Phrasebook

tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT] Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? O--- é-que ap-e--eu e--a-ho-? O___ é q__ a_______ e________ O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? (-oc---t-m--m-f--- port----s? (_____ t_____ f___ p_________ (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você] também fala português? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. S-m - ---ta-bé- f-l- u- po--- ital---o. S__ e e_ t_____ f___ u_ p____ i________ S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. Eu-a-ho-qu----c- f-----uito--em. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. A------uas -ã- -uit- p-r-c-d--. A_ l______ s__ m____ p_________ A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. E--pe--e---------. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. M-- fala- e-e----ver-- d----i-. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. E--ai--- faç- --i--s e-ro-. E_ a____ f___ m_____ e_____ E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Kung maari ay itama mo ako. Co--ij---- se-p--- se---- /--r-f-v-r. C_________ s______ s_ f__ /___ f_____ C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. A-s---pro-ú-ci-----u-t---oa. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Mayroon kang bahagyang punto. V--ê tem um-p--ue-o -o-a-u-. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. N-ta--e de -----você--. N______ d_ o___ v___ é_ N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Ano ang iyong katutubong wika? Qu-- é-a-s-a--í-g-- m----n-? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? Es---- ti-a- -m--u-so-de --n--as? E___ a t____ u_ c____ d_ l_______ E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? Qu---é---m-n----q---v--ê -s-? Q___ é o m_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. Eu-não--e--em-ro ---r----m- --qu- is-- s- ch-ma. E_ n__ m_ l_____ a____ c___ é q__ i___ s_ c_____ E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. N-o -e l-m-ro--- -ít---. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Nakalimutan ko na yan. E- --que----e. E_ e__________ E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -