መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

೨೭ [ಇಪ್ಪತ್ತೇಳು]

27 [Ippattēḷu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

[hōṭel nalli - āgamana.]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? ನಿಮ-- ಹ-ಟ-ಲ್-ನಲ-ಲ- ಒ-ದ----ಠಡಿ-ಖ-ಲ----ೆ--? ನ---- ಹ----- ನ---- ಒ--- ಕ---- ಖ--- ಇ----- ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ- ----------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ? 0
N-m'-----ṭ-l--al-i on-u k-ṭ-aḍ----āli --ey-? N----- h---- n---- o--- k------ k---- i----- N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā- -------------------------------------------- Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። ನ--ು ಒ-ದು ----ಿಯ--ನು -----ಿ---ಿದ-----. ನ--- ಒ--- ಕ--------- ಕ---------------- ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ. 0
N-nu-on---k--ha--y-nn- k--d-risi-----. N--- o--- k----------- k-------------- N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-. -------------------------------------- Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
ሽመይ ሙለር እዩ። ನನ್--ಹೆಸರು----್--್. ನ--- ಹ---- ಮ------- ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್- ------------------- ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್. 0
Nan-- h--a-u-m--lar. N---- h----- m------ N-n-a h-s-r- m-l-a-. -------------------- Nanna hesaru millar.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። ನ--ೆ -ಂಟಿ-ಹ---ಗ--ಿರು- ಕ--ೆ-ಬ--ು. ನ--- ಒ--- ಹ---------- ಕ--- ಬ---- ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Na--g- o-ṭi hā-----ir--- -ō-e-bēku. N----- o--- h----------- k--- b---- N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። ನನ-ೆ------ಹಾ---ೆಯಿರ-ವ ಕ-ಣೆ ----. ನ--- ಜ--- ಹ---------- ಕ--- ಬ---- ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N-n-ge --ḍi--ā--geyi-u-- kō-e -ēku. N----- j--- h----------- k--- b---- N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? ಈ--ೂಠಡಿ-ೆ/-ೋಣ--- --ದು------ಿಗೆ ಎ---- -- -ಗ-ತ್-ದ-? ಈ ಕ------------- ಒ--- ರ------- ಎ---- ಹ- ಆ-------- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-? ------------------------------------------------- ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
Ī -ū--aḍ--e---ṇ-ge-ond--rā-ri-- eṣṭu-------g--t---? Ī k--------------- o--- r------ e--- h--- ā-------- Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-? --------------------------------------------------- Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። ನನಗ- -್ನ-ನ- ಮ-----ು- ಕೋ----ೇ--. ನ--- ಸ----- ಮ-- ಇ--- ಕ--- ಬ---- ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------------- ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N--a-e-sn-n-da -ane-i-u-a-kōṇ-----u. N----- s------ m--- i---- k--- b---- N-n-g- s-ā-a-a m-n- i-u-a k-ṇ- b-k-. ------------------------------------ Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። ನ-ಗೆ-ಶ-ರ---ರ-- --ಣ--ಬೇಕ-. ನ--- ಶ--- ಇ--- ಕ--- ಬ---- ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N-nag---av------va-kōṇ---ē-u. N----- ś---- i---- k--- b---- N-n-g- ś-v-r i-u-a k-ṇ- b-k-. ----------------------------- Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? ನ-ನ- -ೊ-ಡ-ಯನ್-ು-ಒ---ೆ --ಡ-ಹುದ-? ನ--- ಕ--------- ಒ---- ನ-------- ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------- ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ? 0
N--u -oṭ-a-i----- om'---nōḍa--h---? N--- k----------- o---- n---------- N-n- k-ṭ-a-i-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-? ----------------------------------- Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? ಇಲ್ಲ-----ತ----್ಲ- ಗ್ಯಾರ-ಜ--ಇದೆಯೆ? ಇ---- ಹ---------- ಗ------- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ? 0
Ill---att-rad--li g-ā-ēj-idey-? I--- h----------- g----- i----- I-l- h-t-i-a-a-l- g-ā-ē- i-e-e- ------------------------------- Illi hattiradalli gyārēj ideye?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? ಇ--ಲಿ ಒಂ-ು ತಿಜೋರಿ ---ಯ-? ಇ---- ಒ--- ತ----- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ? 0
Ill--o--u --j-r- --ey-? I--- o--- t----- i----- I-l- o-d- t-j-r- i-e-e- ----------------------- Illi ondu tijōri ideye?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? ಇ-್ಲ- -್---್ಸ--ಮೆಶ--್ --ೆ-ೆ? ಇ---- ಫ------- ಮ----- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ? 0
Illi-p--ā-- --śi----ey-? I--- p----- m---- i----- I-l- p-y-k- m-ś-n i-e-e- ------------------------ Illi phyāks meśin ideye?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። ಸ--- ---- - -ೊ--ಿ--್ನು ತ---ದ-ಕ---ಳ-ತ್-ೇ--. ಸ--- ನ--- ಈ ಕ--------- ತ------------------ ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------ ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
S-----nān- ī--o--aḍiya--u-t-geduko-ḷ-tt--e. S---- n--- ī k----------- t---------------- S-r-, n-n- ī k-ṭ-a-i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-. ------------------------------------------- Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። ಬ----ೈ-ಳ-್-ು --ಗೆದು------. ಬ----------- ತ------------ ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-. -------------------------- ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 0
Bīgad--ai-a-annu t-ged--o--i. B--------------- t----------- B-g-d-k-i-a-a-n- t-g-d-k-ḷ-i- ----------------------------- Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። ಇ-್ಲ- -------ಟ್ಟಿ-ೆಗಳಿವೆ. ಇ---- ನ--- ಪ------------- ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ. 0
Ill- n-----p--ṭ-g--a-i-e. I--- n---- p------------- I-l- n-n-a p-ṭ-i-e-a-i-e- ------------------------- Illi nanna peṭṭigegaḷive.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? ಬ-ಳ-ಿ- ---ಡಿ ---ಟು-ಹೊ-್ತಿಗೆ---ರೆ----ತ--? ಬ----- ತ---- ಎ---- ಹ------- ದ----------- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
B--a--n--ti-ḍi-e-ṭ- h-tt--- d-r---t-ade? B------- t---- e--- h------ d----------- B-ḷ-g-n- t-ṇ-i e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ---------------------------------------- Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? ಮ-್ಯಾ-್ನದ-ಊಟ---್----ೊತ್ತಿ-ೆ ದೊರ--ುತ---ೆ? ಮ-------- ಊ- ಎ---- ಹ------- ದ----------- ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
Mad--ā-nad------eṣṭ- -otti-- ---e--t-a--? M---------- ū-- e--- h------ d----------- M-d-y-h-a-a ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ----------------------------------------- Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? ಸ-ಜ-- -ಟ-ಎ-್---ಹೊತ್ತ--ೆ-ದೊರ-ಯು----ೆ? ಸ---- ಊ- ಎ---- ಹ------- ದ----------- ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------------------ ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
S-n̄-eya ū---e----hot------o---u-t---? S------- ū-- e--- h------ d----------- S-n-j-y- ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- -------------------------------------- San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -