Prej sa kohёsh ajo nuk punon mё?
ಅವ-ು--ಾವಾಗಿ--ಂ-----ಸ-ಮಾ----ತ--್ಲ?
ಅ--- ಯ--------- ಕ--- ಮ-----------
ಅ-ಳ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
A--ḷ--y----i-in-a -e--s--māḍ----l-a?
A---- y---------- k----- m----------
A-a-u y-v-g-n-n-a k-l-s- m-ḍ-t-i-l-?
------------------------------------
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
Prej sa kohёsh ajo nuk punon mё?
ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
Qё prej martesёs?
ಮ-ುವ-ಯ-ನಂತ-ವೆ?
ಮ----- ನ------
ಮ-ು-ೆ- ನ-ತ-ವ-?
--------------
ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ?
0
Mad-ve------ta--ve?
M------- n---------
M-d-v-y- n-n-a-a-e-
-------------------
Maduveya nantarave?
Qё prej martesёs?
ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ?
Maduveya nantarave?
Po, ajo nuk punon mё, qёkur u martua.
ಹೌದು, --ಳು -ದ-ವೆಯ---ತರ--ಂದ---ಲಸ --ಡು-್ತ-ಲ್ಲ.
ಹ---- ಅ--- ಮ----- ನ------- ಕ--- ಮ-----------
ಹ-ದ-, ಅ-ಳ- ಮ-ು-ೆ- ನ-ತ-ದ-ಂ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
H-ud-, a-aḷu-m--uve-a-n----radin-a--e-----māḍutt----.
H----- a---- m------- n----------- k----- m----------
H-u-u- a-a-u m-d-v-y- n-n-a-a-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
-----------------------------------------------------
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Po, ajo nuk punon mё, qёkur u martua.
ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Qёkur u martua, ajo nuk punon mё.
ಅ--ು ಮದ-ವ----ಾಗ----- -ೆ---ಮ---ತ್-ಿ--ಲ.
ಅ--- ಮ---- ಆ-------- ಕ--- ಮ-----------
ಅ-ಳ- ಮ-ು-ೆ ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------
ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Av-----a------dā------a-----s-------t-l--.
A---- m----- ā--------- k----- m----------
A-a-u m-d-v- ā-ā-i-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------------------------
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Qёkur u martua, ajo nuk punon mё.
ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Qёkur njihen, ata janё tё lumtur.
ಪರ---ರ -ರಿಚ------------ಅ----ಸ-ತೋಷವಾಗ-ದ-ದಾರೆ
ಪ----- ಪ---- ಆ-------- ಅ--- ಸ--------------
ಪ-ಸ-ಪ- ಪ-ಿ-ಯ ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಅ-ರ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-್-ಾ-ೆ
-------------------------------------------
ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ
0
P---s-ar- p--ic--- ---g-nin---avaru s--t-ṣavā-idd--e
P-------- p------- ā--------- a---- s---------------
P-r-s-a-a p-r-c-y- ā-ā-i-i-d- a-a-u s-n-ō-a-ā-i-d-r-
----------------------------------------------------
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Qёkur njihen, ata janё tё lumtur.
ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Qёkur janё bёrё me fёmijё, dalin mё rrallё.
ಅ-ರ-ಗೆ-ಮಕ್ಕ---ಆ-ಾಗಿ-ಿ-- -ಪ-ೂಪ--ಗ--ಹ------ೋ-ುತ್---ೆ.
ಅ----- ಮ----- ಆ-------- ಅ-------- ಹ---- ಹ----------
ಅ-ರ-ಗ- ಮ-್-ಳ- ಆ-ಾ-ಿ-ಿ-ದ ಅ-ರ-ಪ-ಾ-ಿ ಹ-ರ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ರ-.
---------------------------------------------------
ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
0
av--i-- makk-ḷu-ādāgi--n-a---arū-a---i-hora-e-hōgu-----.
a------ m------ ā--------- a---------- h----- h---------
a-a-i-e m-k-a-u ā-ā-i-i-d- a-a-ū-a-ā-i h-r-g- h-g-t-ā-e-
--------------------------------------------------------
avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.
Qёkur janё bёrё me fёmijё, dalin mё rrallё.
ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.
Kur do tё telefonojё ajo?
ಅ-ಳು ಯ------ೋನ- ಮಾಡು---ಾಳ-?
ಅ--- ಯ---- ಫ--- ಮ----------
ಅ-ಳ- ಯ-ವ-ಗ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-?
---------------------------
ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
0
A-a-u -ā-āg--p-ō----ḍu-tā-e?
A---- y----- p--- m---------
A-a-u y-v-g- p-ō- m-ḍ-t-ā-e-
----------------------------
Avaḷu yāvāga phōn māḍuttāḷe?
Kur do tё telefonojё ajo?
ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
Avaḷu yāvāga phōn māḍuttāḷe?
Gjatё udhёtimit?
ಗ--- ಓ----ತ-ತ-----ಗಲೆ?
ಗ--- ಓ----------------
ಗ-ಡ- ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ-ಲ-?
----------------------
ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ?
0
Gāḍi --is-tti--vā-a--?
G--- ō----------------
G-ḍ- ō-i-u-t-r-v-g-l-?
----------------------
Gāḍi ōḍisuttiruvāgale?
Gjatё udhёtimit?
ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ?
Gāḍi ōḍisuttiruvāgale?
Po, kur nget makinёn.
ಹ--ು--ಗಾ-ಿಯನ್ನು-ಓಡ-----ತ------.
ಹ---- ಗ-------- ಓ--------------
ಹ-ದ-, ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ-.
-------------------------------
ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ.
0
Ha-d-,-g-ḍiyan-u ōḍ-s--ti-u--g-.
H----- g-------- ō--------------
H-u-u- g-ḍ-y-n-u ō-i-u-t-r-v-g-.
--------------------------------
Haudu, gāḍiyannu ōḍisuttiruvāga.
Po, kur nget makinёn.
ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ.
Haudu, gāḍiyannu ōḍisuttiruvāga.
Ajo telefonon, kur nget makinёn.
ಅವಳು--ಾ-- -ಡಿ----ತ--ುವಾ- -ೋ-್---ಡ-ತ--ಾಳೆ.
ಅ--- ಗ--- ಓ------------- ಫ--- ಮ----------
ಅ-ಳ- ಗ-ಡ- ಓ-ಿ-ು-್-ಿ-ು-ಾ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-.
-----------------------------------------
ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
0
A-a-- gā-i -ḍ----ti-u--ga phōn -ā-ut-ā-e.
A---- g--- ō------------- p--- m---------
A-a-u g-ḍ- ō-i-u-t-r-v-g- p-ō- m-ḍ-t-ā-e-
-----------------------------------------
Avaḷu gāḍi ōḍisuttiruvāga phōn māḍuttāḷe.
Ajo telefonon, kur nget makinёn.
ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu gāḍi ōḍisuttiruvāga phōn māḍuttāḷe.
Ajo shikon televizor, kur hekuros.
ಅ-ಳು-----್ರಿ-ಮ--ು-ಾಗ ಟೀ-----ಡ--್ತಾಳೆ.
ಅ--- ಇ------ ಮ------ ಟ--- ನ----------
ಅ-ಳ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ವ-ಗ ಟ-ವ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-.
-------------------------------------
ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ.
0
Avaḷu--stri-mā--vā-- ṭī-i --ḍ-t-ā-e.
A---- i---- m------- ṭ--- n---------
A-a-u i-t-i m-ḍ-v-g- ṭ-v- n-ḍ-t-ā-e-
------------------------------------
Avaḷu istri māḍuvāga ṭīvi nōḍuttāḷe.
Ajo shikon televizor, kur hekuros.
ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu istri māḍuvāga ṭīvi nōḍuttāḷe.
Ajo dёgjon muzikё, kur bёn detyrat e shtёpisё.
ಅ-ಳ---ೆಲ---ನ-ನ- -ಾ-ು----ಸ--ೀ--ನ-ನು ---ುತ್-ಾ--.
ಅ--- ಕ--------- ಮ------ ಸ--------- ಕ----------
ಅ-ಳ- ಕ-ಲ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ಗ ಸ-ಗ-ತ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-.
----------------------------------------------
ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.
0
Av----ke---a-a-an-u-māḍ----a-saṅ--ta-an---k-ḷ-ttā-e.
A---- k------------ m------- s----------- k---------
A-a-u k-l-s-g-ḷ-n-u m-ḍ-v-g- s-ṅ-ī-a-a-n- k-ḷ-t-ā-e-
----------------------------------------------------
Avaḷu kelasagaḷannu māḍuvāga saṅgītavannu kēḷuttāḷe.
Ajo dёgjon muzikё, kur bёn detyrat e shtёpisё.
ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu kelasagaḷannu māḍuvāga saṅgītavannu kēḷuttāḷe.
Nuk shikoj asgjё, kur s’kam syzet.
ನನ್ನ ಕ-್ನಡ- -ಲ್ಲ-ಿ---ರ- --ಗೆ---ೂ-ಕಾ--ಸು-ುದ-ಲ-ಲ
ನ--- ಕ----- ಇ---------- ನ--- ಏ-- ಕ------------
ನ-್- ಕ-್-ಡ- ಇ-್-ದ-ದ-ದ-ೆ ನ-ಗ- ಏ-ೂ ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ
----------------------------------------------
ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
0
N---a k-n-a--ka-i-l------r---an--- --ū k-ṇ--uvud---a
N---- k-------- i---------- n----- ē-- k------------
N-n-a k-n-a-a-a i-l-d-d-a-e n-n-g- ē-ū k-ṇ-s-v-d-l-a
----------------------------------------------------
Nanna kannaḍaka illadiddare nanage ēnū kāṇisuvudilla
Nuk shikoj asgjё, kur s’kam syzet.
ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
Nanna kannaḍaka illadiddare nanage ēnū kāṇisuvudilla
Nuk kuptoj asgjё, kur muzika ёshtё kaq e lartё.
