መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   kn ಪಾನೀಯಗಳು

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

೧೨ [ಹನ್ನೆರಡು]

12 [Hanneraḍu]

ಪಾನೀಯಗಳು

[pānīyagaḷu.]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። ನಾ-- ಟ- ಕ-----------. ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- ṭ- k----------.Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። ನಾ-- ಕ--- ಕ-----------. ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- k---- k----------.Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። ನಾ-- ಖ------------ ಕ-----------. ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- k--------------- k----------.Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? ನೀ-- ಟ------ ನ---- ರ------ ಕ-----------? ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 0
Nī-- ṭ------ n---- r--------- k----------?Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? ನೀ-- ಕ-------- ಸ---------- ಕ-----------? ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 0
Nī-- k--------- s------------ k----------?Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? ನೀ-- ನ------ ಐ-- ಜ--- ಕ-----------? ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 0
Nī-- n------ a-- j--- k----------?Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። ಇಲ--- ಒ--- ಸ----------ೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ 0
Il-- o--- s-------------eIlli ondu santōṣakūṭavide
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። ಜನ--- ಶ-------- ಕ---------------. ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
ja------ ś------ k-------------.janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። ಜನ--- ವ--- ಮ---- ಬ--- ಕ---------------.. ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.. 0
Ja------ v--- m---- b-- k-------------..Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? ನೀ-- ಆ-------- ಕ----------? ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 0
Nī-- ā------ k----------?Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? ನೀ-- ವ----- ಕ----------? ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 0
Nī-- v---- k----------?Nīnu viski kuḍiyuttīya?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? ನೀ-- ಕ--- ಅ---- ರ- ಜ--- ಕ----------? ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 0
Nī-- k-- a--- r-- j--- k----------?Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። ನನ-- ಶ-------- ಇ--- ಇ---. ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 0
Na---- ś------ i--- i---.Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። ನಾ-- ವ--- ಅ---- ಇ--- ಪ---------. ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 0
Nā-- v--- a--- i--- p----------.Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። ನಾ-- ಬ------ ಇ--- ಪ---------. ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 0
Nā-- b------ i--- p----------.Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። ಮಗ- ಹ------ ಇ--- ಪ-------. ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. 0
Ma-- h------ i--- p--------.Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። ಮಗ- ಕ--- ಮ---- ಸ---- ರ------ ಇ--- ಪ-------. ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. 0
Ma-- k--- m---- s----- r-------- i--- p--------.Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። ಈ ಹ----- ಕ------ ಮ---- ದ------- ರ------- ಇ------------. ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. 0
Ī h------ k------ m---- d----- r---------- i------------.Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -