እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? |
ಈ-ಜಾಗ ಖ----ಇದೆಯ-?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
Ī-j-ga ---l- ide--?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
|
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
Ī jāga khāli ideye?
|
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? |
ನ------ಮ್ಮೊಡ-ೆ --ಳ--ುಕೊ-್-ಬ-ು--?
ನಾ_ ನಿ____ ಕು_________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
--------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Nānu n-m-m--a-- ---------ḷ-b-h---?
N___ n_________ k_________________
N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e-
----------------------------------
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
|
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
|
ደስ ይብለና ። |
ಖಂ-ಿ-ವಾಗ-ಯು.
ಖಂ______
ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು-
------------
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
0
K---ḍi-av-g--u.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
|
ደስ ይብለና ።
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
Khaṇḍitavāgiyu.
|
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? |
ನಿಮಗ- -ಂಗ-- ಹ-ಗೆ ಎನ-ಸು-----ೆ?
ನಿ__ ಸಂ__ ಹೇ_ ಎ______
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
0
N-mage s--g-t----g--en---tt-de?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
|
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
|
ቅሩብ ዓው ኢሉ። |
ಸ-ವಲ್ಪ --್ದ ಜಾ--ತಿ.
ಸ್___ ಶ__ ಜಾ___
ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-.
-------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
0
Sv-lp----bd----sti.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
|
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
Svalpa śabda jāsti.
|
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። |
ಆದರ----ದ-ಯ-ೋ---ಿ -ುಂಬ ಚೆ--ನಾಗ-ದೆ.
ಆ__ ವಾ_____ ತುಂ_ ಚೆ_____
ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
---------------------------------
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
Ā---e---dyag--ṭi ----a ----ā-i--.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
|
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
|
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ |
ನ-----ಲ್ಲ--ೆ ----ಪದೇ ಬರ-ತ್-ೀರಾ?
ನೀ_ ಇ___ ಪ_ ಪ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
Nīvu---lig--padē ---- baru---rā?
N___ i_____ p___ p___ b_________
N-v- i-l-g- p-d- p-d- b-r-t-ī-ā-
--------------------------------
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
|
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
|
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። |
ಇಲ-ಲ----ೇ ಮೊದ--ಬಾ-ಿ.
ಇ___ ಇ_ ಮೊ__ ಬಾ__
ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-.
--------------------
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
0
I-l---idē -odala---ri.
I____ i__ m_____ b____
I-l-, i-ē m-d-l- b-r-.
----------------------
Illa, idē modala bāri.
|
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
Illa, idē modala bāri.
|
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። |
ನಾನು ಮ--ಲ- ಯಾವ-ಗಲು---್ಲಿಗ----ದ-ರಲ---ಲ.
ನಾ_ ಮೊ__ ಯಾ___ ಇ___ ಬಂ______
ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-.
--------------------------------------
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nā-u--od-lu--ā-ā-al--i-l--e --nd---l-l--.
N___ m_____ y_______ i_____ b____________
N-n- m-d-l- y-v-g-l- i-l-g- b-n-i-a-i-l-.
-----------------------------------------
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
|
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
|
ትስዕስዑ ዲኹም? |
ನ--ು--ೃತ್--ಮ--ು--ತೀ-ಾ?
ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nīv- nr̥t-a---ḍu-t--ā?
N___ n____ m_________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-t-ī-ā-
----------------------
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
|
ትስዕስዑ ዲኹም?
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
|
ምናልባት ድሓር። |
ಬ-ುಶ--ನಂತರ.
ಬ__ ನಂ___
ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-.
-----------
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
0
Ba--śa----ntar-.
B______ n_______
B-h-ś-ḥ n-n-a-a-
----------------
Bahuśaḥ nantara.
|
ምናልባት ድሓር።
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
Bahuśaḥ nantara.
|
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። |
ನ-ಗೆ--ಷ--ು-----ನಾ-- --ತ್- -ಾ--ು ---ವುದ--್ಲ.
ನ__ ಅ__ ಚೆ___ ನೃ__ ಮಾ__ ಬ______
ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
N----e-aṣṭu-ce-n--- -r̥-ya --ḍalu-baruv-d----.
N_____ a___ c______ n____ m_____ b___________
N-n-g- a-ṭ- c-n-ā-i n-̥-y- m-ḍ-l- b-r-v-d-l-a-
----------------------------------------------
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
|
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
|
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። |
ಅ-- --ಳ---ಲಭ.
ಅ_ ಬ__ ಸು___
ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-.
-------------
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
0
A-u -ah--a sul--h-.
A__ b_____ s_______
A-u b-h-ḷ- s-l-b-a-
-------------------
Adu bahaḷa sulabha.
|
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
Adu bahaḷa sulabha.
|
ከሪኤኩም እዩ። |
ನಾನ- ನಿ-ಗ- ತ-ರಿಸಿ ಕೊ--ತ್ತೇನ-.
ನಾ_ ನಿ__ ತೋ__ ಕೊ_____
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nān--n-ma-e-t-r-si ko-utt-n-.
N___ n_____ t_____ k_________
N-n- n-m-g- t-r-s- k-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
|
ከሪኤኩም እዩ።
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
|
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። |
ಬ-ಡ,-ಬ-ುಶಃ --್ತ--್--.
ಬೇ__ ಬ__ ಮ_____
ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ-
---------------------
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
0
Bēḍ-,--ah---- ma----'m-.
B____ b______ m_________
B-ḍ-, b-h-ś-ḥ m-t-o-'-e-
------------------------
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
|
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
|
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? |
ಯ-----------ಯ-ತ್--ರು---ಾ?
ಯಾ____ ಕಾ_______
ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
0
Y-rigā-aru -ā--t--r--irā?
Y_________ k_____________
Y-r-g-d-r- k-y-t-i-u-i-ā-
-------------------------
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
|
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
|
እወ ንዓርከይ። |
ಹೌ-ು,--ನ್ನ-ಸ್--ಹ-ತ--ಗ-ಗಿ.
ಹೌ__ ನ__ ಸ್_______
ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ-
-------------------------
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
0
H---u- nann--s-ē--tan--ā--.
H_____ n____ s_____________
H-u-u- n-n-a s-ē-i-a-i-ā-i-
---------------------------
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
|
እወ ንዓርከይ።
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
|
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። |
ಓ- -ಲ್-- ಹಿಂದ--ಡೆ ಬ--ತ-ತಿದ--ಾ-ೆ.
ಓ_ ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_______
ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Ō---l----in-ug----b-ru-tid-āne.
Ō_ A___ h________ b____________
Ō- A-l- h-n-u-a-e b-r-t-i-d-n-.
-------------------------------
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.
|
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.
|