| คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? |
М--ете-----а -е п-тш---т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
Mo--ety--l--d----e p-tshi-ha---?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
| อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ |
Не п-е----у---а-к-- мо--м.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Ny- -r-em---u-- kr-t--, ---am.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
| สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ |
Малку ----------мо--м.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
M---o---ok-atk-- -ol-m.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
|
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
|
| ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Може----и-д---и--аз-ие-е сл--ите?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Moʐye--e li--a g-- -az--yety----ik-ty-?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
| รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ |
Фо-о-----и-е----на--D --т-.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fo---u-a-i--ye -y- na--- – to.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
| รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ |
Фот--р-фи----с- в-----е-а-а.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fo---ura----y----e vo -a-yera--.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
| ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Може-- -и-д- ---п-п-а---- --с--ник-т?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
M-----y- -- -a-g-o -------ty--c--sov-i---?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
| กระจกแตก |
С---лот- - ---ше-о.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S-aklo-- y--skrs--en-.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
|
กระจกแตก
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
|
| แบต(เตอร์รี่]หมด |
Бат-р-ј-т- - праз--.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Ba-yer---t--ye-prazn-.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
|
แบต(เตอร์รี่]หมด
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
|
| ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Может- -- да ј--исп-----е-------та?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Mo-y------i ---јa-i--ye-ul-t----o-h-o----?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
| ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Мо-----л- да--и-ис-ист--е п---алон---?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M--y--y- li-da g-- ----i-tit-- pa-t--onit-e?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
| ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
М------ли -а -и п---а-ите -ев-ите?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M-ʐ-ety--li-d--g-- -o----it-e-c-y-vl-ty-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
| ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
М-жете ли -- ми д----- з---л--?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Moʐye-y- -i--a mi --dy-tye z--a---?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
| คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? |
И--те -и --б-и- ил- ---а---?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I-a--- -i------- il--z--a---?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Им--е л-------ник?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Ima-ye li -yep--lni-?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
|
| คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? |
П------л- --ри?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
P-os-i-ye--- ---ri?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
|
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
|
| คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Пушите--- ц---р-?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
P----it-- l--t--gu---?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
|
| คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? |
П-ш--е -и-луле?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Po-s--ty- l-----l-e?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
|
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
|