ಸ-ಗ-- ಇ-್---ಜ----ಿದ್ದ-ೆ -ನ-ೆ-----ಅರ--ವ--ುವ----್ಲ.
ಸ---- ಇ---- ಜ---------- ನ--- ಏ-- ಅ---------------
ಸ-ಗ-ತ ಇ-್-ು ಜ-ರ-ಗ-ದ-ದ-ೆ ನ-ಗ- ಏ-ೂ ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
s-ṅg--a --ṭ- j--āg---ar--n-n-ge--nū-art-----uvud-ll-.
s------ i--- j---------- n----- ē-- a----------------
s-ṅ-ī-a i-ṭ- j-r-g-d-a-e n-n-g- ē-ū a-t-a-ā-u-u-i-l-.
-----------------------------------------------------
saṅgīta iṣṭu jōrāgiddare nanage ēnū arthavāguvudilla.
Nuk kuptoj asgjё, kur muzika ёshtё kaq e lartё.
ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
saṅgīta iṣṭu jōrāgiddare nanage ēnū arthavāguvudilla.
Nuk nuhas asgjë, kur jam me rrufё.
ನ-------ಡ- ಆಗಿದ---- -ನ-- -ನೂ -ಾ--ೆ---ುವ--ಿ--ಲ.
ನ--- ನ---- ಆ------- ನ--- ಏ-- ವ---- ಬ----------
ನ-ಗ- ನ-ಗ-ಿ ಆ-ಿ-್-ಾ- ನ-ಗ- ಏ-ೂ ವ-ಸ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
----------------------------------------------
ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
N--a-----g--i-āgi-dā-a n--age-ē---vā-a-- b--uv-d-lla.
N----- n----- ā------- n----- ē-- v----- b-----------
N-n-g- n-g-ḍ- ā-i-d-g- n-n-g- ē-ū v-s-n- b-r-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------
Nanage negaḍi āgiddāga nanage ēnū vāsane baruvudilla.
Nuk nuhas asgjë, kur jam me rrufё.
ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage negaḍi āgiddāga nanage ēnū vāsane baruvudilla.
Ne marrim njё taksi, kur bie shi.
ಮ-ೆ ಬಂದ-- -ಾ----್ಯಾಕ್--ಯ-್ಲ---ೋ-ೋಣ.
ಮ-- ಬ---- ನ--- ಟ------------ ಹ-----
ಮ-ೆ ಬ-ದ-ೆ ನ-ವ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಹ-ಗ-ಣ-
-----------------------------------
ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ.
0
Maḷ--b-nda-e nā---ṭ-----yal-----g---.
M--- b------ n--- ṭ---------- h------
M-ḷ- b-n-a-e n-v- ṭ-ā-s-y-l-i h-g-ṇ-.
-------------------------------------
Maḷe bandare nāvu ṭyāksiyalli hōgōṇa.
Ne marrim njё taksi, kur bie shi.
ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ.
Maḷe bandare nāvu ṭyāksiyalli hōgōṇa.
Ne do tё udhёtojmё pёrreth botёs, nёse fitojmё nё llotari.
ನ--ು ಲ------ೆ--ದರೆ-ವ----ಪ-----ೆ ಮಾಡ-ಣ.
ನ--- ಲ---- ಗ------ ವ----------- ಮ-----
ನ-ವ- ಲ-ಟ-ಿ ಗ-ದ-ದ-ೆ ವ-ಶ-ವ-ರ-ಯ-ನ- ಮ-ಡ-ಣ-
--------------------------------------
ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ.
0
Nā----āṭar----dd--e -i----ar-aṭa-----ḍō-a.
N--- l----- g------ v------------- m------
N-v- l-ṭ-r- g-d-a-e v-ś-a-a-y-ṭ-n- m-ḍ-ṇ-.
------------------------------------------
Nāvu lāṭari geddare viśvaparyaṭane māḍōṇa.
Ne do tё udhёtojmё pёrreth botёs, nёse fitojmё nё llotari.
ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ.
Nāvu lāṭari geddare viśvaparyaṭane māḍōṇa.
Ne do tё fillojmё tё hamё, nёse ai s’vjen shpejt.
ಅ-ನ----ಗ----ಿ-್-ರೆ ----------ರು --ಡ--.
ಅ--- ಬ-- ಬ-------- ನ--- ಊ- ಶ--- ಮ-----
ಅ-ನ- ಬ-ಗ ಬ-ದ-ದ-ದ-ೆ ನ-ವ- ಊ- ಶ-ರ- ಮ-ಡ-ಣ-
--------------------------------------
ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ.
0
Ava-- --g- --ra--d---e -ā-- ū-- ś-ru māḍō-a.
A---- b--- b---------- n--- ū-- ś--- m------
A-a-u b-g- b-r-d-d-a-e n-v- ū-a ś-r- m-ḍ-ṇ-.
--------------------------------------------
Avanu bēga baradiddare nāvu ūṭa śuru māḍōṇa.
Ne do tё fillojmё tё hamё, nёse ai s’vjen shpejt.
ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ.
Avanu bēga baradiddare nāvu ūṭa śuru māḍōṇa.