పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి చుట్టూ   »   he ‫בבית‬

17 [పదిహేడు]

ఇంటి చుట్టూ

ఇంటి చుట్టూ

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

[babait]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది ‫---הבית -ל---‬ ‫זה הבית שלנו.‬ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
zeh haba-t -se-a-u. zeh habait sselanu. z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
కప్పు పైన ఉంది ‫למעל--הגג-‬ ‫למעלה הגג.‬ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
lem--la---ag-g. lema'lah hagag. l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
అడుగు మట్టము కింద ఉంది ‫למ-ה---ר-ף-‬ ‫למטה המרתף.‬ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
l-mata- --m-r-e-. lematah hamartef. l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది ‫-אחו-- ה-ית -- ---‬ ‫מאחורי הבית יש גן.‬ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
m-'a-o-- ha-ait -e------. me'axori habait yesh gan. m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు ‫אי---פני --ית-ר-ו--‬ ‫אין לפני הבית רחוב.‬ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
e----i---- h-ba-t--exov. eyn lifney habait rexov. e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి ‫---ך -בי--יש-עצ-ם.‬ ‫סמוך לבית יש עצים.‬ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
sam-k--labait--e-h--t---. samukh labait yesh etsim. s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది ‫-ו -ד-ר- ש-י-‬ ‫זו הדירה שלי.‬ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
zo -a--rah-she-y. zo hadirah shely. z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి ‫-- ----ח -זה-חדר -א-ב---.‬ ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
z-h ha-itb-x w-z-h--ada---a'-mba---h. zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah. z-h h-m-t-a- w-z-h x-d-r h-'-m-a-i-h- ------------------------------------- zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి ‫-ם נמצאי- חדר ה-גור-ם---ד- ---נ-.‬ ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
s-am ---t--'i------- h----ur-m w'xa-ar -a-h--n-h. sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah. s-a- n-m-s-'-m x-d-r h-m-g-r-m w-x-d-r h-s-e-n-h- ------------------------------------------------- sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
ముందు తలుపు మూసి ఉంది ‫-ד-- סג--ה-‬ ‫הדלת סגורה.‬ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
h----et sg-r-h. hadelet sgurah. h-d-l-t s-u-a-. --------------- hadelet sgurah.
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి ‫אב--ה----ות-פ-ו----‬ ‫אבל החלונות פתוחים.‬ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
ava- --xal-no- --u---. aval haxalonot ptuxim. a-a- h-x-l-n-t p-u-i-. ---------------------- aval haxalonot ptuxim.
ఈరోజు వేడిగా ఉంది ‫-- ה---.‬ ‫חם היום.‬ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
xam -ayo-. xam hayom. x-m h-y-m- ---------- xam hayom.
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము ‫----ו-ה-ל-י-----ר -----ים-‬ ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
a--xnu holk----l--ad-r h-me-u-im. anaxnu holkhim lexadar hamegurim. a-a-n- h-l-h-m l-x-d-r h-m-g-r-m- --------------------------------- anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి ‫י- ש---פ---כ-ר---‬ ‫יש שם ספה וכורסא.‬ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
ye-----a--sap-h-w-k----. yesh sham sapah w'kursa. y-s- s-a- s-p-h w-k-r-a- ------------------------ yesh sham sapah w'kursa.
దయచేసి కూర్చోండి! ‫-ב - י בבק-ה!‬ ‫שב / י בבקשה!‬ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
s-----h-i -'v-----a-! shev/shvi b'vaqashah! s-e-/-h-i b-v-q-s-a-! --------------------- shev/shvi b'vaqashah!
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది ‫שם נמצא -מח---שלי.‬ ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
s--m ni---a --ma-s-ev------. sham nimtsa hamaxshev sheli. s-a- n-m-s- h-m-x-h-v s-e-i- ---------------------------- sham nimtsa hamaxshev sheli.
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది ‫שם--ע-כ--ה-------של-.‬ ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
s-am ----r---e--h-st-r-'- s-e--. sham ma'arekhet hasteri'o sheli. s-a- m-'-r-k-e- h-s-e-i-o s-e-i- -------------------------------- sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది ‫הטלווי-יה--ד-- ----י-‬ ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
hatele----ah-x-da-h-- --ga-re-. hatelewiziah xadashah legamrey. h-t-l-w-z-a- x-d-s-a- l-g-m-e-. ------------------------------- hatelewiziah xadashah legamrey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -