하지만-곧 ---거예-.
하지만 곧 다할 거예요.
하-만 곧 다- 거-요-
-------------
하지만 곧 다할 거예요. 0 h-jim-- --- --h-- --o---o.hajiman god dahal geoyeyo.h-j-m-n g-d d-h-l g-o-e-o---------------------------hajiman god dahal geoyeyo.
수-를-------?
수프를 더 드릴까요?
수-를 더 드-까-?
-----------
수프를 더 드릴까요? 0 supe---ul d-o-d-ul-lkk-y-?supeuleul deo deulilkkayo?s-p-u-e-l d-o d-u-i-k-a-o---------------------------supeuleul deo deulilkkayo?
하---아-스크림은-하나 --주세요.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
하-만 아-스-림- 하- 더 주-요-
--------------------
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요. 0 ha--m-n -i----e-l-m-e-- han--d---j--e-o.hajiman aiseukeulim-eun hana deo juseyo.h-j-m-n a-s-u-e-l-m-e-n h-n- d-o j-s-y-.----------------------------------------hajiman aiseukeulim-eun hana deo juseyo.
여---오래-살---?
여기서 오래 살았어요?
여-서 오- 살-어-?
------------
여기서 오래 살았어요? 0 y-og-s-- -l-e-sa----s-e--o?yeogiseo olae sal-ass-eoyo?y-o-i-e- o-a- s-l-a-s-e-y-?---------------------------yeogiseo olae sal-ass-eoyo?
아-요---제 - 달 -어-.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
아-요- 이- 한 달 됐-요-
----------------
아니요, 이제 한 달 됐어요. 0 ani--- --e han -----------eoyo.aniyo, ije han dal dwaess-eoyo.a-i-o- i-e h-n d-l d-a-s---o-o--------------------------------aniyo, ije han dal dwaess-eoyo.
하지만-이미 ----람-을 --요.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
하-만 이- 많- 사-들- 알-요-
-------------------
하지만 이미 많은 사람들을 알아요. 0 h-----n -m- ---h-e-n -a-am-eul-eu- al--y-.hajiman imi manh-eun salamdeul-eul al-ayo.h-j-m-n i-i m-n---u- s-l-m-e-l-e-l a---y-.------------------------------------------hajiman imi manh-eun salamdeul-eul al-ayo.
내일--- -전-고 ---예요?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
내- 집- 운-하- 갈 거-요-
-----------------
내일 집에 운전하고 갈 거예요? 0 naei- --b----nje-nh--o ----g-o-ey-?naeil jib-e unjeonhago gal geoyeyo?n-e-l j-b-e u-j-o-h-g- g-l g-o-e-o------------------------------------naeil jib-e unjeonhago gal geoyeyo?
Na całym świecie istnieje wiele milionów książek.
Ile zostało napisanych do dzisiaj, nie wiadomo.
W tych książkach zapisana jest ogromna ilość wiedzy.
Jeśli przeczytałoby się je wszystkie, wiedziałoby się dużo o życiu.
Ponieważ książki pokazują nam, jak zmienia się nasz świat.
Każdy czas ma swoje własne książki.
Można w nich rozpoznać, co jest dla ludzi ważne.
Niestety nikt nie może przeczytać wszystkich książek.
Nowoczesna technika może jednak pomóc w ich badaniu.
Przez cyfryzację książki mogą być zapisywane jak dane.
Wtedy można analizować ich treść.
Językoznawcy widzą więc, jak zmienia się nasz język.
Jeszcze bardziej interesujące jest obliczenie częstości słów.
Można przez to rozpoznać znaczenie określonych rzeczy.
Naukowcy zbadali ponad 5 milionów książek.
Były to książki z ostatnich pięciu stuleci.
Łącznie przeanalizowano około 500 miliardów słów.
Częstość słów pokazuje, jak ludzie żyli dawniej i jak żyją dzisiaj.
W języku odzwierciedlają się idee i trendy.
Słowo
mężczyźni
na przykład straciło na znaczeniu.
Dzisiaj używa się go rzadziej niż dawniej.
Natomiast częstość słowa
kobiety
wyraźnie zwiększyła się.
Również to, co chętnie jemy, można zobaczyć w słowach.
W latach 50-tych bardzo ważne było słowo
lody
.
Później pojawiły się w modzie słowa
pizza
i
pasta
(makaron).
Od kilku lat dominuje pojęcie
sushi
.
Dla miłośników języka jest dobra wiadomość…
Nasz język każdego roku ma więcej słów!