ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
ಒಂದ--ಟ---ಕ್ಸಿಯನ್----ರೆಯ--ಿ.
ಒ--- ಟ------------ ಕ-------
ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
---------------------------
ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
Ondu -yā-siyan---kar---ri.
O--- ṭ---------- k--------
O-d- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-r-.
--------------------------
Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
ರ--- ನಿಲ---ಣ---ೆ-ಎ---ು ಬ-ಡ--ೆ--ಗ--್--ೆ?
ರ--- ನ---------- ಎ---- ಬ----- ಆ--------
ರ-ಲ- ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
Ra--u -i-------e-e-ṭ- b--ig--ā---t-de?
R---- n--------- e--- b----- ā--------
R-i-u n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-?
--------------------------------------
Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
ವಿ--- ನಿಲ---ಣ-್ಕ- --್----ಾ-ಿಗ--ಆಗ-ತ----?
ವ---- ನ---------- ಎ---- ಬ----- ಆ--------
ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------
ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
V----a nil--ṇa-ke-eṣ-------ge--g--ta--?
V----- n--------- e--- b----- ā--------
V-m-n- n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-?
---------------------------------------
Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
ದ--ಿ---ು -ೇ--ಾ-ಿ ಹ-ಗ-.
ದ------- ನ------ ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಾ-ಿ ಹ-ಗ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ.
0
D---v--ṭu nēr-v-g- --g-.
D-------- n------- h----
D-y-v-ṭ-u n-r-v-g- h-g-.
------------------------
Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
ದಯವ-ಟ-ಟು--ಲ್ಲ- ---ಡೆಗೆ-ಹೋ-ಿ.
ದ------- ಇ---- ಬ------ ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
D-ya-i----ill- -----a-ege h-g-.
D-------- i--- b--------- h----
D-y-v-ṭ-u i-l- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-------------------------------
Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
ದ--ಿಟ-ಟು-ಅಲ್-- ---ತೆ-ಕ----ಲ್ಲಿ --ಕ್ಕ- ಹೋಗಿ.
ದ------- ಅ---- ರ---- ಕ-------- ಎ----- ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಅ-್-ಿ ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
0
D-y--iṭṭu al-i-ras---kon---l-i-eḍ--k- ----.
D-------- a--- r---- k-------- e----- h----
D-y-v-ṭ-u a-l- r-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
ನ-ನು-ಆ--ರದಲ-ಲ--್ದೇನೆ.
ನ--- ಆ---------------
ನ-ನ- ಆ-ು-ದ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------
ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu--t--a--l-id-ē-e.
N--- ā---------------
N-n- ā-u-a-a-l-d-ē-e-
---------------------
Nānu āturadalliddēne.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.
Nānu āturadalliddēne.
ግዜ ኣለኒ።
ನ-ಗ- ಸಮ-ವ-ದ-.
ನ--- ಸ-------
ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
-------------
ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
Nana-e -a-ay-vi--.
N----- s----------
N-n-g- s-m-y-v-d-.
------------------
Nanage samayavide.
ግዜ ኣለኒ።
ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
Nanage samayavide.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
ದ---ಟ--- ನಿಧ-ನ------ಲ--ಿ.
ದ------- ನ-------- ಚ-----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಧ-ನ-ಾ-ಿ ಚ-ಿ-ಿ-
-------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ.
0
Day--i-ṭu--i-h-nav--i --l-si.
D-------- n---------- c------
D-y-v-ṭ-u n-d-ā-a-ā-i c-l-s-.
-----------------------------
Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ.
Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
ದ-ವ-ಟ್ಟು-ಇಲ್-- -ಿ----ಸ-.
ದ------- ಇ---- ನ--------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-.
------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
0
D---v---- -----n-l-i-i.
D-------- i--- n-------
D-y-v-ṭ-u i-l- n-l-i-i-
-----------------------
Dayaviṭṭu illi nillisi.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
Dayaviṭṭu illi nillisi.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
ದಯ-ಿ-್ಟು-ಒಂದು--್-ಲ್- ಸ-ಯ--ಾ--ರಿ.
ದ------- ಒ--- ಸ----- ಸ-- ಕ------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ರ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ.
0
Da--v---u--n-- sv-l-- -a-aya--ā--r-.
D-------- o--- s----- s----- k------
D-y-v-ṭ-u o-d- s-a-p- s-m-y- k-y-r-.
------------------------------------
Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ.
Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
ನ--- ಒ----ಕ-ಷಣದಲ-ಲಿ-ಹಿಂ-ಿರು-- ಬ---್ತೇ-ೆ.
ನ--- ಒ--- ಕ-------- ಹ-------- ಬ---------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಷ-ದ-್-ಿ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu--ndu k--ṇad-lli --n--r-gi-barutt--e.
N--- o--- k--------- h-------- b---------
N-n- o-d- k-a-a-a-l- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
ನನ-ೆ ದ--ಿ-್ಟು ಒಂದು --ೀ---ಕೊಡ-.
ನ--- ದ------- ಒ--- ರ---- ಕ----
ನ-ಗ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ರ-ೀ-ಿ ಕ-ಡ-.
------------------------------
ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ.
0
N--a-e ---aviṭṭu-o-du ----t----ḍi.
N----- d-------- o--- r----- k----
N-n-g- d-y-v-ṭ-u o-d- r-s-t- k-ḍ-.
----------------------------------
Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ.
Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
ನ--- -ಳ--ಚಿಲ-ಲರ- ಹ--ಿಲ-ಲ.
ನ--- ಬ-- ಚ------ ಹ-------
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಲ-ೆ ಹ-ವ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ.
0
N-nn- baḷ- c--lare --ṇa-i--a.
N---- b--- c------ h---------
N-n-a b-ḷ- c-l-a-e h-ṇ-v-l-a-
-----------------------------
Nanna baḷi cillare haṇavilla.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi cillare haṇavilla.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
ತ--ದರ- ಇ--ಲ--ಬ-ಕ---- ನ-ಮಗೆ.
ತ----- ಇ---- ಬ--- ಹ- ನ-----
ತ-ಂ-ರ- ಇ-್-. ಬ-ಕ- ಹ- ನ-ಮ-ೆ-
---------------------------
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ.
0
T--d-re-il--. Bāki---ṇ-----ag-.
T------ i---- B--- h--- n------
T-n-a-e i-l-. B-k- h-ṇ- n-m-g-.
-------------------------------
Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ.
Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
ನನ-ನನ್-ು --ವ-ಳ-ಸಕ----ಕರ--ುಕೊ-ಡು-ಹ--ಿ.
ನ------- ಈ ವ-------- ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ಈ ವ-ಳ-ಸ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
N-nnannu-----ḷ---kke --r---ko-ḍ- --gi.
N------- ī v-------- k---------- h----
N-n-a-n- ī v-ḷ-s-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
--------------------------------------
Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
ನನ-ನ---ು ---ನ --ತಿ -ೃ--್----ರ-----ಂ---ಹೋಗ-.
ನ------- ನ--- ವ--- ಗ------ ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ನ-್- ವ-ತ- ಗ-ಹ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
Na-n-----n------as-ti---̥--k-e kare-u-o----hō--.
N------- n---- v----- g------- k---------- h----
N-n-a-n- n-n-a v-s-t- g-̥-a-k- k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------------------
Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
ನನ್ನ-್ನು-----್ರ ತ----ಕ--ಕರ---ಕೊಂ-ು ಹ-ಗ-.
ನ------- ಸ----- ತ------ ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
----------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
N----nn------d-- t-ra-ke -a--du---ḍ- hō-i.
N------- s------ t------ k---------- h----
N-n-a-n- s-m-d-a t-r-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------------
Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.