ሎሚ ቀዳም እዩ። |
ಇಂದ- ಶನಿವಾರ
ಇ--- ಶ-----
ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ-
-----------
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
0
ind- ś-ni-ā-a
i--- ś-------
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
ሎሚ ቀዳም እዩ።
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
indu śanivāra
|
ሎሚ ግዜ ኣሎና። |
ಇ-ದ- ನಮಗ- ಸಮಯವ-ದ-.
ಇ--- ನ--- ಸ-------
ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
------------------
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
indu n--age --m-ya---e.
i--- n----- s----------
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
ሎሚ ግዜ ኣሎና።
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
indu namage samayavide.
|
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። |
ಇಂದು ನ-ವು -ನ-----ು-ಶ--- ಮಾ----ತೇ-ೆ.
ಇ--- ನ--- ಮ------- ಶ--- ಮ----------
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
In----āv---ane---n---u-i -āḍ---ē-e.
I--- n--- m-------- ś--- m---------
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና።
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። |
ನಾ----ಚ-ಚಲ-ಮ---ನ್ನ- ತ--ೆಯ--್-----ೇನೆ.
ನ--- ಬ------------- ತ----------------
ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N--u-ba-cal-m--e--nnu --ḷ-y----d-ē-e.
N--- b--------------- t--------------
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ።
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። |
ನ-್ನ ಗ-ಡ ---ಮಾನರು-ಕ--ನ್----ೊಳ--ು--ತ---ದ-ರ-.
ನ--- ಗ-- /------- ಕ------ ತ----------------
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Nanna-g------ajam--aru-k--an-- -oḷ-y-t-iddā-e.
N---- g--------------- k------ t--------------
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ።
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። |
ಮಕ್--- ಸ-ಕಲ- -ಳನ್-ು-ತೊಳೆ-ುತ--ಿದ್ದಾರೆ.
ಮ----- ಸ---- ಗ----- ತ----------------
ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
M-kka-u s--kal -a-an---to-e-ut-i---r-.
M------ s----- g------ t--------------
M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------------
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም።
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። |
ಅಜ-ಜ- --ಡ--ಿ-ೆ -ೀರ- --ಕು--ತಿದ---ರ-.
ಅ---- ಗ------- ನ--- ಹ--------------
ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-----------------------------------
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ajji --ḍ-g-ḷig- --ru hā-u--i--ā--.
A--- g--------- n--- h------------
A-j- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-t-i-d-r-.
----------------------------------
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
|
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ።
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
|
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። |
ಮ-್ಕ-- ಅ-ರ-ಕೋಣೆಗಳನ-ನು ----ಾಗ----ುತ್--ದ್----.
ಮ----- ಅ-- ಕ--------- ಓ------ ಇ-------------
ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
M-kkaḷ----a-a k--eg--a-nu--ra-a-ā-- iḍ-tt---āre.
M------ a---- k---------- ō-------- i-----------
M-k-a-u a-a-a k-ṇ-g-ḷ-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e-
------------------------------------------------
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም።
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። |
ನನ್ನ--ಂ---ಯಜ----ು ----ಮ-ಜ------ರ-ವಾಗಿ -ಡುತ್--ದ--ಾರೆ.
ನ--- ಗ-- /------- ಅ-- ಮ------ ಓ------ ಇ-------------
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Nan-a-g-ṇ-a-y-j---nar- ----a--ēj--nu----ṇ-v-gi-iḍu-t-d--r-.
N---- g--------------- a---- m------ ō-------- i-----------
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- a-a-a m-j-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e-
-----------------------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ።
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። |
ನಾ-- ಕ--ೆ ಬ-್-----ನ್ನ--ವಾಷಿಂಗ----ೀ-ಿನ-್-- ----ತ್ತಿದ್-ೇನೆ,
ನ--- ಕ--- ಬ---- ಗ----- ವ------ ಮ--------- ಹ--------------
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
0
N-nu -o-e ------gaḷ-nn---āṣ-ṅg---śī--nall--hā-utti----e,
N--- k--- b---- g------ v----- m---------- h------------
N-n- k-ḷ- b-ṭ-e g-ḷ-n-u v-ṣ-ṅ- m-ś-n-n-l-i h-k-t-i-d-n-,
--------------------------------------------------------
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
|
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ።
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። |
ನ-ನು ಒ-ೆ- ---ಟ--ಗಳ-್-ು--ಣ-ಿ ಹ---ತ--ಿ--ದ-ನ-.
ನ--- ಒ--- ಬ---- ಗ----- ಒ--- ಹ--------------
ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
n--u-o--da -a-ṭ---aḷannu--ṇ--- h--utt----ne.
n--- o---- b---- g------ o---- h------------
n-n- o-e-a b-ṭ-e g-ḷ-n-u o-a-i h-k-t-i-d-n-.
--------------------------------------------
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ።
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። |
ನಾನು ಬಟ್----ಳ-್---ಇಸ್-್ರಿ-ಮಾ--ತ-ತಿ-್ದೇ--.
ನ--- ಬ---- ಗ----- ಇ------ ಮ--------------
ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- -aṭṭ---aḷannu--s--i ---ut-i---n-.
N--- b---- g------ i---- m------------
N-n- b-ṭ-e g-ḷ-n-u i-t-i m-ḍ-t-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ።
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
|
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። |
ಕಿ-ಕ-ಗಳು--ೊಳೆಯ-ಗಿ-ೆ.
ಕ------- ಕ----------
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
--------------------
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
K-ṭaki-aḷ-----e-ā--v-.
K--------- k----------
K-ṭ-k-g-ḷ- k-ḷ-y-g-v-.
----------------------
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
|
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም።
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
|
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። |
ನ-ಲ-ಕ----ಾಗ-ದ-.
ನ-- ಕ----------
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
---------------
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
0
Ne---ko--yāgid-.
N--- k----------
N-l- k-ḷ-y-g-d-.
----------------
Nela koḷeyāgide.
|
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ።
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
Nela koḷeyāgide.
|
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። |
ಪ-ತ್ರೆಗಳ--ಕ-ಳೆಯ--ಿ-ೆ.
ಪ-------- ಕ----------
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
P---e---u---ḷe--g-ve.
P-------- k----------
P-t-e-a-u k-ḷ-y-g-v-.
---------------------
Pātregaḷu koḷeyāgive.
|
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ።
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Pātregaḷu koḷeyāgive.
|
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? |
ಕಿ-ಕ--ಳನ-ನ--ಯಾ-ು ಶುಚ--ಮ-ಡ--್ತಾರೆ?
ಕ---------- ಯ--- ಶ--- ಮ----------
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
0
Kiṭ-k--a-an-- --r- -uci-m----t--e?
K------------ y--- ś--- m---------
K-ṭ-k-g-ḷ-n-u y-r- ś-c- m-ḍ-t-ā-e-
----------------------------------
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
|
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
|
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? |
ಯ--- ಧ-ಳ- -ೊ-ೆ----ತ-ರೆ?
ಯ--- ಧ--- ಹ------------
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Y-ru-dh-ḷu -oḍeyut-ā--?
Y--- d---- h-----------
Y-r- d-ū-u h-ḍ-y-t-ā-e-
-----------------------
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
|
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
|
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? |
ಪ----ೆ-ಳನ--ು--ಾರ- ತ--ೆಯ-ತ--ಾ--?
ಪ----------- ಯ--- ತ------------
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Pā-r--aḷ--nu ---u -oḷe-u--ā-e?
P----------- y--- t-----------
P-t-e-a-a-n- y-r- t-ḷ-y-t-ā-e-
------------------------------
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?
|
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?
|