Phrasebook

tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? O--- é que-apr----u ---a---l? O___ é q__ a_______ e________ O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? (---ê- també- fa-a p-r-ug--s? (_____ t_____ f___ p_________ (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. Si--e -----m--m-f-lo------uc- --al-a-o. S__ e e_ t_____ f___ u_ p____ i________ S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. E- ac-o--u-----ê --la -u-to--em. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. A- lí-guas---o-m-i-o-p-re--d-s. A_ l______ s__ m____ p_________ A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. E- -er-e-o--s -em. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. Mas fa--r - escre-e----d-f--il. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. Eu ----a--aço---ito- e--os. E_ a____ f___ m_____ e_____ E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Kung maari ay itama mo ako. C-r-i-------em-r-,----fa----or fav-r. C_________ s______ s_ f__ /___ f_____ C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. A-s-- --on-n----é-----o-b-a. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Mayroon kang bahagyang punto. V-cê-te--um-peq---o-s--a-u-. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. No---se de ------o-- é. N______ d_ o___ v___ é_ N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Ano ang iyong katutubong wika? Q-al-é a -u- --ng-- -a-er--? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? E----a---ra--um -urs- -e-l----a-? E___ a t____ u_ c____ d_ l_______ E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? Qual-- o -----l --e-v--ê ---? Q___ é o m_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. Eu --o me le-bro ago-a-como é q-- iss- -e --am-. E_ n__ m_ l_____ a____ c___ é q__ i___ s_ c_____ E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. N-o----lemb----o t--ulo. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Nakalimutan ko na yan. Eu e--u-c----. E_ e__________ E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -