O tempo talvez melhore amanhã.
આવતી---ે -વામા- સાર-- ---શ-- છે.
આવત-ક-લ- હવ-મ-ન સ-ર-- થઈ શક- છ-.
આ-ત-ક-લ- હ-ા-ા- સ-ર-ં થ- શ-ે છ-.
--------------------------------
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
0
ā-at--āl- ha-ām--- -āru- t-a--p-s--------ch-.
āvatīkālē havāmāna sāruṁ tha'ī śakē chē.
ā-a-ī-ā-ē h-v-m-n- s-r-ṁ t-a-a-o-;- ś-k- c-ē-
---------------------------------------------
āvatīkālē havāmāna sāruṁ tha'ī śakē chē.
O tempo talvez melhore amanhã.
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
āvatīkālē havāmāna sāruṁ tha'ī śakē chē.
Como é que você sabe isso?
તમે--ઈ-રીતે--ા-ો-છો?
તમ- કઈ ર-ત- જ-ણ- છ-?
ત-ે ક- ર-ત- જ-ણ- છ-?
--------------------
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
0
Tam- ---a-os;--rīt---ā-ō --ō?
Tamē ka'ī rītē jāṇō chō?
T-m- k-&-p-s-ī r-t- j-ṇ- c-ō-
-----------------------------
Tamē ka'ī rītē jāṇō chō?
Como é que você sabe isso?
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
Tamē ka'ī rītē jāṇō chō?
Eu espero que melhore.
મ-ે---- છે ક--ત----ુ---રું-થશે.
મન- આશ- છ- ક- ત- વધ- સ-ર-- થશ-.
મ-ે આ-ા છ- ક- ત- વ-ુ સ-ર-ં થ-ે-
-------------------------------
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
0
Manē---ā------- -ē-vadh---ār-------ē.
Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
M-n- ā-ā c-ē k- t- v-d-u s-r-ṁ t-a-ē-
-------------------------------------
Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
Eu espero que melhore.
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
Ele vem de certeza.
તે ચોક-ક- -વ-ે.
ત- ચ-ક-કસ આવશ-.
ત- ચ-ક-ક- આ-શ-.
---------------
તે ચોક્કસ આવશે.
0
Tē--ō-ka-a āvaś-.
Tē cōkkasa āvaśē.
T- c-k-a-a ā-a-ē-
-----------------
Tē cōkkasa āvaśē.
Ele vem de certeza.
તે ચોક્કસ આવશે.
Tē cōkkasa āvaśē.
De certeza?
શું-આ--લા----ે
શ-- આ સલ-મત છ-
શ-ં આ સ-ા-ત છ-
--------------
શું આ સલામત છે
0
Śu-----a-ā--ta chē
Śuṁ ā salāmata chē
Ś-ṁ ā s-l-m-t- c-ē
------------------
Śuṁ ā salāmata chē
De certeza?
શું આ સલામત છે
Śuṁ ā salāmata chē
Eu sei que ele vem.
મ-- --- -ે-કે ત----ી --્ય--છ-.
મન- ખબર છ- ક- ત- આવ- રહ-ય- છ-.
મ-ે ખ-ર છ- ક- ત- આ-ી ર-્-ો છ-.
------------------------------
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
0
m--- --ab-r- c-- kē-t--āv- -ahyō-c--.
manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
m-n- k-a-a-a c-ē k- t- ā-ī r-h-ō c-ē-
-------------------------------------
manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
Eu sei que ele vem.
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
Ele de certeza que vai telefonar.
તે --ક્ક-પણ----ન કર-ે.
ત- ચ-ક-કસપણ- ફ-ન કરશ-.
ત- ચ-ક-ક-પ-ે ફ-ન ક-શ-.
----------------------
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
0
Tē-cōkka-apaṇē--h--a ------.
Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
T- c-k-a-a-a-ē p-ō-a k-r-ś-.
----------------------------
Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
Ele de certeza que vai telefonar.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
Verdade?
વાસ્તવ-કતા -ા-ે?
વ-સ-તવ-કત- મ-ટ-?
વ-સ-ત-િ-ત- મ-ટ-?
----------------
વાસ્તવિકતા માટે?
0
V--ta--ka-ā -ā--?
Vāstavikatā māṭē?
V-s-a-i-a-ā m-ṭ-?
-----------------
Vāstavikatā māṭē?
Verdade?
વાસ્તવિકતા માટે?
Vāstavikatā māṭē?
Eu acredito que ele vai telefonar.
મ-- ---ે--ે કે -ે--ો--કરી ર---ો-છે.
મન- લ-ગ- છ- ક- ત- ફ-ન કર- રહ-ય- છ-.
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ફ-ન ક-ી ર-્-ો છ-.
-----------------------------------
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
0
Ma-ē-l-gē-chē -ē--- ---n- ---ī -ahyō-c--.
Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
M-n- l-g- c-ē k- t- p-ō-a k-r- r-h-ō c-ē-
-----------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
Eu acredito que ele vai telefonar.
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
O vinho é velho com certeza.
વાઇ--જ-ન- હ----જો-એ.
વ-ઇન જ-ન- હ-વ- જ-ઈએ.
વ-ઇ- જ-ન- હ-વ- જ-ઈ-.
--------------------
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
0
Vā&--os---a j-nō--ō----ō-ap----&a----ē.
Vā'ina jūnō hōvō jō'ī'ē.
V-&-p-s-i-a j-n- h-v- j-&-p-s-ī-a-o-;-.
---------------------------------------
Vā'ina jūnō hōvō jō'ī'ē.
O vinho é velho com certeza.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
Vā'ina jūnō hōvō jō'ī'ē.
Tem a certeza?
શુ- ત-ે-બર-બર----ો-છ-?
શ-- તમ- બર-બર જ-ણ- છ-?
શ-ં ત-ે બ-ા-ર જ-ણ- છ-?
----------------------
શું તમે બરાબર જાણો છો?
0
Śu-----ē-b-rā---a --ṇō chō?
Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
Ś-ṁ t-m- b-r-b-r- j-ṇ- c-ō-
---------------------------
Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
Tem a certeza?
શું તમે બરાબર જાણો છો?
Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
Eu suponho que seja velho.
હુ- મ---- --- -- તે---દ્----.
હ-- મ-ન-- છ-- ક- ત- વ-દ-ધ છ-.
હ-ં મ-ન-ં છ-ં ક- ત- વ-દ-ધ છ-.
-----------------------------
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
0
Huṁ -ānuṁ--h-ṁ -ē -- -r̥-&--os;d-a ch-.
Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr-d'dha chē.
H-ṁ m-n-ṁ c-u- k- t- v-̥-&-p-s-d-a c-ē-
---------------------------------------
Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥d'dha chē.
Eu suponho que seja velho.
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥d'dha chē.
O nosso chefe é bonito.
અ-ાર- બોસ--ાર------ છે.
અમ-ર- બ-સ સ-ર- લ-ગ- છ-.
અ-ા-ા બ-સ સ-ર- લ-ગ- છ-.
-----------------------
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
0
A-----b--- --r- l----c-ē.
Amārā bōsa sārā lāgē chē.
A-ā-ā b-s- s-r- l-g- c-ē-
-------------------------
Amārā bōsa sārā lāgē chē.
O nosso chefe é bonito.
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
Amārā bōsa sārā lāgē chē.
Acha?
શું ત-ને--ાગે છ----?----?
શ-- તમન- લ-ગ- છ-...?શ-ધ-?
શ-ં ત-ન- લ-ગ- છ-.-.-શ-ધ-?
-------------------------
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
0
Ś-ṁ-tam-nē----ē --ē.-.-Śōdhō?
Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
Ś-ṁ t-m-n- l-g- c-ē-.-?-ō-h-?
-----------------------------
Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
Acha?
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
Acho que ele é realmente muito bonito.
મને----- -ે-ક- -ે------ --બ---સું-----.
મન- લ-ગ- છ- ક- ત- ખર-ખર ખ-બ જ સ--દર છ-.
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ખ-ે-ર ખ-બ જ સ-ં-ર છ-.
---------------------------------------
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
0
M-n--l--ē --ē-kē tē--h-rē--a-- khūb- ja--un-a-a----.
Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
M-n- l-g- c-ē k- t- k-a-ē-h-r- k-ū-a j- s-n-a-a c-ē-
----------------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
Acho que ele é realmente muito bonito.
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
O chefe tem de certeza uma namorada.
બ-સની----લફ--ેન---હોવ- જ----એ.
બ-સન- ગર-લફ-ર-ન-ડ હ-વ- જ જ-ઈએ.
બ-સ-ી ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-વ- જ જ-ઈ-.
------------------------------
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
0
Bōs--ī -ar--ph-ēn-- h--ī--a -ō&-po-;ī&apos-ē.
Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jō'ī'ē.
B-s-n- g-r-a-h-ē-ḍ- h-v- j- j-&-p-s-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------
Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jō'ī'ē.
O chefe tem de certeza uma namorada.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jō'ī'ē.
Acha mesmo?
ત-ઓ-ખર-ખ- મા-- --?
ત-ઓ ખર-ખર મ-ન- છ-?
ત-ઓ ખ-ે-ર મ-ન- છ-?
------------------
તેઓ ખરેખર માને છે?
0
T--a-os-- k-arē----a mān---h-?
Tē'ō kharēkhara mānē chē?
T-&-p-s-ō k-a-ē-h-r- m-n- c-ē-
------------------------------
Tē'ō kharēkhara mānē chē?
Acha mesmo?
તેઓ ખરેખર માને છે?
Tē'ō kharēkhara mānē chē?
É bem possível que ele tenha uma namorada.
શક્ય છ- -ે -ે-- --ઈ ગ-્લ--ર---ડ-હો-.
શક-ય છ- ક- ત-ન- ક-ઈ ગર-લફ-ર-ન-ડ હ-ય.
શ-્- છ- ક- ત-ન- ક-ઈ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-ય-
------------------------------------
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
0
Ś--y- --- -ē---n- -ō&--o-;ī--a-l----ēnḍa h-y-.
Śakya chē kē tēnī kō'ī garlaphrēnḍa hōya.
Ś-k-a c-ē k- t-n- k-&-p-s-ī g-r-a-h-ē-ḍ- h-y-.
----------------------------------------------
Śakya chē kē tēnī kō'ī garlaphrēnḍa hōya.
É bem possível que ele tenha uma namorada.
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
Śakya chē kē tēnī kō'ī garlaphrēnḍa hōya.