Kam njё luleshtrydhe.
ನನ-ನ ಬ-ಿ -ಂ-ು ---್ರಾ-ೆ-ಿ ಇದ-.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಸ--------- ಇ---
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಬ-ರ- ಇ-ೆ-
-----------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
0
na--- --ḷ- o----sṭrāberi-i--.
n---- b--- o--- s------- i---
n-n-a b-ḷ- o-d- s-r-b-r- i-e-
-----------------------------
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
Kam njё luleshtrydhe.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
Kam njё kivi dhe njё pjepёr.
ನ--ನ---ಿ---ದ--ಕ------್-ು------------ಹ-್-ುಗಳಿ--.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಕ--- ಮ---- ಒ--- ಕ---- ಹ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ವ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಕ-ಬ-ಜ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Na-n--b--i on-- --v- -att- -----ka--b-ja-h--ṇ-gaḷi-e.
N---- b--- o--- k--- m---- o--- k------- h-----------
N-n-a b-ḷ- o-d- k-v- m-t-u o-d- k-r-b-j- h-ṇ-u-a-i-e-
-----------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
Kam njё kivi dhe njё pjepёr.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
Kam njё portokall dhe njё qitro.
ನ-----ಳಿ ಒಂದು-ಕ--್----ಮತ್ತು----ು ದ---ಕ--- ಹ-್--ಗ--ವ-.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಕ------ ಮ---- ಒ--- ದ------- ಹ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ಒ-ದ- ದ-ರ-ಕ-ಷ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
N--na-baḷi-o-d- k--t--- -attu-o-du---ākṣi h-ṇṇ-ga--ve.
N---- b--- o--- k------ m---- o--- d----- h-----------
N-n-a b-ḷ- o-d- k-t-a-e m-t-u o-d- d-ā-ṣ- h-ṇ-u-a-i-e-
------------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
Kam njё portokall dhe njё qitro.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
Kam njё mollё dhe njё mango.
ನನ್ನ------ಂದು--ೇಬ--ಮತ--ು-ಒ-ದ- -ಾವಿ-----ಣ--ಳ-ವ-.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಸ--- ಮ---- ಒ--- ಮ---- ಹ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಬ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಮ-ವ-ನ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Nanna-ba-i --d- -ē-u ma-t--on-- māv----h-ṇṇ----i--.
N---- b--- o--- s--- m---- o--- m----- h-----------
N-n-a b-ḷ- o-d- s-b- m-t-u o-d- m-v-n- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
Kam njё mollё dhe njё mango.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
Kam njё banane dhe njё ananas.
ನನ---ಬ-ಿ---ದ---ಾಳ------ು ಒಂ---ಅನಾ--್--ಣ್ಣ-ಗ----.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಬ--- ಮ---- ಒ--- ಅ----- ಹ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಅ-ಾ-ಸ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Nanna --ḷi-on-u-b--e mattu-ond- --ā-as h--ṇ-g-ḷ-v-.
N---- b--- o--- b--- m---- o--- a----- h-----------
N-n-a b-ḷ- o-d- b-ḷ- m-t-u o-d- a-ā-a- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
Kam njё banane dhe njё ananas.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
Po bёj njё sallatё me fruta.
ನ-ನು----ಣ--- ರ--ಯನ ---ುತ್-ೇನೆ.
ನ--- ಹ------ ರ---- ಮ----------
ನ-ನ- ಹ-್-ು-ಳ ರ-ಾ-ನ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u ha-ṇ-ga------āyan--māḍu-tē--.
N--- h-------- r------- m---------
N-n- h-ṇ-u-a-a r-s-y-n- m-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
Po bёj njё sallatё me fruta.
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
Unё ha njё fetë bukë të thekur.
ನ----ಟ-ಸ--್ ತಿನ್ನ--್-----ೇ--.
ನ--- ಟ----- ತ----------------
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān---ō-ṭ tin---t-----e.
N--- ṭ--- t-------------
N-n- ṭ-s- t-n-u-t-d-ē-e-
------------------------
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
Unё ha njё fetë bukë të thekur.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё.
ನ-ನು ಟ-ಸ್--್----ೆಣ್-- ---- ತಿ-----್-ಿ----ನ-.
ನ--- ಟ-------- ಬ----- ಜ--- ತ----------------
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N--u--ōsṭ---u----ṇe -o------nutti----e.
N--- ṭ------- b---- j--- t-------------
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё dhe marmalatё.
ನಾನು-ಟ--್ಟನ್ನ- ----ಣೆ-ಹ-ಗು-ಜ--ಾಮ--ಜೊತೆ -ಿ-್-ುತ------ೇ--.
ನ--- ಟ-------- ಬ----- ಹ--- ಜ----- ಜ--- ತ----------------
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಹ-ಗ- ಜ-ಯ-ಮ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- -ōsṭ-nn--be-ṇe h-gu-jyām -----ti----ti-----.
N--- ṭ------- b---- h--- j--- j--- t-------------
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e h-g- j-ā- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
-------------------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё dhe marmalatё.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
Unё ha njё sanduiç.
ನಾ-ು-ಒಂದ- ಸ-----್-ಿಚ್-ತಿ-್ನು------ದೇ-ೆ.
ನ--- ಒ--- ಸ---------- ತ----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- ---- --ā--v---ti---t-i-dē-e.
N--- o--- s------- t-------------
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
Unё ha njё sanduiç.
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
Unё ha njё sanduiç me margarinё.
ನ-ನು ಒಂದು-ಸ-ಯಾ-ಡ-ವಿಚ್--ನ್-ು-ಮ-ರ----ನ- -ೊ-ೆ-ತಿ-್-ುತ್----ದ---.
ನ--- ಒ--- ಸ---------- ಅ---- ಮ-------- ಜ--- ತ----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಅ-್-ು ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-----du-s--ṇḍ--c-an-- m---a--- -----t-nnut--d--n-.
N--- o--- s------- a--- m------- j--- t-------------
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- a-n- m-r-a-ī- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
----------------------------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
Unё ha njё sanduiç me margarinё.
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
Unё ha njё sanduiç me margarinё dhe domate.
ನ-ನ- -್ಯ--ಡ--ಿ-್-ಜ--ೆ-ಮ-ರ್ಗ---್----ತು ಟ-ಮ-ಯ----ತ--್--ತ--ಿ-್-ೇ-ೆ
ನ--- ಸ---------- ಜ--- ಮ-------- ಮ---- ಟ------- ತ---------------
ನ-ನ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಜ-ತ- ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-
---------------------------------------------------------------
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
0
N-n- s-āṇḍ-i- jot- m-r-a-ī--m-t-u ṭomy--o --nn--ti-dēne
N--- s------- j--- m------- m---- ṭ------ t------------
N-n- s-ā-ḍ-i- j-t- m-r-a-ī- m-t-u ṭ-m-ā-o t-n-u-t-d-ē-e
-------------------------------------------------------
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
Unё ha njё sanduiç me margarinё dhe domate.
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
Duam bukё dhe oriz.
ನಮ-ೆ-ಬ--ೆಡ್-ಮತ್-- ಅಕ-ಕ--ಬೇಕು.
ನ--- ಬ----- ಮ---- ಅ---- ಬ----
ನ-ಗ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಅ-್-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------------
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
0
n-mage b--- ----u --k- bē-u.
n----- b--- m---- a--- b----
n-m-g- b-e- m-t-u a-k- b-k-.
----------------------------
namage breḍ mattu akki bēku.
Duam bukё dhe oriz.
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
namage breḍ mattu akki bēku.
Duam peshk dhe biftek.
ನ-ಗ---ೀನು-ಮತ--ು--ೋಮಾ---ಬ---.
ನ--- ಮ--- ಮ---- ಗ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಮ-ನ- ಮ-್-ು ಗ-ಮ-ಂ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
0
N--a-e----u ma-tu --mān----ēku.
N----- m--- m---- g------ b----
N-m-g- m-n- m-t-u g-m-n-a b-k-.
-------------------------------
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
Duam peshk dhe biftek.
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
Duam pica dhe makarona.
ನ--ೆ--ಿ------ತ--ು--್ಪಗ-ಟ- -ೇ-ು.
ನ--- ಪ----- ಮ---- ಸ------ ಬ----
ನ-ಗ- ಪ-ಜ-ಝ- ಮ-್-ು ಸ-ಪ-ೆ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
0
N-m----p---hā mat-- --ageṭi---ku.
N----- p----- m---- s------ b----
N-m-g- p-j-h- m-t-u s-a-e-i b-k-.
---------------------------------
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
Duam pica dhe makarona.
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
Pёr çfarё kemi nevojё tjetёr?
ನ----------ಏ-- -ೇಕ-?
ನ--- ಇ---- ಏ-- ಬ----
ನ-ಗ- ಇ-್-ೂ ಏ-ು ಬ-ಕ-?
--------------------
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
0
Na-a---in-- ----b-k-?
N----- i--- ē-- b----
N-m-g- i-n- ē-u b-k-?
---------------------
Namage innū ēnu bēku?
Pёr çfarё kemi nevojё tjetёr?
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
Namage innū ēnu bēku?
Na duhen karrota dhe domate pёr supёn.
ನ-ಗೆ ಸೂ---ಮಾ----ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ಮತ-ತ- ಟ-ಮ-ಯಾಟೊ----ಬೇ-ು.
ನ--- ಸ--- ಮ---- ಕ------- ಮ---- ಟ---------- ಬ----
ನ-ಗ- ಸ-ಪ- ಮ-ಡ-ು ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------------
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
0
N-m--e sū- --ḍal--kyā-eṭ-----u--omyāṭo-a-- -ēku.
N----- s-- m----- k----- m---- ṭ---------- b----
N-m-g- s-p m-ḍ-l- k-ā-e- m-t-u ṭ-m-ā-o-a-u b-k-.
------------------------------------------------
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
Na duhen karrota dhe domate pёr supёn.
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
Ku ka nje supermarket?
ಇ------ೂಪರ್-ಮ-ರ-ಕ--- -ಲ-ಲ-ದೆ?
ಇ---- ಸ---- ಮ------- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I------par---r--ṭ-el-ide?
I--- s---- m----- e------
I-l- s-p-r m-r-e- e-l-d-?
-------------------------
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
Ku ka nje supermarket?
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi sūpar mārkeṭ ellide?