ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
ನ--ೆ -ೈ--ಯರ---- ಭೇಟ- -ಿಗದ--ಾಗ-ದೆ
ನ--- ವ--------- ಭ--- ನ----------
ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ-ೊ-ನ- ಭ-ಟ- ನ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ
--------------------------------
ನನಗೆ ವೈದ್ಯರೊಡನೆ ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ
0
N-n-ge vaidya-o-a-e b------ig-di----de
N----- v----------- b---- n-----------
N-n-g- v-i-y-r-ḍ-n- b-ē-i n-g-d-y-g-d-
--------------------------------------
Nanage vaidyaroḍane bhēṭi nigadiyāgide
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
ನನಗೆ ವೈದ್ಯರೊಡನೆ ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ
Nanage vaidyaroḍane bhēṭi nigadiyāgide
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
ನ-ನು --ದ್ಯರ-----ಹ-್-- ಗ-ಟೆ-ೆ -ೇ-ಿ-----ತ--ೇನ-.
ನ--- ವ--------- ಹ---- ಗ----- ಭ--- ಮ----------
ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಹ-್-ು ಗ-ಟ-ಗ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
nān- -a---ar--n--ha-tu--aṇṭe-- ----- -āḍ-t--n-.
n--- v---------- h---- g------ b---- m---------
n-n- v-i-y-r-n-u h-t-u g-ṇ-e-e b-ē-i m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------------
nānu vaidyarannu hattu gaṇṭege bhēṭi māḍuttēne.
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
ನಾನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
nānu vaidyarannu hattu gaṇṭege bhēṭi māḍuttēne.
መን ኢኹም ሽምኩም?
ನ-ಮ-ಮ-ಹ----ನು?
ನ---- ಹ-------
ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
--------------
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರೇನು?
0
N-m'-a h-s-r---?
N----- h--------
N-m-m- h-s-r-n-?
----------------
Nim'ma hesarēnu?
መን ኢኹም ሽምኩም?
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರೇನು?
Nim'ma hesarēnu?
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
ದ--ಿಟ್-ು --ರ-ಕ-ಷಣಾ-----ಯಲ------ಳಿತು-ೊ-್ಳ-.
ದ------- ನ-------- ಕ-------- ಕ------------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಾ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-.
------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಣಾ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
0
D--a---ṭ- ----k-a-ā-kō-e--ll------tukoḷḷ-.
D-------- n-------- k-------- k-----------
D-y-v-ṭ-u n-r-k-a-ā k-ṇ-y-l-i k-ḷ-t-k-ḷ-i-
------------------------------------------
Dayaviṭṭu nirīkṣaṇā kōṇeyalli kuḷitukoḷḷi.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಣಾ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
Dayaviṭṭu nirīkṣaṇā kōṇeyalli kuḷitukoḷḷi.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
ವೈದ್ಯ-ು ಇಷ-ಟರಲ-ಲ- --ು--ತ---.
ವ------ ಇ-------- ಬ---------
ವ-ದ-ಯ-ು ಇ-್-ರ-್-ೇ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------
ವೈದ್ಯರು ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತಾರೆ.
0
Vai-yar- iṣ-a-a--ē----utt-r-.
V------- i-------- b---------
V-i-y-r- i-ṭ-r-l-ē b-r-t-ā-e-
-----------------------------
Vaidyaru iṣṭarallē baruttāre.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
ವೈದ್ಯರು ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತಾರೆ.
Vaidyaru iṣṭarallē baruttāre.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
ನ--- ----- -ಿ---ಮ-----ದ್ದ-ರಿ?
ನ--- ಎ---- ವ--- ಮ------------
ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ವ-ಮ- ಮ-ಡ-ಸ-ದ-ದ-ರ-?
-----------------------------
ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಿಮೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಿ?
0
Nī----lli -im- mā-i-idd-ri?
N--- e--- v--- m-----------
N-v- e-l- v-m- m-ḍ-s-d-ī-i-
---------------------------
Nīvu elli vime māḍisiddīri?
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಿಮೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಿ?
Nīvu elli vime māḍisiddīri?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
ನನ್--ಂದ -ಿ--ೆ-ಏ-- ---ಯ ---ಹ---?
ನ------ ನ---- ಏ-- ಸ--- ಆ-------
ನ-್-ಿ-ದ ನ-ಮ-ೆ ಏ-ು ಸ-ಾ- ಆ-ಬ-ು-ು-
-------------------------------
ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಆಗಬಹುದು?
0
Na-n-n-a--i-ag- ē-u s----a--g-ba--d-?
N------- n----- ē-- s----- ā---------
N-n-i-d- n-m-g- ē-u s-h-y- ā-a-a-u-u-
-------------------------------------
Nanninda nimage ēnu sahāya āgabahudu?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಆಗಬಹುದು?
Nanninda nimage ēnu sahāya āgabahudu?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
ನಿ--ೆ -ೋ----ದ--ೆ?
ನ---- ನ--- ಇ-----
ನ-ಮ-ೆ ನ-ವ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ನಿಮಗೆ ನೋವು ಇದೆಯೆ?
0
Nima-- n-vu id--e?
N----- n--- i-----
N-m-g- n-v- i-e-e-
------------------
Nimage nōvu ideye?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
ನಿಮಗೆ ನೋವು ಇದೆಯೆ?
Nimage nōvu ideye?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
ಎಲ-ಲಿ ನೋ-ು----?
ಎ---- ನ--- ಇ---
ಎ-್-ಿ ನ-ವ- ಇ-ೆ-
---------------
ಎಲ್ಲಿ ನೋವು ಇದೆ?
0
Elli-n-v-----?
E--- n--- i---
E-l- n-v- i-e-
--------------
Elli nōvu ide?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
ಎಲ್ಲಿ ನೋವು ಇದೆ?
Elli nōvu ide?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
ನನಗ--ಸದಾ--ೆ-್ನು-ೋ-ು---ುತ----.
ನ--- ಸ-- ಬ--------- ಇ--------
ನ-ಗ- ಸ-ಾ ಬ-ನ-ನ-ನ-ವ- ಇ-ು-್-ದ-.
-----------------------------
ನನಗೆ ಸದಾ ಬೆನ್ನುನೋವು ಇರುತ್ತದೆ.
0
N---ge sadā -ennu--vu i-u-ta--.
N----- s--- b-------- i--------
N-n-g- s-d- b-n-u-ō-u i-u-t-d-.
-------------------------------
Nanage sadā bennunōvu iruttade.
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
ನನಗೆ ಸದಾ ಬೆನ್ನುನೋವು ಇರುತ್ತದೆ.
Nanage sadā bennunōvu iruttade.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
ನನಗೆ ಅ-ೇಕ ಬಾರ--ತಲ--ನ-ವ-------ತ-ೆ.
ನ--- ಅ--- ಬ--- ತ-- ನ--- ಬ--------
ನ-ಗ- ಅ-ೇ- ಬ-ರ- ತ-ೆ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-.
---------------------------------
ನನಗೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ತಲೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
0
Na-a-e---ē-a-bāri-t--e-n--- -a-----d-.
N----- a---- b--- t--- n--- b---------
N-n-g- a-ē-a b-r- t-l- n-v- b-r-t-a-e-
--------------------------------------
Nanage anēka bāri tale nōvu baruttade.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
ನನಗೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ತಲೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
Nanage anēka bāri tale nōvu baruttade.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
ನ-ಗ--ಕೆಲ-- ಬಾರಿ ---್ಟ- ನೋ---ಬರ-ತ್ತದೆ.
ನ--- ಕ---- ಬ--- ಹ----- ನ--- ಬ--------
ನ-ಗ- ಕ-ಲ-ು ಬ-ರ- ಹ-ಟ-ಟ- ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------
ನನಗೆ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
0
Na-ag- -el------ri----ṭ----vu-b-r-ttad-.
N----- k----- b--- h---- n--- b---------
N-n-g- k-l-v- b-r- h-ṭ-e n-v- b-r-t-a-e-
----------------------------------------
Nanage kelavu bāri hoṭṭe nōvu baruttade.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
ನನಗೆ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
Nanage kelavu bāri hoṭṭe nōvu baruttade.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
ದ---ಟ-ಟ- -ಿಮ-ಮ----ಂ-ಿಯ-್ನ- ಬ-ಚ---ರಿ!
ದ------- ನ---- ಮ---------- ಬ--------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಮ-ಮ ಮ-ಲ-ಗ-ಯ-್-ು ಬ-ಚ-ಚ-ರ-!
------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿರಿ!
0
Day-v---u ---'-a mēl---iya-n-----c---!
D-------- n----- m----------- b-------
D-y-v-ṭ-u n-m-m- m-l-ṅ-i-a-n- b-c-i-i-
--------------------------------------
Dayaviṭṭu nim'ma mēlaṅgiyannu bicciri!
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿರಿ!
Dayaviṭṭu nim'ma mēlaṅgiyannu bicciri!
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
ದ--ಿಟ್ಟು----ಿ-ೆ--ಮೇಲೆ ಮ-ಗ-ಕೊ--ಳ-.
ದ------- ಹ------ ಮ--- ಮ----------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ ಮ-ಲ- ಮ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-.
---------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
0
D--av---- hā--g-ya mēle-----g--o-ḷi.
D-------- h------- m--- m-----------
D-y-v-ṭ-u h-s-g-y- m-l- m-l-g-k-ḷ-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu hāsigeya mēle malagikoḷḷi.
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
Dayaviṭṭu hāsigeya mēle malagikoḷḷi.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
ರಕ್-ದ --್ತ--ಸ-ಿಯ---ದೆ.
ರ---- ಒ---- ಸ---------
ರ-್-ದ ಒ-್-ಡ ಸ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------------
ರಕ್ತದ ಒತ್ತಡ ಸರಿಯಾಗಿದೆ.
0
R--tad--ott--a-sar-y-g-de.
R------ o----- s----------
R-k-a-a o-t-ḍ- s-r-y-g-d-.
--------------------------
Raktada ottaḍa sariyāgide.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
ರಕ್ತದ ಒತ್ತಡ ಸರಿಯಾಗಿದೆ.
Raktada ottaḍa sariyāgide.
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
ನಾ-ು-ನ--ಗೆ-ಒಂದ- ಚು-್-ು -ದ್------ು-್ತ---.
ನ--- ನ---- ಒ--- ಚ----- ಮ---- ಕ----------
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಚ-ಚ-ಚ- ಮ-್-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಚುಚ್ಚು ಮದ್ದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā----ima-e ---u--uc-u --dd- -o-uttē-e.
N--- n----- o--- c---- m---- k---------
N-n- n-m-g- o-d- c-c-u m-d-u k-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------
Nānu nimage ondu cuccu maddu koḍuttēne.
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಚುಚ್ಚು ಮದ್ದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage ondu cuccu maddu koḍuttēne.
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
ನ--- ನ--ಗೆ ----ು ಗ--ಿ-ೆಗ--್ನು -ೊ-ು---ೇ--.
ನ--- ನ---- ಕ---- ಗ----------- ಕ----------
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಲ-ು ಗ-ಳ-ಗ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಗುಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--- --mage-kel-v--g--i-egaḷ-nn- koḍ--tēne.
N--- n----- k----- g------------ k---------
N-n- n-m-g- k-l-v- g-ḷ-g-g-ḷ-n-u k-ḍ-t-ē-e-
-------------------------------------------
Nānu nimage kelavu guḷigegaḷannu koḍuttēne.
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಗುಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage kelavu guḷigegaḷannu koḍuttēne.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
ನ-----ಿ-ಗ- ಔ-ಧದ---ಗ--ಗಾ-ಿ-ಒಂದು --ಧ- ಚ-ಟ----ೆದು-ಕ-ಡ---ತೇನ-.
ನ--- ನ---- ಔ--- ಅ-------- ಒ--- ಔ--- ಚ--- ಬ---- ಕ----------
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಔ-ಧ- ಅ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ ಒ-ದ- ಔ-ಧ- ಚ-ಟ- ಬ-ೆ-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔಷಧದ ಚೀಟಿ ಬರೆದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā----im-----u-adha-a---g-ḍ-gā-i-o-d--a-ṣ-d------ī----are-- k-------e.
N--- n----- a-------- a--------- o--- a-------- c--- b----- k---------
N-n- n-m-g- a-ṣ-d-a-a a-g-ḍ-g-g- o-d- a-ṣ-d-a-a c-ṭ- b-r-d- k-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------------
Nānu nimage auṣadhada aṅgaḍigāgi ondu auṣadhada cīṭi baredu koḍuttēne.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔಷಧದ ಚೀಟಿ ಬರೆದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage auṣadhada aṅgaḍigāgi ondu auṣadhada cīṭi baredu koḍuttēne.