நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Ես--ի--ա------նկա-ու-:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Y-s-m--ma-d yem----r-m
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
முதலில் தலை.
Սկզ---մ-գլուխը:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
Sk--u- gluk-y
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
முதலில் தலை.
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Ա-դ -ար-ը--լխ-րկ-- դրել:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
Ay--ma-d- --k-a-k-e -r-l
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
Մ--ե-ը---- եր--ւմ:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
M--er--c-’--n-y--evum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
Ա---ջ-երը ն-ւ-նպ-- չ---ե-----:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
Ak-njn----nu---e---h--en ye-ev-m
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Մ--քը նու----ս ----ր-ում:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
Mejk’---uy-p-s ch-- ye-evum
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Ե--ն--ր-ւմ -- -չ--րը և-բ-րա--:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Ye- -k--um---- ac------ry ye-------y
Y__ n_____ y__ a_________ y__ b_____
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Մար-ը---ր--- է - ծ-------:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
M--d- -a-u- e-yev-tsit---hum
M____ p____ e y__ t_________
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Մա--ը-ե-կ---ք-- -ւն-:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
M-rdy ---k-r k-----u-i
M____ y_____ k____ u__
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Ն-ա ձ-ռքին մ----յտ---:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
Nr- -z--r--in -i--’--t-ka
N__ d________ m_ p____ k_
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Նր--պար-նո--ն մի-շ-րֆ-------թ-ծ:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
Nra paranots--- ----h-------’at---’ats
N__ p__________ m_ s____ e p__________
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Ձ--ռ-է և ց-ւր-:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
Dzm--r---yev t--u-t
D_____ e y__ t_____
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Ձե-ք-ր- ամ---ա-մ են:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
D-e--k--ery --rak--m yen
D__________ a_______ y__
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Ո--երը -ու-ն--ս ամր-կ--մ---:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
Vo------- -u------am----zm-yen
V________ n______ a_______ y__
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Մ-րդը------ի---------ս--ած:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Mardy-----n-ts--- p--r-s-vats
M____ d________ e p__________
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Նա--ար-իք----եր-րկ-ւ-չ- կրո--:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
N- v-----’ y-- ver--ku ---- krum
N_ v______ y__ v______ c___ k___
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Բ-յց-մ-ր----ի մ-սու-:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
B-y--’-ma-d- c-’- --sum
B_____ m____ c___ m____
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Ն- -----ր- -:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
Na--z--m----e
N_ d_______ e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e