መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

[bhāvanegaḷu.]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ಆಸ--ಇರ--ುದು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ās--i--vudu. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
ድልየት ኣሎና። ನಮ-- ಆಸೆ--ದೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
Na--ge -s--id-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
ድልየት የብልናን። ನ--ೆ ಆ---ಇ--ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Nam--e ā-e---l-. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
ፍርሒ ምህላው። ಭಯ/ಹ-ದ-ಿ-ೆ-ಇರ-ವ---. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B-ay-/-e---i-- ---v--u. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ನ--ೆ-ಭಯ/ಹೆ----- ಇದೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Nanag--bh-ya/-ed-ri---i-e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ನನ---ಭ-/----ಿಕ----್-. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
na--ge---a----e-----e-----. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
ግዜ ምህላው ಸ-- ಇರು--ದ-. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
S--a-a--ruv---. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። ಅವನ-ಗ----ಯ--ದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Ava-----sa-a-av--e A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
ንሱ ግዜ የብሉን። ಅವ---ೆ-----ಿ--ಲ. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a-a-ige s-m----i-la. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
መሰልቸው ምህላው ಬ-ಸರ-ಆ-ು---ು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
B--a-a ā--v-d-. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ಅವಳ-ಗ---ೇಸ--ಾಗಿ-ೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A-a-i-e -ēs-r--ā---e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ಅ---ಗ- -ೇಸರವ-ಗಿಲ-ಲ. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
av-ḷi-e-bēsar--āg-l--. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
ጥምየት ምህላው ಹಸಿ-ು ಆ-ುವು--. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H---v----uv---. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ನಿ--ೆ -ಸ-ವಾ--ದ---? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N-m--e-h-si-ā--dey-? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ನಿಮಗ- -ಸ-ವ-------ೆ? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Ni-age ---ivāg--la--? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
ምጽማእ ಬ--ಾ-----ಆಗ----ು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
B-yā--k--āguv---. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
ንስኹም ጸሚኹም ። ಅ---ಗ--ಬಾಯಾ-ಿಕ- -ಗಿ-ೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
A---ig--bāyā--ke ā--de. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ಅ-ರಿಗ------ರಿಕೆ --ಿ-್-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
A-----e--āyā-----ā--l--. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -