмаш па панядзелках? 0
T-- a------ k------ p- p------------? Ts- a------ k------ p- p------------? Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh? T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h? ------------------------------------?
Дали изложбата е отворена во вторник? Ці а------- в------ п- а-------? Ці адкрытая выстава па аўторках? 0
T-- a-------- v------ p- a--------? Ts- a-------- v------ p- a--------? Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh? T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h? ----------------------------------?
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Ці а------ з------ п- с------? Ці адкрыты заапарк па серадах? 0
T-- a------ z------ p- s-------? Ts- a------ z------ p- s-------? Tsі adkryty zaapark pa seradakh? T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-? -------------------------------?
Дали музејот е отворен во четврток? Ці а------ м---- п- ч--------? Ці адкрыты музей па чацвяргах? 0
T-- a------ m---- p- c------------? Ts- a------ m---- p- c------------? Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh? T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h? ----------------------------------?
Дали галеријата е отворена во петок? Ці а------- г------ п- п-------? Ці адкрытая галерэя па пятніцах? 0
T-- a-------- g------- p- p----------? Ts- a-------- g------- p- p----------? Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh? T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h? -------------------------------------?
Смее ли да се фотографира? Ці д-------- ф------------? Ці дазволена фатаграфаваць? 0
T-- d-------- f------------’? Ts- d-------- f-------------? Tsі dazvolena fatagrafavats’? T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s’? ---------------------------’?
Мора ли да се плати влез? Ці т---- а-------- у-----? Ці трэба аплачваць уваход? 0
T-- t---- a---------’ u------? Ts- t---- a---------- u------? Tsі treba aplachvats’ uvakhod? T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d? --------------------’--------?
Колку чини влезот? Ко---- к----- ў-----? Колькі каштуе ўваход? 0
K--’k- k------ u------? Ko---- k------ u------? Kol’kі kashtue uvakhod? K-l’k- k-s-t-e u-a-h-d? ---’------------------?
Има ли некаков попуст за групи? Ці ё--- с----- д-- г---? Ці ёсць скідка для груп? 0
T-- y----’ s----- d--- g---? Ts- y----- s----- d--- g---? Tsі yosts’ skіdka dlya grup? T-і y-s-s’ s-і-k- d-y- g-u-? ---------’-----------------?
Има ли некаков попуст за деца? Ці ё--- с----- д-- д-----? Ці ёсць скідка для дзяцей? 0
T-- y----’ s----- d--- d-------? Ts- y----- s----- d--- d-------? Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey? T-і y-s-s’ s-і-k- d-y- d-y-t-e-? ---------’---------------------?
Има ли некаков попуст за студенти? Ці ё--- с----- д-- с--------? Ці ёсць скідка для студэнтаў? 0
T-- y----’ s----- d--- s--------? Ts- y----- s----- d--- s--------? Tsі yosts’ skіdka dlya studentau? T-і y-s-s’ s-і-k- d-y- s-u-e-t-u? ---------’----------------------?
Каква е оваа зграда? Шт- г--- з- б------? Што гэта за будынак? 0
S--- g--- z- b------? Sh-- g--- z- b------? Shto geta za budynak? S-t- g-t- z- b-d-n-k? --------------------?
Колку е стара оваа зграда? Ко---- г---- б------? Колькі гадоў будынку? 0
K--’k- g---- b------? Ko---- g---- b------? Kol’kі gadou budynku? K-l’k- g-d-u b-d-n-u? ---’----------------?
Кој ја изградил оваа зграда? Хт- п-------- б------? Хто пабудаваў будынак? 0
K--- p-------- b------? Kh-- p-------- b------? Khto pabudavau budynak? K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k? ----------------------?
Јас се интересирам за архитектура. Я ц-------- а-----------. Я цікаўлюся архітэктурай. 0
Y- t----------- a------------. Ya t----------- a------------. Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay. Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y. -----------------------------.
Јас се интересирам за уметност. Я ц-------- м---------. Я цікаўлюся мастацтвам. 0
Y- t----------- m----------. Ya t----------- m----------. Ya tsіkaulyusya mastatstvam. Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m. ---------------------------.
Јас се интересирам за сликарство. Я ц-------- ж--------. Я цікаўлюся жывапісам. 0
Y- t----------- z---------. Ya t----------- z---------. Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam. Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-. --------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -