Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   nl In het station

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [drieëndertig]

In het station

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? W---e-- -a-- -- vo---nde t-e-- -aar ---li-n? Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- B-r-i-n- -------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? W-n-eer -aa--de----gen---t-ei- na-r -ar-j-? Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- P-r-j-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? W---eer--aa-----v--gend- ----n -aa- L-----? Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- L-n-e-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? H---l-----aat--e t--in-n-ar Wa-schau? Hoe laat gaat de trein naar Warschau? H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- W-r-c-a-? ------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? H-- -------at--e ---in --a--St-ckho-m? Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- S-o-k-o-m- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? Hoe ---t--a-t -e -rein-na-- Boe-a--st? Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- B-e-a-e-t- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. Ik-wil g-----een-ka--t----aa---a--id. Ik wil graag een kaartje naar Madrid. I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- M-d-i-. ------------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. I---il---aag --- -aar-je--aa- --a-g. Ik wil graag een kaartje naar Praag. I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- P-a-g- ------------------------------------ Ik wil graag een kaartje naar Praag. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Ik---l --aa----- -aa-----naar ----. Ik wil graag een kaartje naar Bern. I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- B-r-. ----------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Bern. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? W---ee- ---t-d--t---n i- -e--n---n? Wanneer komt de trein in Wenen aan? W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- W-n-n a-n- ----------------------------------- Wanneer komt de trein in Wenen aan? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? W--n------m---- trei---n -osko--a-n? Wanneer komt de trein in Moskou aan? W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer komt de trein in Moskou aan? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? W--------o----- -r--- i- --s---d-m-a--? Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 0
Ali moram prestopiti? Moet----o-er--ap-en? Moet ik overstappen? M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
S katerega tira odpelje vlak? Vanaf-w--k p----n ve-trekt d- -r---? Vanaf welk perron vertrekt de trein? V-n-f w-l- p-r-o- v-r-r-k- d- t-e-n- ------------------------------------ Vanaf welk perron vertrekt de trein? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Z------ sl--pwa---s -n-d- tr--n? Zijn er slaapwagens in de trein? Z-j- e- s-a-p-a-e-s i- d- t-e-n- -------------------------------- Zijn er slaapwagens in de trein? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. I------g-a----e--en--l--e -aar-Br---el. Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. I- w-l g-a-g e-n e-k-l-j- n-a- B-u-s-l- --------------------------------------- Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Ik --- -r--- -en-r-to--tje---pen--ge-. Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. I- w-l g-a-g e-n r-t-u-t-e K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? H-e--el ko-t -e- ---at------- --a-pwag-n? Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? H-e-e-l k-s- e-n p-a-t- i- d- s-a-p-a-e-? ----------------------------------------- Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -