O mercado está aberto aos domingos?
Ці-а---ы-ы -ы--- па -ядз--ях?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-і---k-yt- -yn-k p- n------y-k-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O mercado está aberto aos domingos?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ці---кр-т- -і---ш па--ан-д--лк--?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Tsі -dkr--- k-rma-h p----ny-d-elkak-?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Ц--а-к-ыта- -ыст--а п- аўт---ах?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Tsі adk--t-ya vysta-a p- -u-or-ak-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Ц--адк--ты з-а-ар- па-с--ада-?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
T-і----r-ty-z--p--k--- se-a-akh?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Ці адкр----музе--п- --ц-яр-а-?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-і--dk-----m-zey-pa-c----vy--g---?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Ц------ыта---а--рэя-па--я-ні-а-?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Ts- adk-yt----g-l-r--a -a -yat-іtsakh?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Pode-se tirar fotografias?
Ц- -а--ол--а фа-а-ра-а--ць?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Tsі ---v-le-a-f------f--a-s’?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Pode-se tirar fotografias?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Tem que se pagar a entrada?
Ці трэб- а---чваць у-ахо-?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і tr--a a-l-----ts’ u-akhod?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Tem que se pagar a entrada?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Quanto custa a entrada?
Ко---- к-шт-е-ў-а--д?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Ko--kі kashtue------od?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Quanto custa a entrada?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Há um desconto para grupos?
Ц- ---ь -к--к- --я--р-п?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts- ---ts----іd-a---y--gr--?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Há um desconto para grupos?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Há um desconto para crianças?
Ці ё----ск--к- -ля--з---й?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Ts---os-s’-skі-k- dlya --yat-ey?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Há um desconto para crianças?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Há um desconto para estudantes?
Ц------ -к--ка-для-ст----т--?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Ts- -----’ ---dk---ly--st--e-tau?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Há um desconto para estudantes?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Que edifício é este?
Шт- гэт--за----ын-к?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S-t- -e-a -- bu--nak?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Que edifício é este?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Quantos anos tem este edifício?
Ко-ьк- гадоў-б--ынк-?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Kol’-і g-d-u --dyn-u?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Quantos anos tem este edifício?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Quem construiu este edifício?
Х----а---а--ў----ы---?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-- --b-da-au-b-dynak?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Quem construiu este edifício?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Eu me interesso por arquitetura.
Я-ці-аўлю--------э-ту--й.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya-t--k-ul-us---a-kh-tek-uray.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Eu me interesso por arquitetura.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Eu me interesso por arte.
Я-цікаў--с--маст-цтв-м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y- -sі-a-lyu-y-----tats-v-m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Eu me interesso por arte.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Eu me interesso por pintura.
Я-----ўлю-я жыва--с-м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y- ---ka--yu--- z-yv-pіsa-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Eu me interesso por pintura.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.