May bago ka bang kusina? |
क--ा तु---ा-ा ---ईघ- नय- --?
क--- त------- र----- न-- ह--
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
k-------a--a--aso--g-----a-a ha-?
k-- t------- r--------- n--- h---
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
May bago ka bang kusina?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Ano ang gusto mong lutuin ngayon? |
आ- --म --य------ा च-----/---ह-े-ह-?
आ- त-- क--- प---- च---- / च---- ह--
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
aaj--u---ya-p-ka--a c-a-h-tee-/------a-e ho?
a-- t-- k-- p------ c-------- / c------- h--
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? |
त-म बि--ी-प------ --ा-ी --पकाते--ो--ा-ग-स --?
त-- ब---- प- ख--- प---- / प---- ह- य- ग-- प--
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
t-m-b----ee-pa- -haan- -----te- /--a-aa-e-ho--a -ai- p-r?
t-- b------ p-- k----- p------- / p------ h- y- g--- p---
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? |
क--ा -ै--प्याज---ट--?
क--- म-- प---- क-----
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
k-a ma-n -ya-j kaa-o--?
k-- m--- p---- k-------
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
|
Dapat ko bang balatan ang mga patatas? |
क्-ा--ैं---- छी-ू-?
क--- म-- आ-- छ-----
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
kya---in -a--- -h-e-loon?
k-- m--- a---- c---------
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
|
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? |
क्-ा-म-----ा------?
क--- म-- स--- ध----
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
ky- m-----a-a-d d-o-on?
k-- m--- s----- d------
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
|
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
|
Nasaan ang mga baso? |
प्या---क-ा- -ै-?
प----- क--- ह---
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
p---l----haan -a--?
p----- k----- h----
p-a-l- k-h-a- h-i-?
-------------------
pyaale kahaan hain?
|
Nasaan ang mga baso?
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
|
Nasaan ang mga pinggan? |
ची---के-----न--हाँ --ं?
च--- क- ब---- क--- ह---
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
ch--n-e--e -a-tan---haa- h---?
c------ k- b----- k----- h----
c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-?
------------------------------
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Nasaan ang mga pinggan?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Nasaan ang kubyertos? |
छु-ी – क---े कहाँ-ह--?
छ--- – क---- क--- ह---
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
ch-u-e- –--aa------haan-hai-?
c------ – k----- k----- h----
c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-?
-----------------------------
chhuree – kaante kahaan hain?
|
Nasaan ang kubyertos?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
|
Mayroon ka bang abrelata? |
क्-- त-म----- -ास --ब्बे -ो--- क--उ-क-ण-है?
क--- त------- प-- ड----- ख---- क- उ---- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
k----------- p-as dibbe--h-l-ne -a----k--an-ha-?
k-- t------- p--- d---- k------ k- u------- h---
k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
Mayroon ka bang abrelata?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
Mayroon ka bang pambukas ng bote? |
क्-ा त-म्हारे-प-स ब--- ख------ा उ---ण--ै?
क--- त------- प-- ब--- ख---- क- उ---- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
ky--tu-haa---pa-s--o-a- kh-la-- ka -----r-n -a-?
k-- t------- p--- b---- k------ k- u------- h---
k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
Mayroon ka bang corkscrew? |
क्-ा तुम--ार- पास-क--्--– पें---ै?
क--- त------- प-- क---- – प--- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
ky---u--aa-- p--s-k-rk --p-n---h-i?
k-- t------- p--- k--- – p---- h---
k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i-
-----------------------------------
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
Mayroon ka bang corkscrew?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? |
क-या-तुम -स---्-- -े- सू- -नाती - बन-त- --?
क--- त-- इ- ब---- म-- स-- ब---- / ब---- ह--
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
kya -----s -a-t----e-n-soo---------e --ba-a------?
k-- t-- i- b----- m--- s--- b------- / b------ h--
k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-?
--------------------------------------------------
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? |
क्---त-- इस क--ई-मे--मछली-पक--- - --ात--ह-?
क--- त-- इ- क--- म-- म--- प---- / प---- ह--
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
kya---m is ----aee --i---a-hh-l-----ka-tee---pa--at--ho?
k-- t-- i- k------ m--- m-------- p------- / p------ h--
k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-?
--------------------------------------------------------
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? |
क-या --म -स ग्-ि- प--सब्-ि--------ल-करते हो?
क--- त-- इ- ग---- प- स------- ग---- क--- ह--
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
k------ i- -r-l -a- -ab-----n -ri--ka--te-ho?
k-- t-- i- g--- p-- s-------- g--- k----- h--
k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-?
---------------------------------------------
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
Ihahanda ko na ang mesa. |
मैं मेज़ -र--ेज़प------ा--हा /---- ह-ँ
म-- म--- प- म------ ब--- र-- / र-- ह--
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
m-in me- pa- -eza--s- -ic--a--ah----rah----oon
m--- m-- p-- m------- b----- r--- / r---- h---
m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Ihahanda ko na ang mesa.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. |
य-----ुर-य--- का-----र चम्म- ह-ं
य--- छ------- क---- औ- च---- ह--
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
y-haan chh---y--------nte-au- -h---a-- hain
y----- c---------- k----- a-- c------- h---
y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i-
-------------------------------------------
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Narito ang mga baso, plato, at tisyu. |
य-ा---्--ल-, -ा-ि--ँ-औ- नैप--न---ं
य--- प------ थ------ औ- न----- ह--
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
y-haa- py-a-e, -ha----a-n a-r-n-ipak----a-n
y----- p------ t--------- a-- n------- h---
y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i-
-------------------------------------------
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|