Saan ka nagmula?
आ--कहा- से-आये-/ ---ह-ं?
आ_ क_ से आ_ / आ_ हैं_
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
a-p-kah-a--se a--- -----e-h---?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
Saan ka nagmula?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
Mula sa Basel.
बेस--से
बे__ से
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
b-s---se
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
Mula sa Basel.
बेसल से
besal se
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
बे-ल-स्विट्ज---ैंड-में -्थि- -ै
बे__ स्______ में स्__ है
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
b-----s---za----i-d -ei- ---i----i
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
म-ं आपको --री मुल्ल--स------ना----त----च-हत---ूँ
मैं आ__ श्_ मु___ से मि__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in-a----o s--ee m-ll-r -- -ilaana c--ah-ta / --aa-at-e ho-n
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
Siya ay isang dayuhan.
व--वि---ी हैं
वे वि__ हैं
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
ve-v--e-h-- h-in
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
Siya ay isang dayuhan.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
वे क-----ा----ो--सक-- ह-ं
वे क_ भा__ बो_ स__ हैं
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
v------ b--as--e---o---ak-te-hain
v_ k___ b________ b__ s_____ h___
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
Unang beses mo ba makapunta dito?
क्य---- ---ँ-प-ल- -ा----े हैं?
क्_ आ_ य_ प__ बा_ आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
ky- --p----a-n --ha--- -aa- a-y--h-in?
k__ a__ y_____ p______ b___ a___ h____
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
Unang beses mo ba makapunta dito?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
ज- नह-ं- --ं--ह-- प-छ-े ----आया------आई थी
जी न__ मैं य_ पि__ सा_ आ_ था / आ_ थी
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
j---n--i-,------yaha---p--h-a-e---al aay--t-- /--a-- --ee
j__ n_____ m___ y_____ p_______ s___ a___ t__ / a___ t___
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
ल---न केवल -क -फ़्त-----ल-ए
ले__ के__ ए_ ह__ के लि_
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
l-kin ------ek haft- -e --e
l____ k____ e_ h____ k_ l__
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
क------को-यहा------- --ता-ह-?
क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
ky--aa-a----a-aa---c-c-ha lag-t--h--?
k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
बह-----्-ा---------त -च्-े-हैं
ब__ अ___ लो_ ब__ अ__ हैं
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
b---t-a-h--ha- lo- --h-t-ach---- -ain
b____ a_______ l__ b____ a______ h___
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
At gusto ko rin ang tanawin.
म-झे ---ँ--- -ज़--ा भी-अ---ा---ता -ै
मु_ य_ का न__ भी अ__ ल__ है
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
m-j-- ya-aan k- nazaara-bh---a--c-ha----ata h-i
m____ y_____ k_ n______ b___ a______ l_____ h__
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
At gusto ko rin ang tanawin.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
Ano ang inyong trabaho?
आ- क--ा----- ---?
आ_ क्_ क__ हैं_
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
aap k---k--at- ---n?
a__ k__ k_____ h____
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
Ano ang inyong trabaho?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
म-ं ए-----वादक--ूँ
मैं ए_ अ____ हूँ
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
ma-- -- a-u----a- ho-n
m___ e_ a________ h___
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
Isinasalin ko ang mga libro.
म----ुस--को---ा---ुवाद क--- हूँ----र----ूँ
मैं पु___ का अ___ क__ हूँ / क__ हूँ
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
m--n-p-sta----k- anuv--d -ar--- -o-------r--e- h--n
m___ p_______ k_ a______ k_____ h___ / k______ h___
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
Isinasalin ko ang mga libro.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
Mag-isa ka lang dito?
क--ा -प य--ँ अक-ले--य--/ आई--ै-?
क्_ आ_ य_ अ__ आ_ / आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
k-a aap -ahaan -kele aa-e-- ---- -ain?
k__ a__ y_____ a____ a___ / a___ h____
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
Mag-isa ka lang dito?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
ज--न--ं----री -त्-ि --म-रे-प-ि -ी--हा- ह-ं
जी न__ मे_ प__ / मे_ प_ भी य_ हैं
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
jee na-i-, -er-e-p-t-i / mere p-t---h--------n-ha-n
j__ n_____ m____ p____ / m___ p___ b___ y_____ h___
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
At nariyan ang dalawa kong anak.
और मेरे दोन-ं----च- व-ाँ हैं
औ_ मे_ दो_ ब__ व_ हैं
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
aur----e-don-- b--hch-----a-n--a-n
a__ m___ d____ b______ v_____ h___
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
At nariyan ang dalawa kong anak.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain