Разговорник

mk Во ресторан 2   »   be У рэстаране 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. К--і---ск-, -кля--у----ы---г- с-к-! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Kal- --sk-- --kl-anku y---y----g- -ok-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Една лимонада, молам. Ка-- --ск---шк-янк- ---а--ду! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
K-l---ask-,---k---nk---і-anadu! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Еден сок од домати, молам. Ка-і --ск----к-янку----атна-- сок-! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K-----as--, -h-ly---u--am-t-a-a -o-u! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Я х--е- бы - хаце-а -----л-х--ырвона-- --н-. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Y- kha-s-u--- ----at-el--b--k-lі-h-ch-rvon-ga-v--a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Я-ха-еў б- - -аце-а бы--е--х -елага -іна. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Ya k--tseu--- / --atsela -y kelі-h bel-ga-v---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Я--ац-ў -ы---х----- ---б---ль-у-ш----нс-а--. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y- k--t--u -y-- ---tsela--y--ute---- -ha---n--ag-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
Сакаш ли риба? Т- л--іш -ы-у? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
T--l-u-іsh r-bu? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
Сакаш ли говедско месо? Т- ---і- ялав---н-? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
T- l---іsh y---vіc--nu? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
Сакаш ли свинско месо? Т--л--і- -ві-і--? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
T--ly-------vіn---? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Я---це- ---- х-ц-л--б- ш----ебуд-ь --з---са. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Ya-khatse--b- -----t-e-a -- --t---e-ud-’ b-z -ya--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Я-ха--- -- /--аце-а--ы з--уск- з -----нін-. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Ya--h-ts-u ---/ --a---la b---a---k--z ga-o----y. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Я---ц-- бы-- хаце-- -ы---о-неб---ь- -то -ож-- --т-- пры--тав---. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y- -h-t--- -y - -hat-ela-by-s-t----b-dz’- -h-- mo--na-kh---a-pr-g----at-’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
Го сакате ли ова со ориз? В----а-а-- -эта з рыса-? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
Vam--ad--s’---ta - -y-am? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
Го сакате ли ова со тестенини? В---пада-----т- ---окшы-а-? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
Va--p-d-t-- ge-a --l--sh--a-? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
Го сакате ли ова со компири? Ва- п--а-- г--- --б-льб--? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V---pa---------- - -u---a-? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
Ова не ми е вкусно. Г--а --см--н-. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
Get--n----a-hna. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
Јадењето е студено. Е-----ло-н-я. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
E-ha k-al-d----. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
Јас ова не го нарачав. Я--э-а---н- ---азва- /-не зак-зв-ла. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya ge-ag- ne-zak-zv-u - n--za----ala. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -