คู่มือสนทนา

th เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้   »   mk Вчера – денес – утре

10 [สิบ]

เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

10 [десет]

10 [dyesyet]

Вчера – денес – утре

[Vchyera – dyenyes – ootrye]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เมื่อวานเป็นวันเสาร์ В-е-- -еш---а--та. Вчера беше сабота. В-е-а б-ш- с-б-т-. ------------------ Вчера беше сабота. 0
Vchy--a-byes--e-s--o--. Vchyera byeshye sabota. V-h-e-a b-e-h-e s-b-t-. ----------------------- Vchyera byeshye sabota.
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง В-е-а---в-во-кино. Вчера бев во кино. В-е-а б-в в- к-н-. ------------------ Вчера бев во кино. 0
V--ye-a--y-v vo kin-. Vchyera byev vo kino. V-h-e-a b-e- v- k-n-. --------------------- Vchyera byev vo kino.
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ Ф---о- --ш---нт--е-ен. Филмот беше интересен. Ф-л-о- б-ш- и-т-р-с-н- ---------------------- Филмот беше интересен. 0
Fi-m-t-bye-hy- ------ye-yen. Filmot byeshye intyeryesyen. F-l-o- b-e-h-e i-t-e-y-s-e-. ---------------------------- Filmot byeshye intyeryesyen.
วันนี้เป็นวันอาทิตย์ Д-не- е-нед---. Денес е недела. Д-н-с е н-д-л-. --------------- Денес е недела. 0
D--n-e--y- nyedy-l-. Dyenyes ye nyedyela. D-e-y-s y- n-e-y-l-. -------------------- Dyenyes ye nyedyela.
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน Д--ес--е р------. Денес не работам. Д-н-с н- р-б-т-м- ----------------- Денес не работам. 0
D---y----ye-r--otam. Dyenyes nye rabotam. D-e-y-s n-e r-b-t-m- -------------------- Dyenyes nye rabotam.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน Јас---т--ува--дома. Јас останувам дома. Ј-с о-т-н-в-м д-м-. ------------------- Јас останувам дома. 0
Ј-s o----oovam--o-a. Јas ostanoovam doma. Ј-s o-t-n-o-a- d-m-. -------------------- Јas ostanoovam doma.
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์ Ут---е-понед--ни-. Утре е понеделник. У-р- е п-н-д-л-и-. ------------------ Утре е понеделник. 0
O---y--y--p-n-ed-e-n--. Ootrye ye ponyedyelnik. O-t-y- y- p-n-e-y-l-i-. ----------------------- Ootrye ye ponyedyelnik.
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก Јас ут-е --в----- раб-т--. Јас утре повторно работам. Ј-с у-р- п-в-о-н- р-б-т-м- -------------------------- Јас утре повторно работам. 0
Ј-----t-ye p--to--o r---ta-. Јas ootrye povtorno rabotam. Ј-s o-t-y- p-v-o-n- r-b-t-m- ---------------------------- Јas ootrye povtorno rabotam.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน Ја--ра-отам-в- -а-цел--ија. Јас работам во канцеларија. Ј-с р-б-т-м в- к-н-е-а-и-а- --------------------------- Јас работам во канцеларија. 0
Ј-s---bot-- v- k-nt--e---i-a. Јas rabotam vo kantzyelariјa. Ј-s r-b-t-m v- k-n-z-e-a-i-a- ----------------------------- Јas rabotam vo kantzyelariјa.
คนนั้น คือใคร? Ко--- ов-? Кој е ова? К-ј е о-а- ---------- Кој е ова? 0
Koј--e --a? Koј ye ova? K-ј y- o-a- ----------- Koј ye ova?
คนนั่นคือปีเตอร์ О-----П-та-. Ова е Петар. О-а е П-т-р- ------------ Ова е Петар. 0
O-- -- -y--a-. Ova ye Pyetar. O-a y- P-e-a-. -------------- Ova ye Pyetar.
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา П---р - -ту--нт. Петар е студент. П-т-р е с-у-е-т- ---------------- Петар е студент. 0
P--t-r y--st--d-e--. Pyetar ye stoodyent. P-e-a- y- s-o-d-e-t- -------------------- Pyetar ye stoodyent.
คนนั้น คือใคร? К-ј е-о--? Кој е ова? К-ј е о-а- ---------- Кој е ова? 0
Ko- -e----? Koј ye ova? K-ј y- o-a- ----------- Koј ye ova?
คนนั้นคือมาร์ธ่า Ова е -арта. Ова е Марта. О-а е М-р-а- ------------ Ова е Марта. 0
O-a ye---rta. Ova ye Marta. O-a y- M-r-a- ------------- Ova ye Marta.
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ Март- - --крета--а. Марта е секретарка. М-р-а е с-к-е-а-к-. ------------------- Марта е секретарка. 0
Marta----s--kr-etarka. Marta ye syekryetarka. M-r-a y- s-e-r-e-a-k-. ---------------------- Marta ye syekryetarka.
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน П-та------рт--се -р--а-ели. Петар и Марта се пријатели. П-т-р и М-р-а с- п-и-а-е-и- --------------------------- Петар и Марта се пријатели. 0
P-e----i----t--sy---r--------. Pyetar i Marta sye priјatyeli. P-e-a- i M-r-a s-e p-i-a-y-l-. ------------------------------ Pyetar i Marta sye priјatyeli.
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า П--ар-е пр-ј--е-о--н- Ма-та. Петар е пријателот на Марта. П-т-р е п-и-а-е-о- н- М-р-а- ---------------------------- Петар е пријателот на Марта. 0
P--t-- y--p-iјaty-l-- na -a-t-. Pyetar ye priјatyelot na Marta. P-e-a- y- p-i-a-y-l-t n- M-r-a- ------------------------------- Pyetar ye priјatyelot na Marta.
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์ М---- - прија-е--а-а на-Петар. Марта е пријателката на Петар. М-р-а е п-и-а-е-к-т- н- П-т-р- ------------------------------ Марта е пријателката на Петар. 0
M--t- ye-p----tye----a ---P--ta-. Marta ye priјatyelkata na Pyetar. M-r-a y- p-i-a-y-l-a-a n- P-e-a-. --------------------------------- Marta ye priјatyelkata na Pyetar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -