A tё duhej tё thёrrisje njё ambulancё?
क्----ु-्-ें-अस-पत-ल --ड़ी बु---- प--?
क--- त------ अ------ ग--- ब----- प---
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
ky- -----n --p-ta-l ga--e----l-ane--p--ee?
k-- t----- a------- g----- b------- p-----
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
A tё duhej tё thёrrisje njё ambulancё?
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
A tё duhej tё thёrrisje mjekun?
क-य- त--्--ं-ड----र -ो ब-ला-- -ड़ा?
क--- त------ ड----- क- ब----- प---
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
kya --mhen ----ar--o ---aana --da?
k-- t----- d----- k- b------ p----
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
A tё duhej tё thёrrisje mjekun?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
A tё duhej tё thёrrisje policinё?
क्या त-म्हें-प-लिस--ु---ी -ड़ी?
क--- त------ प---- ब----- प---
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
k---t---e- --lis b-l----e------?
k-- t----- p---- b------- p-----
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
A tё duhej tё thёrrisje policinё?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
A e keni numrin e telefonit? E kisha deri para pak.
क-य- आ--- -ास टे-ीफ-न-न--र ह---अ----े---पास था
क--- आ--- प-- ट------ न--- ह-- अ-- म--- प-- थ-
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
kya-a-p-k---aas tel-ep--n -a-----h--- ---e--mer--p--- -ha
k-- a----- p--- t-------- n----- h--- a---- m--- p--- t--
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
A e keni numrin e telefonit? E kisha deri para pak.
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
A e keni adresёn? E kisha deri para pak.
क्य- आ-के --स --ा है--अ-ी -ेरे-पास था
क--- आ--- प-- प-- ह-- अ-- म--- प-- थ-
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
ky- ----k- pa-s---t- h-i- ab------re---a--t-a
k-- a----- p--- p--- h--- a---- m--- p--- t--
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
A e keni adresёn? E kisha deri para pak.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
A e keni planin e qytetit? E kisha deri para pak.
क-य--आ--े प-स -ह--का--क्शा--ै--अ-ी-मेरे-पास-था
क--- आ--- प-- श-- क- न---- ह-- अ-- म--- प-- थ-
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
ky----pa-e -a-s sh-ha- -a-nak-ha hai? --h-e--er- -aa----a
k-- a----- p--- s----- k- n----- h--- a---- m--- p--- t--
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
A e keni planin e qytetit? E kisha deri para pak.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
A erdhi nё kohё? Ai nuk mund tё vinte nё kohё.
क-य- -ह समय प- आया? -ह--म- प- -हीं-आ --ा
क--- व- स-- प- आ--- व- स-- प- न--- आ स--
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
k-a v-h-sam-------aa--- -a--sam-y-p-r n---- a- -a-a
k-- v-- s---- p-- a---- v-- s---- p-- n---- a- s---
k-a v-h s-m-y p-r a-y-? v-h s-m-y p-r n-h-n a- s-k-
---------------------------------------------------
kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka
A erdhi nё kohё? Ai nuk mund tё vinte nё kohё.
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka
A e gjeti rrugёn? Ai nuk mund ta gjente rrugёn.
क्य- उसको----्त- मि--ग-ा---? उस-ो-र--्-ा--ह----िला
क--- उ--- र----- म-- ग-- थ-- उ--- र----- न--- म---
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
k----sako ----ta-m---g-ya--h-?-usa-o raa-t---ahin -i-a
k-- u---- r----- m-- g--- t--- u---- r----- n---- m---
k-a u-a-o r-a-t- m-l g-y- t-a- u-a-o r-a-t- n-h-n m-l-
------------------------------------------------------
kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila
A e gjeti rrugёn? Ai nuk mund ta gjente rrugёn.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila
A tё kuptoi ai ty? Ai nuk mund tё mё kuptonte.
क्-- -- --झ-ग-ा?----सम------ सका
क--- व- स-- ग--- व- स-- न--- स--
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
kya-v-- --ma-- ga--- -a--s---j- na--n --ka
k-- v-- s----- g---- v-- s----- n---- s---
k-a v-h s-m-j- g-y-? v-h s-m-j- n-h-n s-k-
------------------------------------------
kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka
A tё kuptoi ai ty? Ai nuk mund tё mё kuptonte.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka
Pse nuk munde tё vije nё kohё?
त-- --- -----यों -ह-ं आ----?
त-- स-- प- क---- न--- आ स---
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
tum-sa--y p-- k--n -a-in-aa--a--?
t-- s---- p-- k--- n---- a- s----
t-m s-m-y p-r k-o- n-h-n a- s-k-?
---------------------------------
tum samay par kyon nahin aa sake?
Pse nuk munde tё vije nё kohё?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
tum samay par kyon nahin aa sake?
Pse nuk munde ta gjeje rrugёn?
तु----- --स्-ा -्----नह-ं-मिल-?
त------ र----- क---- न--- म----
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
t-m--- --a-t---yo- n---- -i-a?
t----- r----- k--- n---- m----
t-m-e- r-a-t- k-o- n-h-n m-l-?
------------------------------
tumhen raasta kyon nahin mila?
Pse nuk munde ta gjeje rrugёn?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
tumhen raasta kyon nahin mila?
Pse nuk munde ta kuptoje atё?
त-म ---ो--मझ-क---- नह------?
त-- उ--- स-- क---- न--- स---
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
tum---ako sama-h---on-n--in -ake?
t-- u---- s----- k--- n---- s----
t-m u-a-o s-m-j- k-o- n-h-n s-k-?
---------------------------------
tum usako samajh kyon nahin sake?
Pse nuk munde ta kuptoje atё?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
tum usako samajh kyon nahin sake?
Nuk munda tё vija nё kohё, sepse s’kishte autobus.
मै- --य-प--न-ीं ------/ स-ी-क्-ोंकि क-- -स न--ं-थी
म-- स-- प- न--- आ स-- / स-- क------ क-- ब- न--- थ-
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
m-in -a-a- par--a-i- aa saka /--ak------------e- -as--a--- ---e
m--- s---- p-- n---- a- s--- / s---- k----- k--- b-- n---- t---
m-i- s-m-y p-r n-h-n a- s-k- / s-k-e k-o-k- k-e- b-s n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee
Nuk munda tё vija nё kohё, sepse s’kishte autobus.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee
Nuk munda ta gjeja rrugёn, sepse s’kisha plan qyteti.
मुझ--रास--ा नह-- मिल सका --य---- म-----ास श-र का नक-श--नह---था
म--- र----- न--- म-- स-- क------ म--- प-- श-- क- न---- न--- थ-
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
mujhe-r-a-ta -a--- ----s--a --onki --re -a-s --a--r -- n--sh- -a--n-t-a
m---- r----- n---- m-- s--- k----- m--- p--- s----- k- n----- n---- t--
m-j-e r-a-t- n-h-n m-l s-k- k-o-k- m-r- p-a- s-a-a- k- n-k-h- n-h-n t-a
-----------------------------------------------------------------------
mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha
Nuk munda ta gjeja rrugёn, sepse s’kisha plan qyteti.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha
Nuk munda ta kuptoja, sepse muzika ishte e lartё.
मैं समझ न-ीं सका / सकी--्-ों---स-ग-त-क-फ़--ज़----े -ज---ा -ा
म-- स-- न--- स-- / स-- क------ स---- क---- ज--- स- ब- र-- थ-
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
mai--s--a-- nah-- -a-- -----ee kyon-- sa--eet kaaf-e zor se-ba--r-h--tha
m--- s----- n---- s--- / s---- k----- s------ k----- z-- s- b-- r--- t--
m-i- s-m-j- n-h-n s-k- / s-k-e k-o-k- s-n-e-t k-a-e- z-r s- b-j r-h- t-a
------------------------------------------------------------------------
main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha
Nuk munda ta kuptoja, sepse muzika ishte e lartё.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha
M’u desh tё merrja njё taksi.
म--े----्स----न--प-ी
म--- ट----- ल--- प--
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
m--h- -a----e--enee-p--ee
m---- t------ l---- p----
m-j-e t-i-s-e l-n-e p-d-e
-------------------------
mujhe taiksee lenee padee
M’u desh tё merrja njё taksi.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
mujhe taiksee lenee padee
M’u desh tё blija njё plan qyteti.
मु-- श-र का--क्शा-ख---ना प-ा
म--- श-- क- न---- ख----- प--
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
m--h---hah-- k- -a-sh--k----e-a-a p--a
m---- s----- k- n----- k--------- p---
m-j-e s-a-a- k- n-k-h- k-a-e-d-n- p-d-
--------------------------------------
mujhe shahar ka naksha khareedana pada
M’u desh tё blija njё plan qyteti.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
mujhe shahar ka naksha khareedana pada
M’u desh tё fikja radion.
म-झ-----िओ-ब-----न- --ा
म--- र---- ब-- क--- प--
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
m-j---re-io-b-nd k-r-n--pada
m---- r---- b--- k----- p---
m-j-e r-d-o b-n- k-r-n- p-d-
----------------------------
mujhe redio band karana pada
M’u desh tё fikja radion.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
mujhe redio band karana pada