Разговорник

mk Во дискотека   »   be На дыскатэцы

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

Na dyskatetsy

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Ці --льна гэ-а----сц-? Ц_ в_____ г____ м_____ Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
T-і vo-’---ge----mes--a? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
Смеам ли да седнам покрај вас? Даз-о-і------ -----сці п--ач-з--а--? Д________ м__ п_______ п____ з В____ Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
D---o---se-mne--ry-e---і-po-a-------mі? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
Со задоволство. Ах--т--. А_______ А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
A-h-o--a. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
Како ви се допаѓа музиката? Ц--падаба-----В-м---зы--? Ц_ п_________ В__ м______ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
T---p-d-b-e-s-sa--am m-z-ka? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
Малку е прегласна. Да---- -у-н-в--а-. Д_____ г__________ Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
D-v-l----ch--va--y-. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
Но групата свири сосема добро. Ал--гур--ігр-- вельм------а. А__ г___ і____ в_____ д_____ А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
A-e gu-t -gr-----l’-і--o-r-. A__ g___ і____ v_____ d_____ A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.
Често ли сте овде? Вы т-т ---та б-в-ец-? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
V--t----h--t---yv---se? V_ t__ c_____ b________ V- t-t c-a-t- b-v-e-s-? ----------------------- Vy tut chasta byvaetse?
Не, ова е прв пат. Н-,-ця-ер--е--ы р-з. Н__ ц____ п____ р___ Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
N-,-ts-ape--pers---r--. N__ t______ p_____ r___ N-, t-y-p-r p-r-h- r-z- ----------------------- Ne, tsyaper pershy raz.
Не сум бил / била овде никогаш. Я--ут яш---н-к--і-н- быў-/ н- бы--. Я т__ я___ н_____ н_ б__ / н_ б____ Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
Y- t-t-y-s--he---k--і ne---u - -e----a. Y_ t__ y______ n_____ n_ b__ / n_ b____ Y- t-t y-s-c-e n-k-l- n- b-u / n- b-l-. --------------------------------------- Ya tut yashche nіkolі ne byu / ne byla.
Танцувате ли? Вы та--у-це? В_ т________ В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
V--t-ntsuet--? V_ t__________ V- t-n-s-e-s-? -------------- Vy tantsuetse?
Можеби подоцна. Мо-- бы----паз---. М___ б____ п______ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
Mo--a-byt-’, --z-ey. M____ b_____ p______ M-z-a b-t-’- p-z-e-. -------------------- Mozha byts’, pazney.
Јас не умеам да танцувам така добро. Я-не-в---м- --бр- т-нцую. Я н_ в_____ д____ т______ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
Y- ne --l--і --br- t-nt----. Y_ n_ v_____ d____ t________ Y- n- v-l-m- d-b-a t-n-s-y-. ---------------------------- Ya ne vel’mі dobra tantsuyu.
Тоа е сосема едноставно. Гэт- зусі--про--а. Г___ з____ п______ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
Ge-a--u-і-----st-. G___ z____ p______ G-t- z-s-m p-o-t-. ------------------ Geta zusіm prosta.
Јас ќе ви покажам. Я---- -а-аж-. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
Ya--am pa-azh-. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pakazhu.
Не, подобро друг пат. Н-- лепш------ --за-. Н__ л___ і____ р_____ Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
N-,--e-sh і----m -a-a-. N__ l____ і_____ r_____ N-, l-p-h і-s-y- r-z-m- ----------------------- Ne, lepsh іnshym razam.
Чекате ли некого? Вы --г--ь-і--а--е--? В_ к_______ ч_______ В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
V--kago-’-s- -h---e--e? V_ k________ c_________ V- k-g-s-t-і c-a-a-t-e- ----------------------- Vy kagos’tsі chakaetse?
Да, мојот пријател. Т-к- май--------. Т___ м____ с_____ Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
T-k, --y-o-sy---a. T___ m____ s______ T-k- m-y-o s-a-r-. ------------------ Tak, maygo syabra.
Еве го позади, доаѓа! А-в-сь-ён ідзе, зз-д--за--ам-. А в___ ё_ і____ з____ з_ В____ А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
A-vos----n-і---,-z-adu za---mі. A v___ y__ і____ z____ z_ V____ A v-s- y-n і-z-, z-a-u z- V-m-. ------------------------------- A vos’ yon іdze, zzadu za Vamі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -