Rozmówki

pl Uczucia   »   ko 감정

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Uczucia

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

[gamjeong]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski koreański Bawić się Więcej
mieć ochotę 하고-싶어요 하고 싶어요 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
h-go---p--o-o hago sip-eoyo h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Mamy ochotę. 우-는-– 하- -어-. 우리는 – 하고 싶어요. 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
ul-ne-- – hag---i------. ulineun – hago sip-eoyo. u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Nie mamy ochoty. 우-는 – 하고-싶---아요. 우리는 – 하고 싶지 않아요. 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
u-i-eu--–-hag---ip-i-a-h-ayo. ulineun – hago sipji anh-ayo. u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
bać się 두--요 두려워요 두-워- ---- 두려워요 0
dulye---yo dulyeowoyo d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Boję się. 저는 두려워요. 저는 두려워요. 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
jeo---- ---------o. jeoneun dulyeowoyo. j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Nie boję się. 저는 안-----. 저는 안 두려워요. 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
j--ne-n an --ly-owo--. jeoneun an dulyeowoyo. j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.
mieć czas 시-이--어요 시간이 있어요 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
si-an-i-i----oyo sigan-i iss-eoyo s-g-n-i i-s-e-y- ---------------- sigan-i iss-eoyo
On ma czas. 그는-시간--있어-. 그는 시간이 있어요. 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
g-u-e---s------ is--e-yo. geuneun sigan-i iss-eoyo. g-u-e-n s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------- geuneun sigan-i iss-eoyo.
On nie ma czasu. 그--시-이-없어-. 그는 시간이 없어요. 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
geun-u--s--an---eob--eo-o. geuneun sigan-i eobs-eoyo. g-u-e-n s-g-n-i e-b---o-o- -------------------------- geuneun sigan-i eobs-eoyo.
nudzić się 심심해요 심심해요 심-해- ---- 심심해요 0
s-m--mhae-o simsimhaeyo s-m-i-h-e-o ----------- simsimhaeyo
Ona się nudzi. 그-는 ----. 그녀는 심심해요. 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
g-u-yeo--u- simsi-h---o. geunyeoneun simsimhaeyo. g-u-y-o-e-n s-m-i-h-e-o- ------------------------ geunyeoneun simsimhaeyo.
Ona się nie nudzi. 그------심-요. 그녀는 안 심심해요. 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
ge---eo--un a--s-ms--h-e-o. geunyeoneun an simsimhaeyo. g-u-y-o-e-n a- s-m-i-h-e-o- --------------------------- geunyeoneun an simsimhaeyo.
być głodnym 배고-요 배고파요 배-파- ---- 배고파요 0
bae-o--yo baegopayo b-e-o-a-o --------- baegopayo
Jesteście głodni? 배 고파-? 배 고파요? 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
b-- gop---? bae gopayo? b-e g-p-y-? ----------- bae gopayo?
Nie jesteście głodni? 배 --고파요? 배 안 고파요? 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
bae ----o---o? bae an gopayo? b-e a- g-p-y-? -------------- bae an gopayo?
być spragnionym 목이-말-요 목이 말라요 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
m---i ma----o mog-i mallayo m-g-i m-l-a-o ------------- mog-i mallayo
Im chce się pić. 그-은-목- 말라요. 그들은 목이 말라요. 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
g----ul-----mo--i-m--la-o. geudeul-eun mog-i mallayo. g-u-e-l-e-n m-g-i m-l-a-o- -------------------------- geudeul-eun mog-i mallayo.
Im nie chce się pić. 그들--목이 --말라-. 그들은 목이 안 말라요. 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
ge-de-------m---i an mal--y-. geudeul-eun mog-i an mallayo. g-u-e-l-e-n m-g-i a- m-l-a-o- ----------------------------- geudeul-eun mog-i an mallayo.

Języki tajne

Za pomocą języków chcemy innym przekazać, co myślimy i czujemy. Porozumienie jest więc najważniejszym zadaniem języka. Czasami jednak ludzie nie chcą być rozumiani przez wszystkich. Dlatego wynaleziono języki tajne. Języki tajne fascynują ludzi od tysiącleci. Juliusz Cezar miał na przykład swój własny tajny język. Wysyłał zakodowane wiadomości do wszystkich obszarów swojego cesarstwa. Jego wrogowie nie mogli odczytać zakodowanych wiadomości. Języki tajne są komunikacją chronioną. Przez nie różnimy się od innych. Pokazujemy, że należymy do jakiejś elitarnej grupy. Języków tajnych używamy z różnych powodów. Zakochani pisali do siebie od zawsze zakodowane listy. Również określone grupy zawodowe miały zawsze swój własny język. Jest język magików, złodziei i kupców. Najczęściej jednak języki tajne używane są do celów politycznych. Języki te rozwijały się podczas prawie każdej wojny. Służby wojskowe i tajne mają swoich ekspertów od takich języków. Nauka kodowania to kryptologia. Nowoczesne kody bazują na skomplikowanych formułach matematycznych. Są one bardzo trudne do odkodowania. Bez zakodowanego języka nasze życie byłoby już niemożliwe. Dzisiaj wszędzie pracuje się za pomocą kodowanych danych. Karty kredytowe i e-maile – wszystko funkcjonuje za pomocą kodów. Szczególnie dzieci uważają języki tajne za coś fascynującego. Kochają wymieniać się ze swoimi przyjaciółmi poufnymi wiadomościami. Dla rozwoju dzieci tajne języki są nawet korzystne… Pobudzają kreatywność i wyczucie językowe!