| พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น |
የአየ- -ኔ---ነገ-የተሻ--ይሆ--።
የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
ye’-yer--hu--t-wi----- ----shale ---o-a--.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
| คุณไปรู้มาจากไหน |
እ--ት --ቁ ያ-ን?
እ___ አ__ ያ___
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
i-----i-----’u------i?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
|
คุณไปรู้มาจากไหน
እንዴት አወቁ ያንን?
inidēti āwek’u yanini?
|
| ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น |
ተስፋ-አ-----፤-የተ-- እንደ--ን ።
ተ__ አ______ የ___ እ_____ ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
tesi---āde-ig-l-----y--esh--e i-ide--hon- .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
| เขาต้องมาแน่ |
እሱ--እ-ግጠ-ነት -መ-ል።
እ_ በ_______ ይ____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
i---b-’-r-g--’--y-n--i ---e--a--.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
เขาต้องมาแน่
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
| แน่หรือ? |
እ------ህ?
እ____ ነ__
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
i--g-t---y--ne-i?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
|
แน่หรือ?
እርግጠኛ ነህ?
irigit’enya nehi?
|
| ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา |
እ--ሚ-ጣ --ቃ--።
እ_____ አ_____
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
i---em--e--a -w-k----wi.
i___________ ā__________
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
|
| เขาโทร.มาแน่ |
እ- በእ-ግ-----ይ-ው--።
እ_ በ_______ ይ_____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
is---e’i----t-en--neti-y--e-ilali.
i__ b_________________ y__________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-.
----------------------------------
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
|
เขาโทร.มาแน่
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
|
| จริงหรือ? |
እ---?
እ____
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
i-i--ti?
i_______
i-i-e-i-
--------
iwineti?
|
|
| ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา |
እን----- አ--ለው።
እ______ አ_____
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
in-d--ī-ew-li---i-a-e-i.
i____________ ā_________
i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i-
------------------------
inidemīdewili āminalewi.
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
እንደሚደውል አምናለው።
inidemīdewili āminalewi.
|
| ไวน์นี่เก่าแน่ๆ |
ወ---ጠ-----ጠኝ-ት--ቆየ-ነው።
ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
w----i--’ej- ber--it’enyi-eti-yek’-y--n-wi.
w_____ t____ b_______________ y______ n____
w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-.
-------------------------------------------
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
|
| คุณรู้แน่หรือ? |
እ-ግ-----ን---ቃ-?
እ____ ያ__ ያ____
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
i-igit-eny---a---i ya-ik’al-?
i__________ y_____ y_________
i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u-
-----------------------------
irigit’enya yanini yawik’alu?
|
คุณรู้แน่หรือ?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
irigit’enya yanini yawik’alu?
|
| ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า |
የቆ- ነው ብ--እ---ለ-።
የ__ ነ_ ብ_ እ______
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
yek---e newi---yē -g-----le-i.
y______ n___ b___ i___________
y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
yek’oye newi biyē igemitalewi.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
yek’oye newi biyē igemitalewi.
|
| หัวหน้าของเราดูดีมาก |
አ--ችን --ሱ-አ-----።
አ____ ል__ አ______
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
āl-k--c---i li-i-u -m-rob-tal-.
ā__________ l_____ ā___________
ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i-
-------------------------------
ālek’achini libisu āmirobetali.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ālek’achini libisu āmirobetali.
|
| คุณคิดอย่างนั้นไหม? |
ይ-ስ-ዎታ-?
ይ_______
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
yimesiliw-t---?
y______________
y-m-s-l-w-t-l-?
---------------
yimesiliwotali?
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
ይመስልዎታል?
yimesiliwotali?
|
| ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว |
በእ-ግጥ-ልብሱ---ረበ--ሆኖ-አ--ቼ-ለ-።
በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
be-------’i l-------ama--be-i-h-n----in--chēwa-ewi.
b__________ l_____ y_________ h___ ā_______________
b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
|
| หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ |
አለቃ----ግጠ-ነት የሴ- ጋደ---ለው።
አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
ā----awi --r--i-’-nyineti--es--- g---ny---l-wi.
ā_______ b_______________ y_____ g______ ā_____
ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i-
-----------------------------------------------
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
|
| คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? |
በውነ- -ንደዛ--ም--?
በ___ እ___ ያ____
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
be---e-- in---za y--i-al-?
b_______ i______ y________
b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-?
--------------------------
bewineti inideza yaminalu?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
bewineti inideza yaminalu?
|
| เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว |
የሴ----ኛ እን-ለችው--ገ-ት --ል ነው።
የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
ye--ti-g-de-ya i-i--l---i---me---et--k----li ---i.
y_____ g______ i___________ m_______ k______ n____
y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------------
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
|