መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ಆಸೆ ------ು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ā---ir-v---. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
ድልየት ኣሎና። ನಮಗೆ-ಆಸ----ೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N-m-g- -se i--. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
ድልየት የብልናን። ನಮಗೆ --- ----. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
N-ma-----e--l-a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
ፍርሒ ምህላው። ಭ-/ಹೆ-ರ--- ಇರುವ--ು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Bh-ya/h--ari-----u---u. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ನ--- -ಯ/ಹೆದರ-ಕ--ಇ-ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N-nag- ---ya/--da-ike ide N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ನ-ಗ- -ಯ-ಹೆ---ಕ- ಇಲ್-. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
nana-e-bha-a/heda--k---l-a. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
ግዜ ምህላው ಸ-ಯ----ವ--ು. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sa---- i------. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። ಅವ---ೆ ಸ-ಯವಿ-ೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A--n-g- -ama-av--e A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
ንሱ ግዜ የብሉን። ಅವನ-ಗ----ಯವಿಲ-ಲ. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a---ig-----a-avi--a. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
መሰልቸው ምህላው ಬೇ-ರ ಆ--ವುದ-. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bē--r- āguvu--. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ಅ-ಳಿ-ೆ-----ವಾಗ-ದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Av--i-- ---a---ā---e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ಅ----ೆ----ರವ-ಗ-ಲ-ಲ. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
ava--g--bē-ara--g-lla. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
ጥምየት ምህላው ಹ-ಿ---ಆ--ವುದು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H-sivu-------u. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ನಿ-ಗ--ಹಸ-ವಾ-ಿದ---? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N-ma-e-h---v-g-d---? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ನಿ-ಗೆ-ಹಸಿ--ಗಿ-್---? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Ni-age -asivā----a--? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
ምጽማእ ಬ-ಯ-ರಿ-------ು--. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
B---ri---āgu--du. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
ንስኹም ጸሚኹም ። ಅ--ಿ-ೆ ಬ-ಯಾ---- -ಗಿದ-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
A---i-e b------e -g-de. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ಅ----- -------ೆ --ಿ-್ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Av-rig--b--ārik--āg----. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -