Разговорник

mk Во куќа   »   nl Rondom het huis

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [zeventien]

Rondom het huis

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. H--r-i- -ns hu-s. Hier is ons huis. H-e- i- o-s h-i-. ----------------- Hier is ons huis. 0
Горе е покривот. He---a- i- --ve-. Het dak is boven. H-t d-k i- b-v-n- ----------------- Het dak is boven. 0
Долу е подрумот. De k-ld-r is b-ne---. De kelder is beneden. D- k-l-e- i- b-n-d-n- --------------------- De kelder is beneden. 0
Позади куќата има градина. Ach-e--he- ---s--- de-tu-n. Achter het huis is de tuin. A-h-e- h-t h-i- i- d- t-i-. --------------------------- Achter het huis is de tuin. 0
Пред куќата нема улица. V-o--h-t--u-- is--r geen--tra-t. Voor het huis is er geen straat. V-o- h-t h-i- i- e- g-e- s-r-a-. -------------------------------- Voor het huis is er geen straat. 0
Покрај куќата има дрвја. E- ----n --m---na-st--e- hu--. Er staan bomen naast het huis. E- s-a-n b-m-n n-a-t h-t h-i-. ------------------------------ Er staan bomen naast het huis. 0
Еве го мојот стан. H-----s-m--n wo--ng. Hier is mijn woning. H-e- i- m-j- w-n-n-. -------------------- Hier is mijn woning. 0
Овде се кујната и бањата. H-er -ij--d- --u-en -n -ad-a-er. Hier zijn de keuken en badkamer. H-e- z-j- d- k-u-e- e- b-d-a-e-. -------------------------------- Hier zijn de keuken en badkamer. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. Daa---ijn--e --o-- -n ---ap---er. Daar zijn de woon- en slaapkamer. D-a- z-j- d- w-o-- e- s-a-p-a-e-. --------------------------------- Daar zijn de woon- en slaapkamer. 0
Влезната врата е затворена. De v---d--- i---esl-te-. De voordeur is gesloten. D- v-o-d-u- i- g-s-o-e-. ------------------------ De voordeur is gesloten. 0
Но прозорците се отворени. M-ar--e-r-m-n--ij--ope-. Maar de ramen zijn open. M-a- d- r-m-n z-j- o-e-. ------------------------ Maar de ramen zijn open. 0
Денес е жешко. He- -s -e-- ---da--. Het is heet vandaag. H-t i- h-e- v-n-a-g- -------------------- Het is heet vandaag. 0
Ние одиме во дневната соба. W-j --an-naa- de w--n-a-er. Wij gaan naar de woonkamer. W-j g-a- n-a- d- w-o-k-m-r- --------------------------- Wij gaan naar de woonkamer. 0
Таму има една софа и една фотеља. Daa--i- -e----fa-en-ee-----t-u-l. Daar is een sofa en een fauteuil. D-a- i- e-n s-f- e- e-n f-u-e-i-. --------------------------------- Daar is een sofa en een fauteuil. 0
Седнете! N--m--u-------! Neemt u plaats! N-e-t u p-a-t-! --------------- Neemt u plaats! 0
Таму стои мојот компјутер. Da-- s-----mij- -----te-. Daar staat mijn computer. D-a- s-a-t m-j- c-m-u-e-. ------------------------- Daar staat mijn computer. 0
Таму стои мојот стерео уред. D--- st-at--------e--o. Daar staat mijn stereo. D-a- s-a-t m-j- s-e-e-. ----------------------- Daar staat mijn stereo. 0
Телевизорот е сосема нов. De---l----ie -s helema-- -----. De televisie is helemaal nieuw. D- t-l-v-s-e i- h-l-m-a- n-e-w- ------------------------------- De televisie is helemaal nieuw. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -