Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   nl In het station

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [drieëndertig]

In het station

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Wa-n-e--ga-t de---l----e----in na-- Be-lijn? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ B_______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- B-r-i-n- -------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Wann-e---a-t -e vo--e--- trein naa- Pa-i-s? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ P______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- P-r-j-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Wann--r --------v-l---de-tr--n-naa- Lon---? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ L______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- L-n-e-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? H-e -aat-g-at de t--in-n----War----u? H__ l___ g___ d_ t____ n___ W________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- W-r-c-a-? ------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? Hoe l--t ga-t--e ---i--n--r St-ck-ol-? H__ l___ g___ d_ t____ n___ S_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- S-o-k-o-m- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? H-- --at-gaat -e ---in-naar--o-d-p-st? H__ l___ g___ d_ t____ n___ B_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- B-e-a-e-t- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. I---il---a-- -e---a--tj- naa-----ri-. I_ w__ g____ e__ k______ n___ M______ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- M-d-i-. ------------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. Ik--i- g--ag-een -a--t-- -a---Pra-g. I_ w__ g____ e__ k______ n___ P_____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- P-a-g- ------------------------------------ Ik wil graag een kaartje naar Praag. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Ik wi-----ag e-n-ka-r-------- Bern. I_ w__ g____ e__ k______ n___ B____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- B-r-. ----------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Bern. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Wan-e-r----- d- ----- i---ene- --n? W______ k___ d_ t____ i_ W____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- W-n-n a-n- ----------------------------------- Wanneer komt de trein in Wenen aan? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? W---e--------de----i---n -o-ko---an? W______ k___ d_ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer komt de trein in Moskou aan? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Wann-e- --mt--- -r--- -n-A---erdam--a-? W______ k___ d_ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 0
Ali moram prestopiti? M-e--i- ----st--pen? M___ i_ o___________ M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
S katerega tira odpelje vlak? V---f we----err-- --r-r-k--d- -----? V____ w___ p_____ v_______ d_ t_____ V-n-f w-l- p-r-o- v-r-r-k- d- t-e-n- ------------------------------------ Vanaf welk perron vertrekt de trein? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Z--- e-----apw---n---- de-tr-in? Z___ e_ s__________ i_ d_ t_____ Z-j- e- s-a-p-a-e-s i- d- t-e-n- -------------------------------- Zijn er slaapwagens in de trein? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. I- ----g--ag---n-e-keltje-naa---russ-l. I_ w__ g____ e__ e_______ n___ B_______ I- w-l g-a-g e-n e-k-l-j- n-a- B-u-s-l- --------------------------------------- Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Ik-w-- -ra---e-----to-rt-e-Ko-e------. I_ w__ g____ e__ r________ K__________ I- w-l g-a-g e-n r-t-u-t-e K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Ho--e-l -o---e-n-p--a-s-in-de-s-----age-? H______ k___ e__ p_____ i_ d_ s__________ H-e-e-l k-s- e-n p-a-t- i- d- s-a-p-a-e-? ----------------------------------------- Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -