| நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். |
М-- к-шини--а---- жа---ы-.
М__ к_____ т_____ ж_______
М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н-
--------------------------
Мен кишини тартып жатамын.
0
M-- k--i-i tartıp--atamı-.
M__ k_____ t_____ j_______
M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n-
--------------------------
Men kişini tartıp jatamın.
|
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Мен кишини тартып жатамын.
Men kişini tartıp jatamın.
|
| முதலில் தலை. |
Бири--- -а--н.
Б______ б_____
Б-р-н-и б-ш-н-
--------------
Биринчи башын.
0
Birin-i b-ş-n.
B______ b_____
B-r-n-i b-ş-n-
--------------
Birinçi başın.
|
முதலில் தலை.
Биринчи башын.
Birinçi başın.
|
| மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். |
К-ши -алп-к---й-п ---ат.
К___ к_____ к____ т_____
К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т-
------------------------
Киши калпак кийип турат.
0
K-ş- -----k kiyip-t---t.
K___ k_____ k____ t_____
K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t-
------------------------
Kişi kalpak kiyip turat.
|
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Киши калпак кийип турат.
Kişi kalpak kiyip turat.
|
| அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. |
Чачы--ө-ү-бөй-.
Ч___ к_________
Ч-ч- к-р-н-ө-т-
---------------
Чачы көрүнбөйт.
0
Çaç-----ü-b-y-.
Ç___ k_________
Ç-ç- k-r-n-ö-t-
---------------
Çaçı körünböyt.
|
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
Чачы көрүнбөйт.
Çaçı körünböyt.
|
| அவனது காதும் தெரியவில்லை. |
Кул-к-а-ы -- көрү--өй-.
К________ д_ к_________
К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т-
-----------------------
Кулактары да көрүнбөйт.
0
K-------ı -a---rünbö-t.
K________ d_ k_________
K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t-
-----------------------
Kulaktarı da körünböyt.
|
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
Кулактары да көрүнбөйт.
Kulaktarı da körünböyt.
|
| அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. |
А-ты--- -өр-н----.
А___ д_ к_________
А-т- д- к-р-н-ө-т-
------------------
Арты да көрүнбөйт.
0
A-tı d--kö-ün-ö-t.
A___ d_ k_________
A-t- d- k-r-n-ö-t-
------------------
Artı da körünböyt.
|
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Арты да көрүнбөйт.
Artı da körünböyt.
|
| நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். |
М-н-к-здөр-н---на оозу- та-та-.
М__ к_______ ж___ о____ т______
М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-.
-------------------------------
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
0
M---k-z------ja-- oozu----r--m.
M__ k_______ j___ o____ t______
M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-.
-------------------------------
Men közdörün jana oozun tartam.
|
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
Men közdörün jana oozun tartam.
|
| அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். |
Ки---бийлеп----- -үлү----т-т.
К___ б_____ ж___ к____ ж_____
К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т-
-----------------------------
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
0
K-şi--iyl----a------ü- ---at.
K___ b_____ j___ k____ j_____
K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t-
-----------------------------
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
| இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. |
К---н-----р-- -зун.
К______ м____ у____
К-ш-н-н м-р-у у-у-.
-------------------
Кишинин мурду узун.
0
K-ş--in m--du--zu-.
K______ m____ u____
K-ş-n-n m-r-u u-u-.
-------------------
Kişinin murdu uzun.
|
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Кишинин мурду узун.
Kişinin murdu uzun.
|
| அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். |
А- к--уна т---------жүрө-.
А_ к_____ т___ а___ ж_____
А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т-
--------------------------
Ал колуна таяк алып жүрөт.
0
Al --l-na---ya- alı- j--öt.
A_ k_____ t____ a___ j_____
A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t-
---------------------------
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Ал колуна таяк алып жүрөт.
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
| அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். |
О--н--й-эле----нуна -ою- -р--у--са-ы-ып -үр-т.
О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____
О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т-
----------------------------------------------
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
0
Oşond-y --e moy--na ----n---og-ç--a--nı-------.
O______ e__ m______ m____ o_____ s______ j_____
O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t-
-----------------------------------------------
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
| இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. |
Азыр--ы-,---ук.
А___ к___ с____
А-ы- к-ш- с-у-.
---------------
Азыр кыш, суук.
0
Az-r-kış, -u--.
A___ k___ s____
A-ı- k-ş- s-u-.
---------------
Azır kış, suuk.
|
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Азыр кыш, суук.
Azır kış, suuk.
|
| கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. |
Ко--ор- -----ү.
К______ к______
К-л-о-у к-ч-ү-.
---------------
Колдору күчтүү.
0
Kold--u -üçtüü.
K______ k______
K-l-o-u k-ç-ü-.
---------------
Koldoru küçtüü.
|
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Колдору күчтүү.
Koldoru küçtüü.
|
| கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. |
Бутт-р- да к-ч--ү.
Б______ д_ к______
Б-т-а-ы д- к-ч-ү-.
------------------
Буттары да күчтүү.
0
But-arı-d- k--t-ü.
B______ d_ k______
B-t-a-ı d- k-ç-ü-.
------------------
Buttarı da küçtüü.
|
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Буттары да күчтүү.
Buttarı da küçtüü.
|
| இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். |
К-ш- --рд-н ж-c---ан.
К___ к_____ ж________
К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-.
---------------------
Киши кардан жаcалган.
0
K-ş--ka---n--ac--g--.
K___ k_____ j________
K-ş- k-r-a- j-c-l-a-.
---------------------
Kişi kardan jacalgan.
|
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Киши кардан жаcалган.
Kişi kardan jacalgan.
|
| அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. |
Ал ш-м---на па-ьто-к---е-т.
А_ ш__ ж___ п_____ к_______
А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т-
---------------------------
Ал шым жана пальто кийбейт.
0
Al --m ------al-- ki-be-t.
A_ ş__ j___ p____ k_______
A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t-
--------------------------
Al şım jana palto kiybeyt.
|
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Ал шым жана пальто кийбейт.
Al şım jana palto kiybeyt.
|
| ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. |
Б--ок киши ү-үгө--ж--.
Б____ к___ ү_____ ж___
Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к-
----------------------
Бирок киши үшүгөн жок.
0
B-ro---i-- --ügö--jo-.
B____ k___ ü_____ j___
B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k-
----------------------
Birok kişi üşügön jok.
|
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Бирок киши үшүгөн жок.
Birok kişi üşügön jok.
|
| அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். |
Ал -ар-киши.
А_ к__ к____
А- к-р к-ш-.
------------
Ал кар киши.
0
A- -ar-k--i.
A_ k__ k____
A- k-r k-ş-.
------------
Al kar kişi.
|
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Ал кар киши.
Al kar kişi.
|