| ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
ನ--ೆ-ವ--್ಯ----- ---ಿ -ಿ-ದ-ಯಾಗಿ-ೆ
ನ__ ವೈ_____ ಭೇ_ ನಿ_____
ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ-ೊ-ನ- ಭ-ಟ- ನ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ
--------------------------------
ನನಗೆ ವೈದ್ಯರೊಡನೆ ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ
0
N-nag- v-i---roḍan--bh--- -ig--iy--ide
N_____ v___________ b____ n___________
N-n-g- v-i-y-r-ḍ-n- b-ē-i n-g-d-y-g-d-
--------------------------------------
Nanage vaidyaroḍane bhēṭi nigadiyāgide
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
ನನಗೆ ವೈದ್ಯರೊಡನೆ ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ
Nanage vaidyaroḍane bhēṭi nigadiyāgide
|
| ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
ನಾನ----ದ-ಯ-ನ-ನು--ತ್-ು-ಗ--ೆಗ--ಭ-ಟಿ-ಮ--ುತ-ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ವೈ_____ ಹ__ ಗಂ__ ಭೇ_ ಮಾ_____
ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಹ-್-ು ಗ-ಟ-ಗ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
nānu-va--y-ra-nu h--tu-g--ṭege bhēṭi -āḍ------.
n___ v__________ h____ g______ b____ m_________
n-n- v-i-y-r-n-u h-t-u g-ṇ-e-e b-ē-i m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------------
nānu vaidyarannu hattu gaṇṭege bhēṭi māḍuttēne.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
ನಾನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
nānu vaidyarannu hattu gaṇṭege bhēṭi māḍuttēne.
|
| መን ኢኹም ሽምኩም? |
ನ--್ಮ--ೆ-ರೇ--?
ನಿ__ ಹೆ____
ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
--------------
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರೇನು?
0
Ni--ma-hes--ēn-?
N_____ h________
N-m-m- h-s-r-n-?
----------------
Nim'ma hesarēnu?
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರೇನು?
Nim'ma hesarēnu?
|
| ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
ದ---ಟ-ಟು ನಿರ-ಕ್--ಾ -----ಲ--ಿ-ಕ-ಳ-ತುಕೊ----.
ದ____ ನಿ____ ಕೋ____ ಕು______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಾ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-.
------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಣಾ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
0
D--a--ṭṭ- nirīk-a----ōṇeya--i---ḷi-uk-ḷḷ-.
D________ n________ k________ k___________
D-y-v-ṭ-u n-r-k-a-ā k-ṇ-y-l-i k-ḷ-t-k-ḷ-i-
------------------------------------------
Dayaviṭṭu nirīkṣaṇā kōṇeyalli kuḷitukoḷḷi.
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಣಾ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
Dayaviṭṭu nirīkṣaṇā kōṇeyalli kuḷitukoḷḷi.
|
| እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
ವೈ-್ಯರು -ಷ್ಟ--್ಲ- -ರು----ರೆ.
ವೈ___ ಇ_____ ಬ_____
ವ-ದ-ಯ-ು ಇ-್-ರ-್-ೇ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------
ವೈದ್ಯರು ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತಾರೆ.
0
Vai-ya-- -ṣ-a-all- ---utt-r-.
V_______ i________ b_________
V-i-y-r- i-ṭ-r-l-ē b-r-t-ā-e-
-----------------------------
Vaidyaru iṣṭarallē baruttāre.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
ವೈದ್ಯರು ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತಾರೆ.
Vaidyaru iṣṭarallē baruttāre.
|
| ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
ನೀವ- ---ಲ- -ಿ-ೆ ಮಾಡಿ-ಿದ--ೀ--?
ನೀ_ ಎ__ ವಿ_ ಮಾ______
ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ವ-ಮ- ಮ-ಡ-ಸ-ದ-ದ-ರ-?
-----------------------------
ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಿಮೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಿ?
0
N-vu e----vi-e mā--si-dī--?
N___ e___ v___ m___________
N-v- e-l- v-m- m-ḍ-s-d-ī-i-
---------------------------
Nīvu elli vime māḍisiddīri?
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಿಮೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಿ?
Nīvu elli vime māḍisiddīri?
|
| እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
ನ-್--ಂ---ಿ-ಗೆ ಏನ---ಹಾ- ಆ-ಬಹ-ದ-?
ನ___ ನಿ__ ಏ_ ಸ__ ಆ_____
ನ-್-ಿ-ದ ನ-ಮ-ೆ ಏ-ು ಸ-ಾ- ಆ-ಬ-ು-ು-
-------------------------------
ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಆಗಬಹುದು?
0
N----n-- -i--g- ē---sa---- āgab---d-?
N_______ n_____ ē__ s_____ ā_________
N-n-i-d- n-m-g- ē-u s-h-y- ā-a-a-u-u-
-------------------------------------
Nanninda nimage ēnu sahāya āgabahudu?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಆಗಬಹುದು?
Nanninda nimage ēnu sahāya āgabahudu?
|
| ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
ನಿ-ಗೆ -ೋ-ು----ಯ-?
ನಿ__ ನೋ_ ಇ___
ನ-ಮ-ೆ ನ-ವ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ನಿಮಗೆ ನೋವು ಇದೆಯೆ?
0
N-m--e -ō---ide--?
N_____ n___ i_____
N-m-g- n-v- i-e-e-
------------------
Nimage nōvu ideye?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
ನಿಮಗೆ ನೋವು ಇದೆಯೆ?
Nimage nōvu ideye?
|
| ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
ಎ---ಿ ನೋ-- ಇದ-?
ಎ__ ನೋ_ ಇ__
ಎ-್-ಿ ನ-ವ- ಇ-ೆ-
---------------
ಎಲ್ಲಿ ನೋವು ಇದೆ?
0
El-i nōvu---e?
E___ n___ i___
E-l- n-v- i-e-
--------------
Elli nōvu ide?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
ಎಲ್ಲಿ ನೋವು ಇದೆ?
Elli nōvu ide?
|
| ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
ನನ-- ಸದ--ಬ-ನ್ನುನ-ವ--ಇರ-ತ್--ೆ.
ನ__ ಸ_ ಬೆ____ ಇ_____
ನ-ಗ- ಸ-ಾ ಬ-ನ-ನ-ನ-ವ- ಇ-ು-್-ದ-.
-----------------------------
ನನಗೆ ಸದಾ ಬೆನ್ನುನೋವು ಇರುತ್ತದೆ.
0
N---ge---dā ben-un--u ---t--d-.
N_____ s___ b________ i________
N-n-g- s-d- b-n-u-ō-u i-u-t-d-.
-------------------------------
Nanage sadā bennunōvu iruttade.
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
ನನಗೆ ಸದಾ ಬೆನ್ನುನೋವು ಇರುತ್ತದೆ.
Nanage sadā bennunōvu iruttade.
|
| ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
ನ--ೆ---ೇ----ರ- --- --ವು-ಬ-ು-್ತ--.
ನ__ ಅ__ ಬಾ_ ತ_ ನೋ_ ಬ_____
ನ-ಗ- ಅ-ೇ- ಬ-ರ- ತ-ೆ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-.
---------------------------------
ನನಗೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ತಲೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nanage -n-ka-b-r- t-le-nō------u-t-d-.
N_____ a____ b___ t___ n___ b_________
N-n-g- a-ē-a b-r- t-l- n-v- b-r-t-a-e-
--------------------------------------
Nanage anēka bāri tale nōvu baruttade.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
ನನಗೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ತಲೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
Nanage anēka bāri tale nōvu baruttade.
|
| ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
ನನಗ--ಕ--ವು -ಾ-- -ೊಟ-ಟ- -ೋ----ರ-ತ್--ೆ.
ನ__ ಕೆ__ ಬಾ_ ಹೊ__ ನೋ_ ಬ_____
ನ-ಗ- ಕ-ಲ-ು ಬ-ರ- ಹ-ಟ-ಟ- ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------
ನನಗೆ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nan--e -elav- ---i h-----nō-u---ru--ad-.
N_____ k_____ b___ h____ n___ b_________
N-n-g- k-l-v- b-r- h-ṭ-e n-v- b-r-t-a-e-
----------------------------------------
Nanage kelavu bāri hoṭṭe nōvu baruttade.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
ನನಗೆ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
Nanage kelavu bāri hoṭṭe nōvu baruttade.
|
| ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
ದಯವ-ಟ-ಟು ನಿ-್-----ಂ-ಿಯ-್ನ- -ಿ-್ಚ-ರ-!
ದ____ ನಿ__ ಮೇ_____ ಬಿ____
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಮ-ಮ ಮ-ಲ-ಗ-ಯ-್-ು ಬ-ಚ-ಚ-ರ-!
------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿರಿ!
0
D---v--ṭ- n-m'm--mēlaṅ-iya--- -i--ir-!
D________ n_____ m___________ b_______
D-y-v-ṭ-u n-m-m- m-l-ṅ-i-a-n- b-c-i-i-
--------------------------------------
Dayaviṭṭu nim'ma mēlaṅgiyannu bicciri!
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿರಿ!
Dayaviṭṭu nim'ma mēlaṅgiyannu bicciri!
|
| በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
ದ--ಿ--ಟ--ಹ-ಸ---ಯ----- -ಲಗಿ--ಳ---.
ದ____ ಹಾ___ ಮೇ_ ಮ______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ ಮ-ಲ- ಮ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-.
---------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
0
D--a--ṭṭu hā-igeya----e m--a-i--ḷḷi.
D________ h_______ m___ m___________
D-y-v-ṭ-u h-s-g-y- m-l- m-l-g-k-ḷ-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu hāsigeya mēle malagikoḷḷi.
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
Dayaviṭṭu hāsigeya mēle malagikoḷḷi.
|
| ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
ರಕ್ತದ-ಒ-್-ಡ-ಸರ-ಯಾ--ದ-.
ರ___ ಒ___ ಸ_____
ರ-್-ದ ಒ-್-ಡ ಸ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------------
ರಕ್ತದ ಒತ್ತಡ ಸರಿಯಾಗಿದೆ.
0
R-----a-o-t-ḍa -ar----i--.
R______ o_____ s__________
R-k-a-a o-t-ḍ- s-r-y-g-d-.
--------------------------
Raktada ottaḍa sariyāgide.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
ರಕ್ತದ ಒತ್ತಡ ಸರಿಯಾಗಿದೆ.
Raktada ottaḍa sariyāgide.
|
| መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
ನಾನ- ----ೆ--ಂದ- ಚುಚ್-ು ಮ--ದ- ---ು-್-ೇ-ೆ.
ನಾ_ ನಿ__ ಒಂ_ ಚು__ ಮ__ ಕೊ_____
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಚ-ಚ-ಚ- ಮ-್-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಚುಚ್ಚು ಮದ್ದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu n--ag--o-d-----c- ----u-koḍu-tē--.
N___ n_____ o___ c____ m____ k_________
N-n- n-m-g- o-d- c-c-u m-d-u k-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------
Nānu nimage ondu cuccu maddu koḍuttēne.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಚುಚ್ಚು ಮದ್ದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage ondu cuccu maddu koḍuttēne.
|
| ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
ನಾ-ು--ಿಮ-ೆ-ಕೆ--ು-ಗ-ಳಿಗ-ಗ-ನ್---ಕ-ಡು-----ೆ.
ನಾ_ ನಿ__ ಕೆ__ ಗು______ ಕೊ_____
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಲ-ು ಗ-ಳ-ಗ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಗುಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--- n---ge-ke-a-----ḷi---aḷan-- koḍu---ne.
N___ n_____ k_____ g____________ k_________
N-n- n-m-g- k-l-v- g-ḷ-g-g-ḷ-n-u k-ḍ-t-ē-e-
-------------------------------------------
Nānu nimage kelavu guḷigegaḷannu koḍuttēne.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಗುಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage kelavu guḷigegaḷannu koḍuttēne.
|
| ወረቐት (ቅብሊት] ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
ನಾನು --ಮ---ಔ--ದ-----ಿಗಾ-ಿ--ಂ-- ಔಷ-ದ ಚ--- -ರ--ು-ಕ--ುತ್ತೇ--.
ನಾ_ ನಿ__ ಔ___ ಅಂ____ ಒಂ_ ಔ___ ಚೀ_ ಬ__ ಕೊ_____
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಔ-ಧ- ಅ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ ಒ-ದ- ಔ-ಧ- ಚ-ಟ- ಬ-ೆ-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔಷಧದ ಚೀಟಿ ಬರೆದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-------ge-auṣa--ad----g-ḍi--gi o-d--a---------c--i b--e-- -o-u-----.
N___ n_____ a________ a_________ o___ a________ c___ b_____ k_________
N-n- n-m-g- a-ṣ-d-a-a a-g-ḍ-g-g- o-d- a-ṣ-d-a-a c-ṭ- b-r-d- k-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------------
Nānu nimage auṣadhada aṅgaḍigāgi ondu auṣadhada cīṭi baredu koḍuttēne.
|
ወረቐት (ቅብሊት] ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔಷಧದ ಚೀಟಿ ಬರೆದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage auṣadhada aṅgaḍigāgi ondu auṣadhada cīṭi baredu koḍuttēne.
|