jaz – moj |
እኔ ---ኔ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
0
አገ--ቢ---ላጠ ስም-1
አ---- ተ--- ስ- 1
አ-ና-ቢ ተ-ላ- ስ- 1
---------------
አገናዛቢ ተውላጠ ስም 1
|
jaz – moj
እኔ – የኔ
አገናዛቢ ተውላጠ ስም 1
|
Ne najdem svojega ključa. |
ቁ-ፌን --ኘት አል-ልኩ-።
ቁ--- ማ--- አ------
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
0
እኔ-- -ኔ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
|
Ne najdem svojega ključa.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
እኔ – የኔ
|
Ne najdem svoje vozovnice. |
ት-ቴን ማግኘ- አ-ቻ--ም።
ት--- ማ--- አ------
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
0
እኔ - የኔ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
|
Ne najdem svoje vozovnice.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
እኔ – የኔ
|
ti – tvoj |
አ-ተ/-----ያን-/ቺ
አ--- ቺ – ያ----
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
0
ቁ-ፌ---ግ-ት -ል-ልኩም።
ቁ--- ማ--- አ------
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
|
ti – tvoj
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
|
Si našel svoj ključ? |
ቁ--ህን-ሽ----ኘ-ው--ው?
ቁ------- አ--------
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
ቁልፌ- ማግኘ- አልቻ-ኩም።
ቁ--- ማ--- አ------
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
|
Si našel svoj ključ?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
|
Si našel svojo vozovnico? |
ትኬ-ህን-ሽን -ገ---/ሽው?
ት------- አ--------
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
ትኬቴን -ግ-ት አ-ቻ-ኩ-።
ት--- ማ--- አ------
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
|
Si našel svojo vozovnico?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
|
on – njegov |
እሱ –--ሱ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
0
ትኬ-- ማ----------።
ት--- ማ--- አ------
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
|
on – njegov
እሱ – የሱ
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
|
Ali veš, kje je njegov ključ? |
የሱ --ፍ -ት-እ--ለ ታው-ለ--ያ-ሽ?
የ- ቁ-- የ- እ--- ታ---------
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
አን-/ --–-----ቺ
አ--- ቺ – ያ----
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
|
Ali veš, kje je njegov ključ?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica? |
የ- -ኬ- -- -ን---ታ--ለ---ለ-?
የ- ት-- የ- እ--- ታ---------
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
አንተ--ቺ ---ንተ/ቺ
አ--- ቺ – ያ----
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
|
ona – njen |
እሷ----እሷ
እ- – የ--
እ- – የ-ሷ
--------
እሷ – የእሷ
0
ቁልፍ--/ሽ- አገ--ው-ሽው?
ቁ------- አ--------
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
ona – njen
እሷ – የእሷ
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
Njenega denarja ni več. |
የእሷ ገን---የ-ም።
የ-- ገ--- የ---
የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም-
-------------
የእሷ ገንዘብ የለም።
0
ቁ----/ሽን-አገኘ--/--?
ቁ------- አ--------
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
Njenega denarja ni več.
የእሷ ገንዘብ የለም።
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
In njene kreditne kartice tudi ni več. |
እ- --- --ንክ ካርድ- የ--።
እ- የ-- የ--- ካ--- የ---
እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም-
---------------------
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
0
ትኬ----ሽ------ው/-ው?
ት------- አ--------
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
In njene kreditne kartice tudi ni več.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
mi – naš |
እ- ---እኛ
እ- – የ--
እ- – የ-ኛ
--------
እኛ – የእኛ
0
ት-ት---ሽ---ገኘከው---?
ት------- አ--------
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
mi – naš
እኛ – የእኛ
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
Naš dedek je bolan. |
የእኛ--ን- አያት ህ---- ነ-።
የ-- ወ-- አ-- ህ---- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-።
---------------------
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
0
እ----የሱ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
|
Naš dedek je bolan.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
እሱ – የሱ
|
Naša babica je zdrava. |
የ-ኛ -- --ት -ነኛ -ት።
የ-- ሴ- አ-- ጤ-- ና--
የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-።
------------------
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
0
እሱ –--ሱ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
|
Naša babica je zdrava.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
እሱ – የሱ
|
vi – vaš |
እና---- ----ተ
እ--- – የ----
እ-ን- – የ-ና-ተ
------------
እናንተ – የእናንተ
0
የሱ -ልፍ የት-እ-ዳ- ታ--ለ--ያ--?
የ- ቁ-- የ- እ--- ታ---------
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
vi – vaš
እናንተ – የእናንተ
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)? |
ል--! የእ--- --ት-የ--ነው?
ል--- የ---- አ-- የ- ነ--
ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
0
የ----ፍ የ---ንዳ--ታ--ለህ---ሽ?
የ- ቁ-- የ- እ--- ታ---------
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
Otroci, kje je vaša mami? |
ልጆች- የእ-ን- እ-ት-የት--ት?
ል--- የ---- እ-- የ- ና--
ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
0
የሱ-ትኬት-የ----ዳ- ታ-ቃለ-----?
የ- ት-- የ- እ--- ታ---------
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
Otroci, kje je vaša mami?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|