ተመሃረ ኣጽንዐ |
ಕ-ಿ--ವು--.
ಕ---------
ಕ-ಿ-ು-ು-ು-
----------
ಕಲಿಯುವುದು.
0
K-liyu-ud-.
K----------
K-l-y-v-d-.
-----------
Kaliyuvudu.
|
ተመሃረ ኣጽንዐ
ಕಲಿಯುವುದು.
Kaliyuvudu.
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? |
ವ-ದ-ಯ--್ಥಿ--- -ುಂಬ- ಕಲಿಯ--ರ-?
ವ------------ ತ---- ಕ--------
ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-?
-----------------------------
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
0
V--y-rt--g--u t---ā --liy-v---?
V------------ t---- k----------
V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-?
-------------------------------
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። |
ಇಲ್ಲ, -ವರ--ಕ-ಿ-- --------ಾ--.
ಇ---- ಅ--- ಕ---- ಕ-----------
ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
0
Illa---var- k----e kal-yuttāre.
I---- a---- k----- k-----------
I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------------
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
|
ሓቶታት |
ಪ-ರ--ನಿಸು-ುದು
ಪ------------
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು
-------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
0
Pr----suvu-u
P-----------
P-a-n-s-v-d-
------------
Praśnisuvudu
|
ሓቶታት
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
Praśnisuvudu
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? |
ನ-ವ- -ೆಚ್ಚ-ಗ---ಧ್ಯ--ಕ-ಿ-- ----್--ಗಳನ--ು --ಳ-ತ್---ಾ?
ನ--- ಹ------- ಅ---------- ಪ------------ ಕ----------
ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------------------------
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
0
n-vu h---āgi --h----k----e p---negaḷ-nn--kēḷ---īr-?
n--- h------ a------------ p------------ k---------
n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā-
---------------------------------------------------
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። |
ಇಲ್ಲ, --ನ-------ಾಗಿ ಅ-್--ಪಕರ-ಗೆ--್ರ-್ನೆಗ---------ು--ದ---ಲ.
ಇ---- ನ--- ಹ------- ಅ---------- ಪ------------ ಕ-----------
ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
0
Illa--nā-u--e-c-----d-y--aka--ge-pra-n-g----n- -ēḷuv---lla.
I---- n--- h------ a------------ p------------ k-----------
I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------------
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
|
መልሲ |
ಉ-್ತ---ುವುದ-.
ಉ------------
ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-.
-------------
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
0
U-------vu-u.
U------------
U-t-r-s-v-d-.
-------------
Uttarisuvudu.
|
መልሲ
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
Uttarisuvudu.
|
መልሱ በጃኹም። |
ದ------ು ಉ-್ತ--ನೀಡ-.
ದ------- ಉ---- ನ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-.
--------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
0
D-ya-iṭ-u-ut-ara-n---.
D-------- u----- n----
D-y-v-ṭ-u u-t-r- n-ḍ-.
----------------------
Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
|
መልሱ በጃኹም።
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
|
ኣነ እምልሽ። |
ನಾ-ು-ಉ---ರಿ-----ೇನ-.
ನ--- ಉ--------------
ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu -t--ri-uttēne.
N--- u-------------
N-n- u-t-r-s-t-ē-e-
-------------------
Nānu uttarisuttēne.
|
ኣነ እምልሽ።
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu uttarisuttēne.
|
ሰራሕ |
ಕೆಲ---ಾಡ---ದು
ಕ--- ಮ-------
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-
-------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
0
Ke---a--------u
K----- m-------
K-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
Kelasa māḍuvudu
|
ሰራሕ
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
Kelasa māḍuvudu
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? |
ಈ- ಅ-ನು--ೆಲಸ-ಮ-ಡುತ್----ದಾನ-?
ಈ- ಅ--- ಕ--- ಮ--------------
ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-?
----------------------------
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
0
ī-a-av--u -elas- -āḍ--t---ānā?
ī-- a---- k----- m------------
ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-?
------------------------------
īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። |
ಹ--ು- ಈಗ-ಅವ-ು --ಲ---ಾಡುತ-----ದಾ--.
ಹ---- ಈ- ಅ--- ಕ--- ಮ--------------
ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
H-u-u--īg- ----u-kela---māḍu--idd---.
H----- ī-- a---- k----- m------------
H-u-u- ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
|
ምምጽእ |
ಬ-ು--ದ-.
ಬ-------
ಬ-ು-ು-ು-
--------
ಬರುವುದು.
0
Baruvud-.
B--------
B-r-v-d-.
---------
Baruvudu.
|
|
ትመጹ ዲኹም? |
ನೀ-- ಬ---್ತೀ-ಾ?
ನ--- ಬ---------
ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
N-vu-b--uttī--?
N--- b---------
N-v- b-r-t-ī-ā-
---------------
Nīvu baruttīrā?
|
ትመጹ ዲኹም?
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu baruttīrā?
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። |
ಹ-ದ---ನಾ-ು--ೇಗ-ಬರುತ್----.
ಹ---- ನ--- ಬ-- ಬ---------
ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
0
H--du- nā-u b--a --r-ttēve.
H----- n--- b--- b---------
H-u-u- n-v- b-g- b-r-t-ē-e-
---------------------------
Haudu, nāvu bēga baruttēve.
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
Haudu, nāvu bēga baruttēve.
|
ምቕማጥ |
ವಾಸ---ವ--ು.
ವ----------
ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-.
-----------
ವಾಸಿಸುವುದು.
0
Vā-i-----u.
V----------
V-s-s-v-d-.
-----------
Vāsisuvudu.
|
ምቕማጥ
ವಾಸಿಸುವುದು.
Vāsisuvudu.
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? |
ನೀವು ಬರ-ಲ-----್ಲ--ವ-ಸಿಸು---ಿ-್ದ--ಾ?
ನ--- ಬ----------- ವ----------------
ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
0
N--u -a-līn-na--i---si--tt--d-r-?
N--- b----------- v--------------
N-v- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-r-?
---------------------------------
Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። |
ಹೌ--, ನ--ು-ಬ--ಲೀ-----ಲಿ --ಸ--ುತ್---್ದ-ನೆ.
ಹ---- ನ--- ಬ----------- ವ----------------
ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Hau-u,-nānu -arl-ni-a-l--vāsis-tt-d--n-.
H----- n--- b----------- v--------------
H-u-u- n-n- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------
Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.
|