Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   nn På togstatsjonen

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [trettitre]

På togstatsjonen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? N-r -år ne------- --- --rl-n? N__ g__ n____ t__ t__ B______ N-r g-r n-s-e t-g t-l B-r-i-? ----------------------------- Når går neste tog til Berlin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? N-- g---ne-te-t-g -i--Pa--s? N__ g__ n____ t__ t__ P_____ N-r g-r n-s-e t-g t-l P-r-s- ---------------------------- Når går neste tog til Paris? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? N-r-går---st--tog--il-Lo----? N__ g__ n____ t__ t__ L______ N-r g-r n-s-e t-g t-l L-n-o-? ----------------------------- Når går neste tog til London? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? Når-går--og-t---- -ars---? N__ g__ t____ t__ W_______ N-r g-r t-g-t t-l W-r-a-a- -------------------------- Når går toget til Warsawa? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? Nå--gå---oge--t---Stock---m? N__ g__ t____ t__ S_________ N-r g-r t-g-t t-l S-o-k-o-m- ---------------------------- Når går toget til Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? N-- g-----get-t-l---d-p-st? N__ g__ t____ t__ B________ N-r g-r t-g-t t-l B-d-p-s-? --------------------------- Når går toget til Budapest? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. E-n-----et--ti- Mad-i-,-t-k-. E__ b______ t__ M______ t____ E-n b-l-e-t t-l M-d-i-, t-k-. ----------------------------- Ein billett til Madrid, takk. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. Ei- --ll-t---il P-ah-- --k-. E__ b______ t__ P_____ t____ E-n b-l-e-t t-l P-a-a- t-k-. ---------------------------- Ein billett til Praha, takk. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Ei- -i--et---il-Be-n--t-k-. E__ b______ t__ B____ t____ E-n b-l-e-t t-l B-r-, t-k-. --------------------------- Ein billett til Bern, takk. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Nå--k-em-t-ge--til-Wien? N__ k___ t____ t__ W____ N-r k-e- t-g-t t-l W-e-? ------------------------ Når kjem toget til Wien? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? N-r -j-- t-g-t -il-M-s--a? N__ k___ t____ t__ M______ N-r k-e- t-g-t t-l M-s-v-? -------------------------- Når kjem toget til Moskva? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Nå- --e--t-g-t-ti--A--ter-a-? N__ k___ t____ t__ A_________ N-r k-e- t-g-t t-l A-s-e-d-m- ----------------------------- Når kjem toget til Amsterdam? 0
Ali moram prestopiti? Må -g byt-----? M_ e_ b___ t___ M- e- b-t- t-g- --------------- Må eg byte tog? 0
S katerega tira odpelje vlak? Kva------gå- ----- f--? K__ s___ g__ t____ f___ K-a s-o- g-r t-g-t f-å- ----------------------- Kva spor går toget frå? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? E--de--s-----g- p---og-t? E_ d__ s_______ p_ t_____ E- d-t s-v-v-g- p- t-g-t- ------------------------- Er det sovevogn på toget? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. E---il h- -in-ei---gs-il-et--til B-üss--. E_ v__ h_ e__ e_____________ t__ B_______ E- v-l h- e-n e-n-e-s-i-l-t- t-l B-ü-s-l- ----------------------------------------- Eg vil ha ein einvegsbillett til Brüssel. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. E- -----jø-- returb--l--t -i- -øbenhav-. E_ v__ k____ r___________ t__ K_________ E- v-l k-ø-e r-t-r-i-l-t- t-l K-b-n-a-n- ---------------------------------------- Eg vil kjøpe returbillett til København. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Kv- -osta---i- p-as- i --v--og-a? K__ k_____ e__ p____ i s_________ K-a k-s-a- e-n p-a-s i s-v-v-g-a- --------------------------------- Kva kostar ein plass i sovevogna? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -