เธอมีสุนัขหนึ่งตัว |
እሷ ው-----።
እ- ው- አ---
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
i-w- w--ha -la-i.
i--- w---- ā-----
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
เธอมีสุนัขหนึ่งตัว
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
สุนัขตัวใหญ่ |
ውሻው ት-ቅ-ነው።
ው-- ት-- ነ--
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
wis-a-i--ilik-- newi.
w------ t------ n----
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
สุนัขตัวใหญ่
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว |
እሷ-ት-ቅ -ሻ አ-ት።
እ- ት-- ው- አ---
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
i-wa-ti-i-’---isha -la-i.
i--- t------ w---- ā-----
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
เธอมีบ้านหนึ่งหลัง |
እሷ--ት-አ-ት።
እ- ቤ- አ---
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
is---b-ti-ā-a-i.
i--- b--- ā-----
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
เธอมีบ้านหนึ่งหลัง
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
บ้านหลังเล็ก |
ቤ- ----ነው።
ቤ- ት-- ነ--
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
b-t- ti--sh- n-w-.
b--- t------ n----
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
บ้านหลังเล็ก
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง |
እ---ን--ቤ- --ት።
እ- ት-- ቤ- አ---
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i-----inishi-b-ti ----i.
i--- t------ b--- ā-----
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง |
እሱ -ቴል ነ---ሚ-መጠ-።
እ- ሆ-- ነ- የ------
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
isu--o--l- n-w- --m---eme-’-wi.
i-- h----- n--- y--------------
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
โรงแรมราคาถูก |
ሆ-- እር----ው።
ሆ-- እ--- ነ--
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
ho--l- i-i--shi ne--.
h----- i------- n----
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
โรงแรมราคาถูก
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก |
እሱ-የሚቀ-ጠ- -ር-ሽ ሆቴል ው-- --።
እ- የ----- በ--- ሆ-- ው-- ነ--
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
i-u--e---’--et’e---b---kashi--otē---wi-i----n---.
i-- y------------- b-------- h----- w------ n----
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
เขามีรถหนึ่งคัน |
እሱ --- ---።
እ- መ-- አ---
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
i----ek-na āle--.
i-- m----- ā-----
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
เขามีรถหนึ่งคัน
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
รถราคาแพง |
መኪ-- ውድ-ነ-።
መ--- ው- ነ--
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m-kī--------i ne-i.
m------- w--- n----
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
รถราคาแพง
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน |
እሱ-ው--መ-ና-አ-ው።
እ- ው- መ-- አ---
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
i-- -idi -e--na āl-wi.
i-- w--- m----- ā-----
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง |
እ- ---- መፅሐ- እ-ነ---ነ-።
እ- የ--- መ--- እ---- ነ--
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-- y--ik’-ri--e---’i-̣-f- iyanebe-e ----.
i-- y-------- m----------- i-------- n----
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
นิยายน่าเบื่อ |
የ-ቅር--ፅሐፉ---ል- -ው።
የ--- መ--- አ--- ነ--
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
y--i--ir-----͟s’-ḥ-----s-lic-ī-n--i.
y-------- m----------- ā------- n----
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
นิยายน่าเบื่อ
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง |
እሱ--ሰል--ን የ-ቅር--ፅሐፍ እያነ---ነ-።
እ- አ----- የ--- መ--- እ---- ነ--
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
isu ās-l-chī-in- --fik---i-met-s’-ḥāf- i--n-be----e-i.
i-- ā----------- y-------- m----------- i-------- n----
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง |
እሷ-------የች ነ-።
እ- ፊ-- እ--- ነ--
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
i-w- f-li-i -y-ye--i--e--.
i--- f----- i------- n----
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
หนังน่าตื่นเต้น |
ፊ-ሙ---ጊ ነ-።
ፊ-- አ-- ነ--
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
fīlim- -g-ag- --wi.
f----- ā----- n----
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
หนังน่าตื่นเต้น
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง |
እ- አጓጊ-ፊልም እ-የች-ነው።
እ- አ-- ፊ-- እ--- ነ--
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
is---ā-wa-ī--ī--mi-i-ay-c-- -e----|
i--- ā----- f----- i------- n---- |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|