Phrasebook

tl Learning foreign languages   »   hi विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [dalawampu’t tatlo]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

२३ [तेईस]

23 [teees]

विदेशी भाषाएँ सीखना

[videshee bhaashaen seekhana]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hindi Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? आ-न--स-पेनी-कहाँ स- सी--? आपन- स-प-न- कह-- स- स-ख-? आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-? ------------------------- आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? 0
a-pa---sp-n-e -ahaan s- -e-k-e-? aapane spenee kahaan se seekhee? a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e- -------------------------------- aapane spenee kahaan se seekhee?
Marunong ka rin ba ng Portuges? क्-- आप-पुर्त--ली-भ- ज---- /----------? क-य- आप प-र-तग-ल- भ- ज-नत- / ज-नत- ह--? क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं- --------------------------------------- क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? 0
ky--aa------a---le- bhe--ja---te-- -aa----- -ai-? kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain? k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-? ------------------------------------------------- kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. जी ह-ँ, -- मैं थो-- -- -टा-ियन ---ज-नता-- जा--- ह-ँ ज- ह--, और म-- थ-ड- स- इट-ल-यन भ- ज-नत- / ज-नत- ह-- ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ --------------------------------------------------- जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ 0
j---haa-- au--m--n t--dee -e- -t-al-yan --e--j--n----------a-e- -o-n jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- -------------------------------------------------------------------- jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. म-झे---त--ह- -प-ब-ु- अ-्-----ल-े-/ -ोलती ह-ं म-झ- लगत- ह- आप बह-त अच-छ- ब-लत- / ब-लत- ह-- म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं -------------------------------------------- मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं 0
m----------a --i a-p----u---ch---a --lat--/-bo-a--e----n mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i- -------------------------------------------------------- mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Ang mga wika ay halos magkatulad. य-------ँ ब--त -- ज-स---ैं य- भ-ष-ए- बह-त एक ज-स- ह-- य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं -------------------------- ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं 0
y- --a---ae--b-h-t -k---i--e--a-n ye bhaashaen bahut ek jaisee hain y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i- --------------------------------- ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Naiintindihan ko silang mabuti. मै--उ----अ--छी -----े-समझ--क-ा - ---ी--ूँ म-- उनक- अच-छ- तरह स- समझ सकत- / सकत- ह-- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ----------------------------------------- मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
m-in--n-k- ac-c--ee-t--a- se---m-j----k--a --s-k-----hoon main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. ले----बो-ना औ-----न----िन--ै ल-क-न ब-लन- और ल-खन- कठ-न ह- ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह- ---------------------------- लेकिन बोलना और लिखना कठिन है 0
l---------n---ur-lik-an----t--- h-i lekin bolana aur likhana kathin hai l-k-n b-l-n- a-r l-k-a-a k-t-i- h-i ----------------------------------- lekin bolana aur likhana kathin hai
Marami pa rin akong pagkakamali. म---अ- ------ग--ि----करत--/ क--- ह-ँ म-- अब भ- कई गलत-य-- करत- / करत- ह-- म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ 0
m--n a---h----a-- --l-tiyaa--ka--ta-- -----ee -o-n main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon m-i- a- b-e- k-e- g-l-t-y-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- -------------------------------------------------- main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
Kung maari ay itama mo ako. क-पय- -ेर- ग-त-या--ह-------- -ीज-ए क-पय- म-र- गलत-य-- हम-श- ठ-क क-ज-ए क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए ---------------------------------- कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए 0
k--a-a -er-e-g--a-iy--n-ha---ha--he-- -ee--e krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie k-p-y- m-r-e g-l-t-y-a- h-m-s-a t-e-k k-e-i- -------------------------------------------- krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
Ang galing ng pagbigkas mo. आप---उ-्-ा-ण -च्छ--है आपक- उच-च-रण अच-छ- ह- आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह- --------------------- आपका उच्चारण अच्छा है 0
aap-k- -c-c---r----ch---- h-i aapaka uchchaaran achchha hai a-p-k- u-h-h-a-a- a-h-h-a h-i ----------------------------- aapaka uchchaaran achchha hai
Mayroon kang bahagyang punto. आ- -ोड-े-से--्-रा----स-----त- हैं आप थ-ड-- स- स-वर-घ-त स- ब-लत- ह-- आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं --------------------------------- आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं 0
a-p -ho-- -----ara-g--at-----olate----n aap thode se svaraaghaat se bolate hain a-p t-o-e s- s-a-a-g-a-t s- b-l-t- h-i- --------------------------------------- aap thode se svaraaghaat se bolate hain
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. आ--क------------ह पता--ग-- -ै आप कह-- क- ह-- यह पत- लगत- ह- आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह- ----------------------------- आप कहाँ के हैं यह पता लगता है 0
a-- ka-aa---e--a-- --h -at----g-ta h-i aap kahaan ke hain yah pata lagata hai a-p k-h-a- k- h-i- y-h p-t- l-g-t- h-i -------------------------------------- aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
Ano ang iyong katutubong wika? आप-ी----ृ-ा-ा -्या है? आपक- म-त-भ-ष- क-य- ह-? आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-? ---------------------- आपकी मातृभाषा क्या है? 0
aa-ak---ma---b-aa-ha ky--h-i? aapakee maatrbhaasha kya hai? a-p-k-e m-a-r-h-a-h- k-a h-i- ----------------------------- aapakee maatrbhaasha kya hai?
Kumukuha ka ba ng kursong wika? क्-ा आप भ-षा -ा-क-- प-ठ-------कर --े-- -ही ह-ं? क-य- आप भ-ष- क- क-ई प-ठ-यक-रम कर रह- / रह- ह--? क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं- ----------------------------------------------- क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? 0
kya --p----asha ka-koe- paath-a-r-- ka----h--/ r-he---a--? kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain? k-a a-p b-a-s-a k- k-e- p-a-h-a-r-m k-r r-h- / r-h-e h-i-? ---------------------------------------------------------- kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
Aling aklat ang ginagamit mo? आ- ------ प--्-- इस्--मा---र-र---/ --- है-? आप क-न स- प-स-तक इस-त-म-ल कर रह- / रह- ह--? आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं- ------------------------------------------- आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? 0
a-- k--n s-e p-stak i--e-aal--ar----e-- -ahee --in? aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain? a-p k-u- s-e p-s-a- i-t-m-a- k-r r-h- / r-h-e h-i-? --------------------------------------------------- aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. उ--- --म-म-झ---- ----याद--ह-- -ै उसक- न-म म-झ- इस समय य-द नह-- ह- उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह- -------------------------------- उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है 0
u---a --am-muj-e ---sam-y y----n-hi- h-i usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai u-a-a n-a- m-j-e i- s-m-y y-a- n-h-n h-i ---------------------------------------- usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
Hindi ko maalala ang pamagat. मुझ--इ- -म- उस---नाम---- न--- - रह---ै म-झ- इस समय उसक- न-म य-द नह-- आ रह- ह- म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह- -------------------------------------- मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है 0
muj-e--- sa-a--u--------- -aad n--i--aa r----h-i mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai m-j-e i- s-m-y u-a-a n-a- y-a- n-h-n a- r-h- h-i ------------------------------------------------ mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
Nakalimutan ko na yan. मै- -ू- --ा - -यी म-- भ-ल गय- / गय- म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी ----------------- मैं भूल गया / गयी 0
mai- bh--l -a-- - -ay-e main bhool gaya / gayee m-i- b-o-l g-y- / g-y-e ----------------------- main bhool gaya / gayee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -