Guia de conversação

pt Na cozinha   »   gu In the kitchen

19 [dezanove]

Na cozinha

Na cozinha

19 [ઓગણીસ]

19 [ઓગણીસ] |

In the kitchen

[રસોડામાં |]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Gujarati Tocar mais
Tens uma cozinha nova? શું તમા-ી---સે-ન-ુ-------ં છે? શ-- તમ-ર- પ-સ- નવ-- રસ-ડ-- છ-? શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? 0
શુ----ા-- પા-ે -વુ--ર----- --? | શ-- તમ-ર- પ-સ- નવ-- રસ-ડ-- છ-? | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
O que é que queres cozinhar hoje? તમ--આ-ે --- રા-ધવ-----ગ- છ-? તમ- આજ- શ-- ર--ધવ- મ--ગ- છ-? ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------------- તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? 0
તમે-આજ--શુ--રાં-વ--મ--ગો છ-?-| તમ- આજ- શ-- ર--ધવ- મ--ગ- છ-? | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás? શુ----ે-ઈ----ટ-ર---ી-રાં-ો છ- ક--ગ-સ--? શ-- તમ- ઈલ-ક-ટ-ર-કથ- ર--ધ- છ- ક- ગ-સથ-? શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- --------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? 0
શુ- -મે-ઈ---્ટ--ી--ી ર-----છો ક- ગ-સ-ી--| શ-- તમ- ઈલ-ક-ટ-ર-કથ- ર--ધ- છ- ક- ગ-સથ-? | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
Vou cortar as cebolas? શ-ં મ-------ગ-ી કાપી-લેવી-જ---? શ-- મ-ર- ડ--ગળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈએ? શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? ------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? 0
શુ--મ-રે-ડુ---ી--ાપ---ેવ- જોઈએ?-| શ-- મ-ર- ડ--ગળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈએ? | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
Vou descascar as batatas? શ-- -ારે----કાન--છાલ--તા-વી-જ-ઈએ? શ-- મ-ર- બટ-ક-ન- છ-લ ઉત-રવ- જ-ઈએ? શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? --------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? 0
શુ- મ-ર--બ-ા-ા-ી છા- ----વ--જોઈએ? | શ-- મ-ર- બટ-ક-ન- છ-લ ઉત-રવ- જ-ઈએ? | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
Vou lavar a alface? શુ- મ--ે-લ---- -----જ-ઈએ? શ-- મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈએ? શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? ------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? 0
શુ- મ--- લ-----ધો-ા ---એ--| શ-- મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈએ? | શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |
Onde é que estão os copos? ચ--મ-----ાં -ે ચશ-મ- ક-ય-- છ- ચ-્-ા ક-ય-ં છ- -------------- ચશ્મા ક્યાં છે 0
ચ---ા ક--ાં-છ- | ચશ-મ- ક-ય-- છ- | ચ-્-ા ક-ય-ં છ- | ---------------- ચશ્મા ક્યાં છે |
Onde é que está a louça? વ-નગ---ક--ાં છ-? વ-નગ-ઓ ક-ય-- છ-? વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-? ---------------- વાનગીઓ ક્યાં છે? 0
વાન-ીઓ---યાં છે?-| વ-નગ-ઓ ક-ય-- છ-? | વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-? | ------------------ વાનગીઓ ક્યાં છે? |
Onde é que estão os talheres? કટ-ર---્ય-- છ-? કટલર- ક-ય-- છ-? ક-લ-ી ક-ય-ં છ-? --------------- કટલરી ક્યાં છે? 0
ક-લ-ી --ય-ં છ-? | કટલર- ક-ય-- છ-? | ક-લ-ી ક-ય-ં છ-? | ----------------- કટલરી ક્યાં છે? |
Tens um abre-latas? શું ----- -ા-ે-કે----નર છે શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ન ઓપનર છ- શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ- -------------------------- શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે 0
શું-તમ-ર------ કેન ઓપનર--- | શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ન ઓપનર છ- | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ- | ---------------------------- શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે |
Tens um abridor de garrafas? શું-ત--ર- પા-ે-બ-ટ- ઓપન- -ે શ-- તમ-ર- પ-સ- બ-ટલ ઓપનર છ- શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ- --------------------------- શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે 0
શ-ં----ર----સે ---લ-ઓ-નર-છ- | શ-- તમ-ર- પ-સ- બ-ટલ ઓપનર છ- | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ- | ----------------------------- શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે |
Tens um saca-rolhas? શ-ં-તમ-----ા-ે --ર્----્રુ છે? શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ર-કસ-ક-ર- છ-? શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? 0
શુ- તમ--ી -ાસે-ક--્ક--ક-ર- -ે?-| શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ર-કસ-ક-ર- છ-? | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? |
Cozinhas a sopa nesta panela? શુ- ત-ે આ વા--મા---ૂ- --ં-ો છો? શ-- તમ- આ વ-સણમ-- સ-પ ર--ધ- છ-? શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? 0
શ-----ે --વ-સ-મ-ં-સૂ- --ં---છો- | શ-- તમ- આ વ-સણમ-- સ-પ ર--ધ- છ-? | શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-? | --------------------------------- શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? |
Fritas o peixe nesta frigideira? શ-- --ે-આ -પ-લ-મા- --છ--------હ----છ-? શ-- તમ- આ તપ-લ-મ-- મ-છલ- તળ- રહ-ય- છ-? શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-? -------------------------------------- શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? 0
શુ--ત-------ેલી-ા- મ-છલી-તળ------- --?-| શ-- તમ- આ તપ-લ-મ-- મ-છલ- તળ- રહ-ય- છ-? | શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-? | ---------------------------------------- શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? |
Grelhas os legumes neste grelhador? શુ----ે-તે ગ્-ી- -ર શ--ભાજીને ગ-રિલ--ર- છ-? શ-- તમ- ત- ગ-ર-લ પર શ-કભ-જ-ન- ગ-ર-લ કર- છ-? શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-? ------------------------------------------- શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? 0
શ-- --ે-ત--ગ--ીલ -ર શ--ભાજીને-ગ---લ-ક-- છો--| શ-- તમ- ત- ગ-ર-લ પર શ-કભ-જ-ન- ગ-ર-લ કર- છ-? | શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-? | --------------------------------------------- શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? |
Eu ponho a mesa. હ----ે----વ- -રું-છ--. હ-- ટ-બલ કવર કર-- છ--. હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં- ---------------------- હું ટેબલ કવર કરું છું. 0
હું---બલ-કવર----ં----.-| હ-- ટ-બલ કવર કર-- છ--. | હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં- | ------------------------ હું ટેબલ કવર કરું છું. |
Aqui estão as facas, os garfos e as colheres. અહ---છ--ઓ---ા--ો-અને ચમ-ી છે. અહ-- છર-ઓ, ક--ટ- અન- ચમચ- છ-. અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. ----------------------------- અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. 0
અ----છર-ઓ---ા--- અ---ચમ-ી -ે.-| અહ-- છર-ઓ, ક--ટ- અન- ચમચ- છ-. | અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. | ------------------------------- અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. |
Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos. અહ-ં-ચશ-મ-, -્--ટો-અ-ે-ને-કિ--- છે. અહ-- ચશ-મ-, પ-લ-ટ- અન- ન-પક-ન-સ છ-. અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-. ----------------------------------- અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. 0
અ-ીં ------ પ્લ-ટ- -ન- -ે--િન-સ -ે.-| અહ-- ચશ-મ-, પ-લ-ટ- અન- ન-પક-ન-સ છ-. | અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-. | ------------------------------------- અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. |

Aprendizagem e tipos de aprendizagem

Quem não faz muitos progressos na sua aprendizagem, pode estar a aprender de uma forma inadequada. Isto significa que não está a aprender segundo o seu tipo de aprendizagem. De um modo geral, podemos distinguir quatro tipos de aprendizagem. São organizados em função dos orgãos dos sentidos. Os tipos de aprendizagem são os seguintes: auditivo, visual, comunicativo e motor. As pessoas que pertencem ao tipo auditivo assimilam melhor a informação que chega através do ouvido. Conseguem lembrar-se, por exemplo, das músicas com facilidade. Este tipo de pessoas costumam estudar em voz alta, repetindo o vocabulário. Este tipo de pessoas costumam falar muito consigo mesmas. Os CDs ou as palestras sobre o tema em questão podem ser-lhes muito úteis. Aqueles que pertencem ao tipo visual assimilam melhor o material que veem. Por isso, é muito importante a leitura de toda a informação. Quando estão a estudar optam por fazer muitos apontamentos. Do mesmo modo, preferem as imagens, as tabelas e os cartões com apontamentos. Este tipo de pessoas costumar ler e sonhar muito. Em ambientes agradáveis, costumam estudar muito melhor. As pessoas que pertencem ao tipo comunicativo preferem os diálogos e as discussões. Precisam de interação e de dialogar com os outros. Nas aulas, costumam fazer muitas perguntas e adoram os trabalhos de grupo. As pessoas que pertencem ao tipo motor aprendem através do movimento. Preferem "aprender fazendo" e querem experimentar tudo. Ao estudarem, fazem-no estando fisicamente ativos e mastigando pastilha elástica. Não gostam de teoria, mas sim de experiências. O que importa é que quase todas as pessoas possuem caraterísticas dos vários tipos de aprendizagem. Não existe ninguém que se enquadre num único tipo de aprendizagem. Por esta razão, a melhor maneira de aprender é quando utilizamos todos os nossos sentidos. Porque, assim, o nosso cérebro é ativado várias vezes e armazena corretamente a nova informação. Escute, leia e discuta o novo vocabulário! Em seguida, pratique desporto!