Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   cs Na nádraží

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [třicet tři]

Na nádraží

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? K-- -e-e-p--ští v-ak -o Ber---a? K-- j--- p----- v--- d- B------- K-y j-d- p-í-t- v-a- d- B-r-í-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Berlína? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? K-y j--- -ř---í vl-- d--P---že? K-- j--- p----- v--- d- P------ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- P-ř-ž-? ------------------------------- Kdy jede příští vlak do Paříže? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Kdy -e-- p--ští-vla- -o-Lon---a? K-- j--- p----- v--- d- L------- K-y j-d- p-í-t- v-a- d- L-n-ý-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Londýna? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? V --lik-h--in-jede--lak--- Var----? V k---- h---- j--- v--- d- V------- V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? V-ko--k--o--n---d---la--d- St--k---mu? V k---- h---- j--- v--- d- S---------- V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- S-o-k-o-m-? -------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? V ----k-ho--n j--e --ak-d- -uda---ti? V k---- h---- j--- v--- d- B--------- V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. C---l --c----a -y-h-----e-ku-do--a-ridu. C---- / c----- b--- j------- d- M------- C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- M-d-i-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. Chtě--/ c---l--by-h -------u-d- Prah-. C---- / c----- b--- j------- d- P----- C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- P-a-y- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Cht---/---t-l- by-h jízdenku ----ernu. C---- / c----- b--- j------- d- B----- C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-r-u- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? K-y-------e ---k -- -ídně? K-- p------ v--- d- V----- K-y p-i-e-e v-a- d- V-d-ě- -------------------------- Kdy přijede vlak do Vídně? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Kdy--ři--d- --ak--o --s-vy? K-- p------ v--- d- M------ K-y p-i-e-e v-a- d- M-s-v-? --------------------------- Kdy přijede vlak do Moskvy? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? K-y--ř---de----k ------ter--m-? K-- p------ v--- d- A---------- K-y p-i-e-e v-a- d- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0
Ali moram prestopiti? B--u mus---p--s-up-vat? B--- m---- p----------- B-d- m-s-t p-e-t-p-v-t- ----------------------- Budu muset přestupovat? 0
S katerega tira odpelje vlak? Z ----é-o----tup-ště--ed- t------k? Z k------ n--------- j--- t-- v---- Z k-e-é-o n-s-u-i-t- j-d- t-n v-a-? ----------------------------------- Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Je - t-m--la-u--p--- vů-? J- v t-- v---- s---- v--- J- v t-m v-a-u s-a-í v-z- ------------------------- Je v tom vlaku spací vůz? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Ch----/--h--la-b--h -í--e-k- d- Br----u. C---- / c----- b--- j------- d- B------- C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-u-e-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Ch-ěl-- ch-------ch-z-á-eční-jí---n-u-do -o-an-. C---- / c----- b--- z------- j------- d- K------ C-t-l / c-t-l- b-c- z-á-e-n- j-z-e-k- d- K-d-n-. ------------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? K--i- s-o-----ž-o v- s--c---v---? K---- s---- l---- v- s----- v---- K-l-k s-o-í l-ž-o v- s-a-í- v-z-? --------------------------------- Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -