Tu tens que fazer a nossa mala!
તમ-ર- -મ-રી સુટ-ેસ પ-- કર-----શે!
તમ-ર- અમ-ર- સ-ટક-સ પ-ક કરવ- પડશ-!
ત-ા-ે અ-ા-ી સ-ટ-ે- પ-ક ક-વ- પ-શ-!
---------------------------------
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
0
tamārē-a--rī-s--a-ēs- -ēka kar-v- p-----!
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-!
-----------------------------------------
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
Tu tens que fazer a nossa mala!
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
Tu não te podes esquecer de nada!
ક---ણ-ભૂ-શ- નહી-!
ક-ઈપણ ભ-લશ- નહ--!
ક-ઈ-ણ ભ-લ-ો ન-ી-!
-----------------
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
0
K-ṁ-p-ṇa-b-ū-a------īṁ!
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
Tu não te podes esquecer de nada!
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
Tu precisas de uma mala grande!
ત-ા-ે--ક-મ--- -ૂટ---ની જ-ૂર --!
તમ-ર- એક મ-ટ- સ-ટક-સન- જર-ર છ-!
ત-ા-ે એ- મ-ટ- સ-ટ-ે-ન- જ-ૂ- છ-!
-------------------------------
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
0
Ta--r--ēk----ṭ- --ṭ-kē-a-ī ---ūr--c--!
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------------------
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
Tu precisas de uma mala grande!
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
Não te esqueças do passaporte!
ત-ા---પ-સપો-્--ભ-લ-ો-નહી-!
તમ-ર- પ-સપ-ર-ટ ભ-લશ- નહ--!
ત-ા-ો પ-સ-ો-્- ભ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
0
T-mā-ō--ā--pō--a -hūlaśō---hīṁ!
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-------------------------------
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
Não te esqueças do passaporte!
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
Não te esqueças do bilhete de avião!
પ્-ેનન- -િકિ--ભૂ-શો ન-ી-!
પ-લ-નન- ટ-ક-ટ ભ-લશ- નહ--!
પ-લ-ન-ી ટ-ક-ટ ભ-લ-ો ન-ી-!
-------------------------
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
0
P-ē--n--ṭiki-a-b-ū-aśō na-īṁ!
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------------
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
Não te esqueças do bilhete de avião!
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
પ-રવાસી-ના --કને-ભ-લશો -હ-ં!
પ-રવ-સ-ઓન- ચ-કન- ભ-લશ- નહ--!
પ-ર-ા-ી-ન- ચ-ક-ે ભ-લ-ો ન-ી-!
----------------------------
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
0
P---ā-ī-ap--;ō-ā-cēk-nē-bhū-----n-h-ṁ!
Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
P-a-ā-ī-a-o-;-n- c-k-n- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
--------------------------------------
Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
Leva o creme solar.
સ--્ક-ર---લાવ-.
સનસ-ક-ર-ન લ-વ-.
સ-સ-ક-ર-ન લ-વ-.
---------------
સનસ્ક્રીન લાવો.
0
Sana---īn- -ā--.
Sanaskrīna lāvō.
S-n-s-r-n- l-v-.
----------------
Sanaskrīna lāvō.
Leva o creme solar.
સનસ્ક્રીન લાવો.
Sanaskrīna lāvō.
Leva os óculos de sol.
તમ-રી -ા-ે--નગ-લ-સ-લો.
તમ-ર- સ-થ- સનગ-લ-સ લ-.
ત-ા-ી સ-થ- સ-ગ-લ-સ લ-.
----------------------
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
0
T---rī sāth- --nag---a---.
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
T-m-r- s-t-ē s-n-g-ā-a l-.
--------------------------
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
Leva os óculos de sol.
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
Leva o chapéu de sol.
ત-ા-- સ-થ- સ-ર---ટો-- -ો.
તમ-ર- સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-.
ત-ા-ી સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-.
-------------------------
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
0
Ta-ā---sā-h- -ū-ya ṭ-p- --.
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
T-m-r- s-t-ē s-r-a ṭ-p- l-.
---------------------------
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
Leva o chapéu de sol.
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
Queres levar um mapa ?
શ-ં-ત-ે તમારી સ-થે --ડ-મેપ---વા--ાંગ- છો?
શ-- તમ- તમ-ર- સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
0
Śuṁ--am----mārī-s--hē-r-----ē-a-lēvā māṅ-- chō?
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē r-ḍ- m-p- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
Queres levar um mapa ?
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
Queres levar um guia?
શું---ે--મા---સા----ા--ગદર-શિ-ા--------ં-ો છ-?
શ-- તમ- તમ-ર- સ-થ- મ-ર-ગદર-શ-ક- લ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- મ-ર-ગ-ર-શ-ક- લ-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
0
Śuṁ -amē tamā-- sāth---ār----rś--ā l--ā-m--gō-ch-?
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē m-r-a-a-ś-k- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
Queres levar um guia?
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
Queres levar um chapéu de chuva?
શ-- ત-ે ત-ાર- સાથ- છ-્-ી લ--- -ાં-ો--ો?
શ-- તમ- તમ-ર- સ-થ- છત-ર- લ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- છ-્-ી લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
0
Śuṁ -a-- t--ār--s-thē---a-r- lē-ā -ā-g---h-?
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē c-a-r- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
Queres levar um chapéu de chuva?
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
પે--ટ,-શર--,--ોજાં-વ--- વિ-ાર-.
પ-ન-ટ, શર-ટ, મ-જ-- વ-શ- વ-ચ-ર-.
પ-ન-ટ- શ-્-, મ-જ-ં વ-શ- વ-ચ-ર-.
-------------------------------
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
0
Pēn----śar--- mō--ṁ-v--ē vi--r-.
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
P-n-a- ś-r-a- m-j-ṁ v-ś- v-c-r-.
--------------------------------
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
સંબ-ધ-, -------જે-ે-્- --શ--વ-ચા-ો.
સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ, જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-.
સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ- જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-.
-----------------------------------
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
0
S-m--ndh-, ---ṭa- -ē--ṭs---iś- vic---.
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
S-m-a-d-ō- b-l-a- j-k-ṭ-a v-ś- v-c-r-.
--------------------------------------
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
પ--જા-ા-----ટગાઉ- -ને-ટ--શર્ટ-વિ-ે-વ--ા--.
પ-યજ-મ-, ન-ઇટગ-ઉન અન- ટ--શર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-.
પ-ય-ા-ા- ન-ઇ-ગ-ઉ- અ-ે ટ---ર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-.
------------------------------------------
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
0
P-----mā,--ā&----;-ṭ-gā&-p-s-u------ ṭī-ś------iś--v-c--ō.
Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
P-y-j-m-, n-&-p-s-i-a-ā-a-o-;-n- a-ē ṭ---a-ṭ- v-ś- v-c-r-.
----------------------------------------------------------
Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
તમ-ર---ૂ-ા, સેન-ડ- -ન--બ--ન---ર-ર-છે.
તમ-ર- જ-ત-, સ-ન-ડલ અન- બ-ટન- જર-ર છ-.
ત-ા-ે જ-ત-, સ-ન-ડ- અ-ે બ-ટ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------------
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
0
Tam-rē j-tā- -----la-a-ē--ūṭ--ī-j----a chē.
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
T-m-r- j-t-, s-n-a-a a-ē b-ṭ-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
ત---ે ----ઓ,-સાબુ--ન---ે-લ કાતરની-જરૂર --શે.
તમ-ર- પ-શ-ઓ, સ-બ- અન- ન-ઇલ ક-તરન- જર-ર પડશ-.
ત-ા-ે પ-શ-ઓ- સ-બ- અ-ે ન-ઇ- ક-ત-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
--------------------------------------------
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
0
Ta--r- ---ī---os;ō,---bu --- n-&--os;ila--āta-a-- -a-ū----aḍa--.
Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē.
T-m-r- p-ś-&-p-s-ō- s-b- a-ē n-&-p-s-i-a k-t-r-n- j-r-r- p-ḍ-ś-.
----------------------------------------------------------------
Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
ત-ા----ાં-કો- -ૂથ-્-- -ને --થપેસ-ટ-ી-જર-ર પ-શ-.
તમ-ર- ક--સક-, ટ-થબ-રશ અન- ટ-થપ-સ-ટન- જર-ર પડશ-.
ત-ા-ે ક-ં-ક-, ટ-થ-્-શ અ-ે ટ-થ-ે-્-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
-----------------------------------------------
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
0
Ta---ē--ā-sakō, ṭūth--raśa a-ē--ūt-a--s-anī -arūra paḍaśē.
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.
T-m-r- k-n-a-ō- ṭ-t-a-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-ṭ-n- j-r-r- p-ḍ-ś-.
----------------------------------------------------------
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.