Libri i frazës

sq Pёremrat pronor 2   »   kn ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೨

67 [gjashtёdhjetёeshtatё]

Pёremrat pronor 2

Pёremrat pronor 2

೬೭ [ಅರವತ್ತೇಳು]

67 [Aravattēḷu]

ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೨

[svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.]

Mund të klikoni në çdo bosh për të parë tekstin ose:   
Shqip Kanadaisht Luaj Më shumë
syzet ಕನ----. ಕನ್ನಡಕ. 0
Ka-------.Kannaḍaka.
Ka harruar syzet e tij. ಅವ-- ತ--- ಕ---------- ಮ----------. ಅವನು ತನ್ನ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ. 0
Av--- t---- k------------- m----------.Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
Ku i ka ai syzet e tij ? ಅವ- ಕ----- ಎ------? ಅವನ ಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Av--- k-------- e-----?Avana kannaḍaka ellide?
ora ಗಡ----. ಗಡಿಯಾರ. 0
Ga------.Gaḍiyāra.
Ora e tij ёshtё e prishur. ಅವ- ಗ----- ಕ-------. ಅವನ ಗಡಿಯಾರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. 0
Av--- g------- k------.Avana gaḍiyāra keṭṭide.
Ora ёshtё nё mur. ಗಡ---- ಗ---- ಮ--- ಇ--. ಗಡಿಯಾರ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಇದೆ. 0
Ga------ g----- m--- i--.Gaḍiyāra gōḍeya mēle ide.
pashaporta ಪಾ-- ಪ----್ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ 0
Pā- p--ṭPās pōrṭ
Ai e ka humbur pashaportёn e tij. ಅವ-- ತ--- ಪ--- ಪ----- ಅ---- ಕ---- ಕ----------. ಅವನು ತನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 0
av--- t---- p-- p--- a--- k----- k---------.avanu tanna pās pōrṭ annu kaḷedu koṇḍiddāne.
Ku e ka pashaportёn ai? ಅವ- ಪ--- ಪ----- ಎ------? ಅವನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Av--- p-- p--- e-----?Avana pās pōrṭ ellide?
ata, ato – i / e tyre ಅವ-- – ಅ-ರ ಅವರು – ಅವರ 0
Av--- – a---aAvaru – avara
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre. ಆ ಮ------- ಅ-- (ತ---) ತ---- ತ------- ಸ--------. ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ (ತಮ್ಮ) ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ. 0
ā m-------- a---- (t-----) t----- t--------- s-------.ā makkaḷige avara (tam'ma) tande, tāyiyavaru sikkilla.
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre! ಓ! ಅ---- ಅ-- ತ---- ತ------- ಬ------------. ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
Ō! A--- a---- t----- t--------- b-----------.Ō! Alli avara tande, tāyiyavaru baruttiddāre.
Ju – Juaj ನೀ-- - ನ----. ನೀವು - ನಿಮ್ಮ. 0
Nī-- - n-----.Nīvu - nim'ma.
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler? ನಿ--- ಪ----- ಹ-------- (ಶ-------) ಮ------ ಅ---? ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ? 0
Ni---- p------ h------- (ś-----) m----- a----?Nim'ma prayāṇa hēgittu, (śrīmān) millar avare?
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler? ನಿ--- ಮ--- ಎ----------- (ಶ-------) ಮ------ ಅ---? ನಿಮ್ಮ ಮಡದಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ? 0
Ni---- m----- e--------- (ś-----) m----- a----?Nim'ma maḍadi elliddāre, (śrīmān) millar avare?
Ju – Juaj ನೀ-- - ನ----. ನೀವು - ನಿಮ್ಮ. 0
Nī-- - n-----.Nīvu - nim'ma.
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid? ನಿ--- ಪ----- ಹ-------- ಶ------ ಸ----- ಅ---? ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ? 0
Ni---- p------ h------- ś------ s--- a----?Nim'ma prayāṇa hēgittu, śrīmati smit avare?
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid? ನಿ--- ಯ------ (ಗ--) ಎ---------- ಶ------ ಸ----- ಅ---? ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರು (ಗಂಡ) ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ? 0
Ni---- y--------- (g----) e-------- ś------ s--- a----?Nim'ma yajamānaru (gaṇḍa) elliddāre śrīmati smit avare?

Mutacioni gjenetik bën të mundur të folurin

Njeriu është krijesa e vetme e gjallë në tokë që mund të flasë. Kjo e dallon nga kafshët dhe bimët. Sigurisht që kafshët dhe bimët gjithashtu komunikojnë me njëri tjetrin. Sidoqoftë, ata nuk flasin një gjuhë të artikuluar. Po pse mund të flasë njeriu? Për të folur, nevojiten karakteristika të caktuara organike. Këto veçori fizike gjenden vetëm tek njerëzit. Kjo nuk do të thotë se njeriu i zhvilloi ato. Asgjë nuk ndodh pa një arsye në historinë e evolucionit. Në një moment të caktuar njeriu filloi të flasë. Se kur ndodhi kjo nuk dihet ekzaktësisht. Por duhet të ketë ndodhur diçka që u dha njerëzve gjuhën. Studiuesit besojnë se përgjegjës ishte një mutacion gjenetik. Antropologët kanë krahasuar përbërjen gjenetike të qenieve të ndryshme të gjalla. Dihet se një gjen i caktuar ndikon në gjuhë. Njerëzit që e kanë të dëmtuar këtë gjen, kanë probleme me të folurin. Ata nuk mund të shprehen mirë dhe kanë vështirësi për t'i kuptuar fjalët. Ky gjen u ekzaminua tek njerëzit, majmunët dhe minjtë. Tek njerëzit dhe shimpanzetë është shumë i ngjashëm. Mund të dallohen vetë dy ndryshime të vogla. Këto dallime janë të dukshme në tru. Së bashku me gjenet e tjera, ato ndikojnë në aktivitete të caktuara të trurit. Kjo i lejon njerëzit të flasin, por jo majmunët. Sidoqoftë, enigma e gjuhës njerëzore ende nuk është zgjidhur. Pasi vetëm mutacioni i gjenit nuk është i mjaftueshëm që të mund të flasësh. Studiuesit implementuan variantin e gjenit njerëzor tek minjtë. Gjithsesi ata nuk mundën të flisnin… Megjithëse britmat e tyre tingëllonin ndryshe!