መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

[bhāvanegaḷu.]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ಆ---ಇ----ದು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Āse-iru-u--. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
ድልየት ኣሎና። ನಮ----ಸ- -ದೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
Na-a-e --- --e. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
ድልየት የብልናን። ನ-ಗ----ೆ-ಇಲ್-. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
N---g- ās- ill-. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
ፍርሒ ምህላው። ಭಯ/ಹೆ-ರಿಕೆ ಇ-ು-ು--. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Bh--a/-eda-i-e -r--u--. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ನನ-- ಭಯ/ಹ--ರ-ಕ- ಇ-ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N-nage-b-a--/h---rike --e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ನನಗೆ--ಯ--ೆ-ರ--- -ಲ--. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
n-n--e bh--a/hed-ri-e ---a. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
ግዜ ምህላው ಸ-ಯ -ರುವುದ-. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
S--a-- i---u--. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። ಅವನಿಗ- --ಯವಿದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Avanig- ---a-a-ide A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
ንሱ ግዜ የብሉን። ಅವನ----ಸಮ--ಿಲ--. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a--n--- s--ayav----. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
መሰልቸው ምህላው ಬೇ-- -ಗು---ು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
B-sa-- ā--vu-u. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ಅವಳಿಗೆ--ೇ-ರ-ಾಗ--ೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A-aḷi-e bēs-r-v--ide A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ಅ-ಳ--- ಬೇ---ಾಗಿಲ-ಲ. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
av--i-- -ēs-ra-ā--l-a. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
ጥምየት ምህላው ಹ-ಿವು---ು-ುದು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H---v--āgu-u-u. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ನಿಮ-ೆ -ಸ---ಗ---ಯ-? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Ni-a---ha----gi--y-? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ನಿಮ-- ಹ-ಿ--ಗ-ಲ--ವೆ? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
N--ag--ha------llave? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
ምጽማእ ಬಾ---ಿಕ---ಗ-ವ-ದ-. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bā-ārik- ā-uv---. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
ንስኹም ጸሚኹም ። ಅ-ರ-ಗ---ಾ-ಾರ----ಆ--ದ-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
A-a-----bāyā--k---gi-e. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ಅವರ-ಗೆ-----ರ-ಕ---ಗ--್-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
A--r-g---āy----e ā-i-l-. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -