Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   nn At the post office

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [femtini]

At the post office

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Kje je najbližja pošta? Kvar--r--ær-st--p--tk----r? K--- e- n------ p---------- K-a- e- n-r-s-e p-s-k-n-o-? --------------------------- Kvar er næraste postkontor? 0
Je daleč do najbližje pošte? E- d---langt -il--æ--ste-po-t-on-or? E- d-- l---- t-- n------ p---------- E- d-t l-n-t t-l n-r-s-e p-s-k-n-o-? ------------------------------------ Er det langt til næraste postkontor? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? K--r--- --r---- --s----se? K--- e- n------ p--------- K-a- e- n-r-s-e p-s-k-s-e- -------------------------- Kvar er næraste postkasse? 0
Potrebujem dve znamki. Eg-tr-ng---t -a- --i--rk-. E- t---- e-- p-- f-------- E- t-e-g e-t p-r f-i-e-k-. -------------------------- Eg treng eit par frimerke. 0
Za razglednico in za pismo. Ti--e-t---rt ---eit-b-ev. T-- e-- k--- o- e-- b---- T-l e-t k-r- o- e-t b-e-. ------------------------- Til eit kort og eit brev. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? K---er-p-r-oe---il--m-rika? K-- e- p------ t-- A------- K-a e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- --------------------------- Kva er portoen til Amerika? 0
Kako težak je paket? K-r tung er -a-k-? K-- t--- e- p----- K-r t-n- e- p-k-a- ------------------ Kor tung er pakka? 0
Lahko to pošljem letalsko? K---eg--en-e ho med-lu--po--? K-- e- s---- h- m-- l-------- K-n e- s-n-e h- m-d l-f-p-s-? ----------------------------- Kan eg sende ho med luftpost? 0
Koliko časa traja, da prispe? K-r l--- ti- tek --- ti---- -jem f-am? K-- l--- t-- t-- d-- t-- h- k--- f---- K-r l-n- t-d t-k d-t t-l h- k-e- f-a-? -------------------------------------- Kor lang tid tek det til ho kjem fram? 0
Kje lahko telefoniram? Kvar--an eg-ri-gj-? K--- k-- e- r------ K-a- k-n e- r-n-j-? ------------------- Kvar kan eg ringje? 0
Kje je najbližja telefonska celica? K-a- -r--æ-aste-----fon-i---? K--- e- n------ t------------ K-a- e- n-r-s-e t-l-f-n-i-s-? ----------------------------- Kvar er næraste telefonkiosk? 0
Ali imate telefonsko kartico? H-- -- tel-fo---rt? H-- d- t----------- H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Ali imate telefonski imenik? Ha-----ein-tele-o-k---log? H-- d- e-- t-------------- H-r d- e-n t-l-f-n-a-a-o-? -------------------------- Har du ein telefonkatalog? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? Veit-du -and--d-n til A-s--rr--e? V--- d- l-------- t-- A---------- V-i- d- l-n-k-d-n t-l A-s-e-r-k-? --------------------------------- Veit du landkoden til Austerrike? 0
Samo trenutek, da pogledam. V--t-li--,------al eg-s--kke. V--- l---- s- s--- e- s------ V-n- l-t-, s- s-a- e- s-e-k-. ----------------------------- Vent litt, så skal eg sjekke. 0
Linija je vedno zasedena. L-nja er --lti--op---ke-. L---- e- a----- o-------- L-n-a e- a-l-i- o-p-e-e-. ------------------------- Linja er alltid oppteken. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Kva----m-- h-r-d- r-n-t? K-- n----- h-- d- r----- K-a n-m-e- h-r d- r-n-t- ------------------------ Kva nummer har du ringt? 0
Najprej morate zavrteti nič! Du m---a-----u-- fy--t! D- m- t---- n--- f----- D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null fyrst! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -