Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ყ--ვილებ--უ-დ--მო--ე--ყ-.
ყ-------- უ--- მ---------
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q--v--ebi--n-- -og--r--'q-.
q-------- u--- m-----------
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ბი-ა -ნდ----გველაგე--ნ-.
ბ--- უ--- დ-------------
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b--a-u-da---g--l-g--ina.
b--- u--- d-------------
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ჭურჭ--- უნ-- გ--ვერე--ა.
ჭ------ უ--- გ----------
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'u----eli-u-da-gagve--tsk--.
c---------- u--- g------------
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
ანგა-იში --და გა-ა--ხ-დ--?
ა------- უ--- გ-----------
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
an-ari--i-u--a--ad--e-ha---?
a-------- u--- g------------
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
შესვლი-თ-----ნ-- გა--გ--ად-თ?
შ---------- უ--- გ-----------
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
shes---s--is--n-- -----e-h-d--?
s----------- u--- g------------
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
ჯ---მა--ნ---გა-------ათ?
ჯ----- უ--- გ-----------
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j-rim- un-a-g---g-----a-?
j----- u--- g------------
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kto musiał się pożegnać?
ვ---უნ---და-შ-ი--ბ-ბ-და?
ვ-- უ--- დ--------------
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
vin-und--d--sh---o-eboda?
v-- u--- d---------------
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kto musiał się pożegnać?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ვი---ნდა ---ულიყ------ ს---ში?
ვ-- უ--- წ------- ა--- ს------
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-n --da-t-'---liqo-ad-- sakh-sh-?
v-- u--- t--------- a--- s--------
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musiał jechać pociągiem?
ვ---უნ-----მ---რი----ა-არებ-ლ-ი?
ვ-- უ--- ჩ--------- მ-----------
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-----d--------ar-qo--at'-re---shi?
v-- u--- c---------- m-------------
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kto musiał jechać pociągiem?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
არ --ი---და დი---ნ--და-ჩ--ა.
ა- გ------- დ------ დ-------
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a----ind--a d--khans-----he--.
a- g------- d------- d--------
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
არ-გვ---ო-ა--ა-ევ-.
ა- გ------- დ------
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a- -v-n-od- -a--v-.
a- g------- d------
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
ა- გვინ-ოდ- ხ--ის-შე-ლა.
ა- გ------- ხ---- შ-----
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a- --in-o-a kh--i--s--sh--.
a- g------- k----- s-------
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ა-ლ--ან------ვ---ინდო-ა.
ა------ დ------ მ-------
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a-hl-kh-----re-'v- -in---a.
a-------- d------- m-------
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
მი-დ--ა -----თ წ-სვლ-.
მ------ ტ----- წ------
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m--dod-----ks-t-----svl-.
m------ t------ t--------
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
ს--ლშ- მინ-----წ---ლ-.
ს----- მ------ წ------
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s-khlsh- m-nd--a---'asvla.
s------- m------ t--------
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
მე-ო----შ---ცოლთ-ნ-დ--ეკვა-გინდ-დ-.
მ------ შ-- ც----- დ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
me---a---hen-tso-t-n-d---k-va g--d---.
m------ s--- t------ d------- g-------
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
მ--ონ---შენ-ც--ბარში----ეკ-- გინ-ო-ა.
მ------ შ-- ც------- დ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
me--na,--hen --no-a--hi-d-re-'----in-od-.
m------ s--- t--------- d------- g-------
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
მ--ონა--შე---იცის---კ-ეთა გი-დ-დ-.
მ------ შ-- პ---- შ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
mego-a, she---'-t-i- s-e-'-eta--i-d--a.
m------ s--- p------ s-------- g-------
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.