Phrasebook

tl Learning foreign languages   »   sq Mёsoj gjuhё tё huaja

23 [dalawampu’t tatlo]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Albanian Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? K- -----m-s--- --a--is-t? K- k--- m----- s--------- K- k-n- m-s-a- s-a-j-s-t- ------------------------- Ku keni mёsuar spanjisht? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? A d--- --rt-g-li---? A d--- p------------ A d-n- p-r-u-a-i-h-? -------------------- A dini portugalisht? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. P-, -i-dhe -ak i----sht. P-- d- d-- p-- i-------- P-, d- d-e p-k i-a-i-h-. ------------------------ Po, di dhe pak italisht. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. M--d-j-se -li--- sh-mё--i-ё. M----- s- f----- s---- m---- M-n-o- s- f-i-n- s-u-ё m-r-. ---------------------------- Mendoj se flisni shumё mirё. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. G---ё------ -ati--- ---as---. G----- j--- g--- t- n-------- G-u-ё- j-n- g-t- t- n-j-s-m-. ----------------------------- Gjuhёt janё gati të ngjashme. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. Mund t--u-k--t-j-mi--. M--- t--- k----- m---- M-n- t-j- k-p-o- m-r-. ---------------------- Mund t’ju kuptoj mirё. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. Po- tё--las-s- d---tё s--r-as--ёsh-ё --v-s-t-r-. P-- t- f------ d-- t- s------- ё---- e v-------- P-r t- f-a-ё-h d-e t- s-k-u-s- ё-h-ё e v-s-t-r-. ------------------------------------------------ Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. Bёj-ak--a s---ё-g-bi--. B-- a---- s---- g------ B-j a-o-a s-u-ё g-b-m-. ----------------------- Bёj akoma shumё gabime. 0
Kung maari ay itama mo ako. J--lu-----ё-kor-ig--n-. J- l---- m- k---------- J- l-t-m m- k-r-i-j-n-. ----------------------- Ju lutem mё korrigjoni. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. Shq--ti---j--- --htё m------ -i-ё. S-------- j--- ё---- m---- i m---- S-q-p-i-i j-a- ё-h-ё m-a-t i m-r-. ---------------------------------- Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё. 0
Mayroon kang bahagyang punto. Ju ---i-nj--n-------- -h--p--m. J- k--- n-- n----- n- s-------- J- k-n- n-ё n-a-c- n- s-q-p-i-. ------------------------------- Ju keni njё nuancë në shqiptim. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. D-ll--en- se-n-- -ini. D-------- s- n-- v---- D-l-o-e-i s- n-a v-n-. ---------------------- Dalloheni se nga vini. 0
Ano ang iyong katutubong wika? C----ё-h-ё gj--a ---j--mtar-? C--- ё---- g---- j--- a------ C-l- ё-h-ё g-u-a j-a- a-t-r-? ----------------------------- Cila ёshtё gjuha juaj amtare? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? A-f--k---t--- ndonj- --rs gj---? A f---------- n----- k--- g----- A f-e-u-n-o-i n-o-j- k-r- g-u-e- -------------------------------- A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? Ç-a---l-b-i -ё-d---i? Ç---- l---- p-------- Ç-a-ё l-b-i p-r-o-n-? --------------------- Çfarё libri pёrdorni? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. Nuk-- -- p-r -o--n-in,-s- -i -uhe-. N-- e d- p-- m-------- s- s- q----- N-k e d- p-r m-m-n-i-, s- s- q-h-t- ----------------------------------- Nuk e di pёr momentin, se si quhet. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. S-mё ku-to-et-ti-ull-. S--- k------- t------- S-m- k-j-o-e- t-t-l-i- ---------------------- S’mё kujtohet titulli. 0
Nakalimutan ko na yan. E ka----rru--. E k-- h------- E k-m h-r-u-r- -------------- E kam harruar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -