Jezikovni vodič

sl Taksi   »   nn I drosja

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trettiåtte]

I drosja

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Kan -----re-s-il- -g t---e -i-d-os--? K__ d_ v___ s____ o_ t____ e_ d______ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Kv- ko-t-- --- --- --g-t---o--n? K__ k_____ d__ t__ t____________ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
Koliko stane prevoz do letališča? K-- -o--a--de- til f--p-assen? K__ k_____ d__ t__ f__________ K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
Prosim naravnost. K-y- -et- -r----e----r d- -n---. K___ r___ f___ h___ e_ d_ s_____ K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
Prosim tukaj na desno. Kø-------h-g-e ---, ---du-s---l. K___ t__ h____ h___ e_ d_ s_____ K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
Prosim tam na vogalu na levo. K--r ti--ven---e v-- hj---e-- ---du-sn-l-. K___ t__ v______ v__ h_______ e_ d_ s_____ K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
Mudi se mi. E- h-r-de- --av-lt. E_ h__ d__ t_______ E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
Imam čas. E- -a- -o- t-d. E_ h__ g__ t___ E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
Prosim, peljite počasneje. K-n d--køyre -it- ---t---? K__ d_ k____ l___ s_______ K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
Tukaj se, prosim, ustavite. Kan -- ---ppe-he-? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Počakajte, prosim, trenutek. Ve-t--it-,-e- du s-il-. V___ l____ e_ d_ s_____ V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
Takoj bom nazaj. E---r --r--s tilba-e. E_ e_ s_____ t_______ E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Kan -- -å -v---e-i--a? K__ e_ f_ k___________ K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
Nimam drobiža. Eg h-r---kj- ---p-n--r. E_ h__ i____ s_________ E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
V redu, ostanek je za vas. V----å g-d- du --- få re-t-n. V__ s_ g___ d_ k__ f_ r______ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
Peljite me na ta naslov. K--r me--t-------e--d--s-a- e--du --ill. K___ m__ t__ d____ a_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
Peljite me do mojega hotela. K--r m---t-l h-t-l---- e--du--nill. K___ m__ t__ h________ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
Peljite me na obalo. K--r -e- --l -trand-,-e- d- s----. K___ m__ t__ s_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -